Читаем Расколотое сердце кондитера (СИ) полностью

— Вот как, вот как, — вновь закивал головой марципанец. — Так или иначе, в правящей семье Марципана родилась девочка. А в правящей семье Макадамии королевская пара. И в этот момент всем стало понятно, что принц Миндаль и принцесса Ваниль в будущем станут супругами.

— Между предыдущими королями было заключено соглашение. — Лида решила блеснуть теми немногими знаниями, которые у нее были и рассказать о том, что она знала. — Если в их семьях рождались разнополые дети близкого друг к другу возраста, то связь между королевствами укреплялась за счет брачного союза этих детей.

— Верно-верно, — повторился господин Эклер.

Лида уже давно заметила, что этот марципанец, когда был чем-то огорчен или же наоборот, был счастлив, повторял одно и то же слово. Это была, так сказать, его дурная привычка.

— Именно поэтому король Миндаль и королева Ваниль с детства были неразлучны. Они часто гостили друг у друга, привыкали к мысли о том, что рано или поздно их сердца будут соединены клятвами священного союза.

«Священный союз… Звучит так романтично», — подумала Лида, ненадолго отвлекшись от урока.

Она представила себе, какой красивой должна была быть брачная церемония в Птифуре. Множество сочных красок, приятных запахов, смеха и музыки. Счастливые жених и невеста в красивых костюмах. Не менее счастливые гости. Музыка, сладкие цветы, уходящее в закат персиковой солнце.

«Вот бы хоть раз погулять на такой свадьбе…»

— Так, после свадьбы принца Миндаля и принцессы Ваниль, принцесса Киндаль взошла на трон по достижению своего совершеннолетия, — продолжал господин Эклер, не замечая того, что Лида часть его лекции благополучно прослушала. — Теперь встал вопрос о том, кто же получит корону короля Макадамии. О, смотрины были масштабными, можете поверить мне на слово. Я прекрасно помню те времена. Множество претендентов, желавших покорить сердце юной, теперь уже королевы Киндаль, покидали дворец ни с чем. Один за другим. Снова и снова. Народ охватывало отчаяние.

— Почему? — удивилась Лида. — Подумаешь, замуж сразу не вышла. Никто из претендентов не понравился. Что же теперь, с первым встречным обручаться, лишь бы народу было спокойнее?

— Ваше Величество!.. — шикнула на нее Ириска. — Непристойно говорить такие вещи вслух!..

— Почему это? — возмутилась Лида.

«А про себя, значит, можно?»

— Потому что!..

— Ириска, умерь свой пыл, — строго произнес господин Эклер, и под его тяжелым взглядом фрейлина трусливо вжала голову в плечи. — Королева Лидия, на все и всегда найдутся причины. Вы можете принимать их, можете игнорировать, можете отрицать, но думать, что что-то было совершенно без конкретной цели — неправильно.

Лида поджала губы.

— Мой долг, как Вашего учителя, направлять Вас и объяснять вещи, которые Вы, в силу своего происхождения, не знает. Но есть вещи, которые в силу своего происхождения, Вы понять не сможете при всем своем желании. Король и королева — лицо королевства. Их должно быть двое, чтобы подданные видели в них самих себя. Крепкая монаршеская семья — залог успеха страны. Король не должен править один, равно как и королева…

Господин Эклер резко замолчал, а Лида не стразу поняла причину столь странной заминки. Но когда до нее дошел смысл сказанных учителем слов, лицо девушки покрылось пунцовыми пятнами.

— Н-но ведь ко мне это не относится!.. — воскликнула Лида, вскочив со стула. — То есть… Я имею ввиду… Я же… Королева, да, но… Не такая, какой должна быть… Мне нельзя замуж за птифурца… И птифурцу за меня тоже! Это же недопустимо…

Господин Эклер несколько раз приоткрывал рот, чтобы что-то сказать, то так ни слова и не произнес.

— До конца урока осталось мало времени, — произнесла Ириска, нарушая повисшую в комнате тишину. — Господин Эклер, прошу Вас, расскажите королеве о том, чем занимаются макадамийцы. Эти знания важны для Ее Величества.

— Да-да, конечно, — забормотал марципанец, нервно потеребив душку своих очков. — Королевство Макадамия… Макадамия островное, торговое государство, со всех сторон окруженное Кисельным морем. Ей принадлежит самый большой водный порт нашего мира, а на самой ее территории существует множество торговых мест…

— Я это уже знаю, — перебила его Лида, выйдя из-за стола. — Господин Эклер, мне снова стало дурно. Пожалуй, мне стоит вернуться в свои покои и отдохнуть.

— Д-да, конечно-конечно… Здоровье Вашего Величества куда важнее урока, — протараторил господин Эклер, взглядом ища поддержку у Ириски.

Фрейлина лишь незаметно для Лиды покачала головой и, открыв перед своей новой королевой двери, прошла следом за ней из учебной комнаты в коридор, попятам следуя за не скрывающей своего раздражения девушкой.

— Значит, пока Зефир и остальные там принца Безе спасают, меня замуж хотят выдать? — сквозь зубы процедила Лида, направляясь в свою спальню.

«Еще чего!»

Встречавшиеся ей на пути служанки и стражники испуганно жались к стенам, не рискуя преграждать Лиде дорогу.

«Меня о таком никто не предупреждал!»

— Госпожа Лидия, все совсем не так, — пыталась успокоить ее Ириска. — Вы же прекрасно знаете, что ни до чего подобного не дойдет.

Перейти на страницу:

Похожие книги