Лида объяснила Барбарису, что делала в Кинкане. Тот внимательно выслушал ее, не перебивая и изредка кивая головой, словно соглашаясь с некоторыми из ее действий. Но выражение его лица оставалось непробиваемо-задумчивым, а иногда его брови шли навстречу друг другу, образовывая на переносице мелкую морщинку.
— Так значит, ты собираешься искать поддержку у царя Кизила? — спросил он, когда Лида замолчала. — Думаешь, он тебе поможет?
Лида заметила, что у Барбариса пропал иргийский говор и странные словечки вроде «энто» и «поэнтому».
— Мы с ним в одном невыгодном положении, поэтому других союзников искать мне негде.
— Было бы куда благоразумнее, останься ты в своем мире. И тогда бы не пришлось искать ни у кого поддержки.
Спорить с этим Лида не стала. Она рассказала Барбарису о том, как поступили с Зефиром, и что, как ей казалось, замышляется в Птифуре.
Возможно, княжечьей семьей, раз они так упорно пытались свалить вину за случившееся на маскараде на нее и царя Кизила.
— Подобными обвинениями не стоит так легко разбрасываться, не имея при этом доказательств.
— Не имея никаких доказательств, Лиду обвинили в измене, — сказала Марина, напомнив остальным, что она тоже была в повозке. — И никто не встал на ее защиту. Так что она имеет полное право защищаться так, как захочет.
Марина скрестила на груди руки и выдохнула с такой усталостью, будто только что закончила произносить многочасовую речь. Из ее груди вырвался тихий кашель, но приступ прошел так же быстро, как и начался.
Барбарис, почесав затылок и убедившись в том, что ничего другого Марина больше не скажет, задал Лиде вопрос о том, все ли люди «такие»?
— В большинстве своем, да, — отшутилась Лида, посмотрев на полоску белого света, пробивающуюся внутрь повозки через щель между дверными створками.
Лида боялась, что их повозку могут в любой момент остановить и досмотреть. Была ли подобная процедура в порядке вещей для Кинкана? Она не знала. В ее представлении повозки следовало досматривать на въезде в город, но никак не на выезде. Хотя сейчас, как и сказал Барбарис, по городу разгуливала разыскиваемая всеми королева Марципана, и бдительность городской стражи должна была быть повышена до предела.
— Еще немного осталось! — донеслось со стороны извозчика.
Лида взмолилась о том, чтобы и дальше все прошло гладко.
Но ее молитва не была услышана.
Сначала до ее ушей донесся пронзительный свист, а после их повозка начала замедлять ход. Барбарис попросил их сохранять спокойствие и выглянул наружу, высунувшись из повозки практически в полный рост.
— Что там? — услышала Лида его вопрос, заданный извозчику.
— Проверки у ворот!..
«То, чего я боялась!»
Лида почувствовала, как у нее под юбкой затряслись колени. Она взглянула на Маню, которая таким же испуганным волчком смотрела на нее. Одними губами она спросила у Лиды: «Что нам делать?».
Лида не знала, что делать. Удача, кажется, наконец, решила повернуться к ней спиной.
Барбарис залез обратно.
— Так, кажется, появились небольшие трудности.
— Нам не пройти проверку. — Лида с силой сжала край скамьи, на которой сидела. — Есть ли из города другой путь?
— Нет. Только эти ворота.
— И сейчас мы стоим в пробке? — спросила Марина.
Ее вопрос озадачил Барбариса.
— Что такое «пробка»?
— Вереница повозок, ждущих своей очереди, — объяснила Лида.
Барбарис ненадолго задумался и нервно защелкал ногтями больших пальцев друг о друга.
— А если попробовать пересечь ворота ночью? — предложила Маня. — В темноте нам будет легче укрыться, если что-то пойдет не так.
— На ночь ворота закрывают и открыть их самостоятельно, чтобы никто не заметил, не получится. — Барбарис покачал головой. — Ничего не выйдет.
Лида прикрыла глаза и, откинувшись назад, прислонилась затылком к деревянной стенке повозки.
— Мы слишком выделяемся, — прошептала она, дотронувшись пальцами до своих волос. — Они знают, как мы выглядим.
— И что? — Марина оттянула прядь своих волос. — Нам тут краску негде взять, и ателье госпожи Арахис тут нет, чтобы переодеться во что-то другое.
Лида от досады прикусила губу.
Им было негде укрыться, ночью никто не пустит их на ночлег. Прятаться в городе было не у кого, просить помощи тоже.
Лида открыла глаза и посмотрела на задумавшегося о чем-то Барбариса. Иргиец тоже пытался придумать выход из сложившейся ситуации.
— Прости, — извиняющимся тоном произнесла Лида, — из-за нас ты можешь попасть в неприятности.
Барбарис же на ее слова лишь покачал головой.
— Я что-нибудь придумаю.
Он вновь вылез из повозки, но на этот раз обратно не вернулся. Через несколько секунд Лида почувствовала, как повозка начала движение вправо — они вышли из очереди на проверку.
— Как думаешь, что он задумал?
Лида пожала плечами, она не знала ответа на Манин вопрос.
Минут через пятнадцать они остановились. Лида слышала шум толпы, исходивший со всех сторон. Спустя некоторое время после этого створки дверей распахнулись и Барбарис, протянув две странные тряпки, попросил девушек накрыть ими головы.
— Попробуем так скрыть цвет ваших волос и кое-куда дойти, — объяснил он, попросив Лиду и Марину поторопиться.