Читаем Расколотая корона полностью

– Мы не совсем уверены, что происходит, – ответила Каори. Она нахмурилась и бросила взгляд назад, в сторону дворца. – Но нам нужно вам кое-что показать.

– Замечательно, – сказал Калем мрачным голосом.

Члены Совета зашагали к дворцу, ведя нас по дорожкам мимо журчащего фонтана. Мы добрались до арочного проема, ведущего на первый этаж обители, и прошли в небольшое фойе, где на круглом ковре цвета мха стоял стол из белого дуба. Вдоль стен тянулись книжные стеллажи и стояло несколько стульев.

Каори и Рейвен направились прямиком к столу, на котором лежала небольшая коробка, завернутая в коричневый пергамент и перевязанная бечевкой. Ни Рейвен, ни Каори до нее не дотронулись.

– Посылка? – Я скрестил руки на груди. Коробка не показалась мне чем-то опасным, однако члены Совета смотрели на нее так, будто оттуда вот-вот выскочит свирепый зверь.

– Она адресована главе Совета. – Каори сцепила руки в замок и судорожно сглотнула.

Неторопливо пройдя вперед, Калем присел на корточки перед столом. Вокруг него закружили тени.

– Похоже на простую посылку. От кого она?

– Не указано, – ответила Рейвен. – Но учитывая, что совсем немногие знают точное расположение Хайрита…

– Настолько точное, чтобы обойти Кестрала и оставить посылку у нас на пороге без ведома Дриглов, – добавила Каори, посмотрев сначала на меня, потом на Калема. – Мы предполагаем, что ее отправила Язмин.

– Вы открывали ее? – Калем насторожился.

– Она что, выглядит так, будто ее открывали? – Рейвен с недоумением приподняла бровь. – Нет. Мы как раз обсуждали, что делать, когда появились вы.

Маленькая, на первый взгляд, безобидная коробка завладела всем моим вниманием, и внутри у меня похолодело. Коварство Язмин не знало границ, и мы это знали. Может быть, внутри затаился маленький зверь, который только и ждал, чтобы выпрыгнуть и убить кого-то из нас. Или, может быть, она придумала, как контролировать наш разум.

– Что же там внутри? Может, предложение мира? – спросил я.

– Очень в этом сомневаюсь. – Рейвен фыркнула. – Но, полагаю, всякое возможно.

Каори переступила с ноги на ногу, ее взгляд стал мрачнее некуда.

– Что, если… Что, если это как-то связано с теми заклинателями, про которых она говорила? Про тех, что пропали без вести.

– Сомневаюсь, – мягко сказал Калем. В его взгляде читалось явное беспокойство и какая-то эмоция, которую я не мог понять.

– Я согласна с Калемом, – сказала Рейвен. Она поставила руки на стол и постучала накрашенными ногтями по дереву. – Лучше всего Язмин умеет манипулировать другими. Пропавшие без вести заклинатели – это наверняка очередная ложь.

Каори полностью замкнулась в себе, ее лицо превратилось в каменную маску. Она решительно кивнула и больше ничего не сказала. Подойдя к ней, Калем осмелился провести пальцами по ее руке. Его тени дотронулись до кожи девушки, но она никак не отреагировала на фантомное прикосновение.

Прочистив горло, я кивком указал на посылку.

– Давайте подождем. Пускай Лина вскроет ее. Она наверняка захочет узнать, что внутри.

– Звучит, как план, – сказал Калем, все еще глядя на Каори. Понизив голос, он обратился только к ней: – Давай отнесем посылку в комнату Лины?

– Да, хорошо. Я также оставлю там зверя, чтобы он охранял посылку до ее приезда. – Она взяла коробку и прижала ее к груди, после чего ушла.

Калем быстро кивнул нам и поспешил вслед за Каори. Рейвен вздохнула и уставилась на пустой стол, ее плечи поникли.

– Ей сейчас нелегко, – сказала она.

– Из-за посылки?

– Нет. Ей не дает покоя мысль о том, что пропавшие без вести заклинатели могут быть живы. – Рейвен провела руками по выцветшему коричневому пальто. – Каори не обсуждает свое прошлое, поэтому я не совсем понимаю, почему ее так взволновала данная тема.

Я нахмурился. Рейвен умеет скрывать эмоции, однако я все равно чувствовал ее беспокойство. Вряд ли можно найти человека, который смог бы смириться с мыслью, что его семью держат в плену. Если бы я узнал, что кого-то из Круора схватили, даже какого-нибудь новобранца, я бы не успокоился, пока не нашел его.

Обогнув стол, я положил ладонь на руку Рейвен. Она посмотрела на тени, которые покрыли ее кожу.

– Ладно, пойдем. Посмотрим, как тренируется гильдия. Наверняка даже новички лучше тебя дерутся, если учесть, что ты пропускаешь тренировки, – сказал я.

Рейвен фыркнула и отбросила мою ладонь. Тени рассеялись и снова приняли форму руки.

– Неважно, – буркнула она, но ее холодный взгляд потеплел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклинательница монстров

Королевство изгнанных
Королевство изгнанных

Ее сердце не было частью соглашения, когда она заключила сделку.Но посланники смерти редко держат слово.Лина Эденфрелл – заклинательница, которая может приручать редких фантастических тварей. Ее несправедливо обвинили в преступлении и приговорили к пожизненному изгнанию. Единственный способ выжить – продать своих прирученных зверей, что в Лендрии карается смертью. Теперь Лина – главная мишень охотников за головами. Нок, лидер гильдии перерожденных из отряда убийц, уже идет по ее следам.Но Лина сама переступит порог обители смерти и предложит заключить охотнику сделку: четыре фантастических твари для каждого члена отряда в обмен на свою свободу.Нок вынужден согласиться, ведь это единственный шанс снять проклятие, наложенное на него несколько десятков лет назад. Однако Лина еще не знает, что никто и никогда не отменял клятвы убийц, а это значит, что Ноку придется сделать выбор между жизнью девушки и своей собственной.

Максим М. Мартино

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ледяной принц
Ледяной принц

Ноку, лидеру гильдии перерожденных, удалось разрушить проклятие, но магическая сила, заключенная в клятве Круора, необратима. Если он не выполнит часть сделки и не убьет Лину – заклинательницу и свою возлюбленную, то заплатит за это ценой собственной жизни. К тому же правда о его прошлом оказывается в руках злейшего врага, а это значит только одно – все, кто ему дорог, теперь в смертельной опасности. И их время на исходе. Лина пойдет на все, чтобы спасти Нока. Она узнает о фантастическом звере Азаде, способном ему помочь. Для этого девушке и членам отряда придется проложить путь на север. Вот только когда луна взойдет над темным гротом смерти, то, что начиналось как охота на фантастических тварей, приведет к слишком большим потерям. Вскоре они узнают, что их враг гораздо страшнее и могущественнее, чем они могли себе представить.

Максим М. Мартино

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература