— Да я подумал, если вы отправите туда полицейских, может, они ей прикажут вернуть машину. Надавят на нее чуть-чуть… Ну, вы понимаете…
Кэшин положил руки на стол, сплел пальцы и заглянул под козырек кепки Гэри:
— Слушай, Гэри, мы не по этому делу. Она ведь не преступница. Ты отдал ей свою машину, да еще должен ей же уйму денег. Лучшее, что ты можешь сделать, — это поехать туда, вернуть ей деньги и забрать машину.
— Ё-мое, — озадаченно произнес Гэри, — я не сумею.
— Ну тогда сходи к юристу. Вчини ей гражданский иск…
— Чего-чего?
— Адвокат тебе объяснит. Скорее всего, он напишет ей письмо с просьбой вернуть грузовик или что-то в этом роде.
Гэри кивнул и почесал ухо:
— Она вообще-то вас, полицейских, боится. Я вам говорю, попугайте, ведь вам это не фиг делать.
— Ты что же думаешь, нам больше заняться нечем а, Гэри?
Гэри поник и, ссутулившись, пошел к двери. Потом вспомнил что-то, развернулся, шмыгнул носом.
— И еще. Почему вы ничего не делаете с этими сволочами Пигготами?
— А что мы должны с ними делать?
— Они же богатеют на наркоте.
— А при чем это здесь, Гэри?
— Да эта подруга, с которой она укатила… Она же с Пигготами — водой не разольешь. Я слыхал, они прихватили с собой мешочек. Кто будет проверять пару цыпочек, так ведь?
— Ты это точно знаешь?
Гэри уставился в угол.
— Ну, не то чтобы…
— Как подругу зовут?
— Люки Тингл.
— Адрес, телефон?
— Не-а. Не хочу, чтобы меня впутывали. До свиданья.
— Гэри, не дури. Я же тебя разыщу за пять минут, припаркуюсь у твоего дома, загляну на чашку чаю. Нальешь?
— Ладно, дайте нам время, сами разберемся, ладно?
Он оставил адрес, телефон, молча ушел, пропустил входившую в дверь Кендалл.
По дороге домой, настраивая радио, Кэшин услышал интервью.