— Непонятно, кто мог входить в дом без нашего ведома, — сказал он молодому парню. — Найди, пожалуйста, Бранча Холлоуэя и попроси его как можно скорее приехать сюда ко мне. Нам с ним нужно срочно поговорить.
— Есть, сэр!
Когда Эванс ушел, Колт запер дверь и вернулся в коридор, по которому расхаживал Содер.
— А теперь давайте еще раз обсудим все, что случилось. Сегодня вечером, когда я заехал к Мелвину, Сары там не оказалось. Дети уже спали. Аарон утверждал, что не видел сестру после того, как она вернулась к себе домой.
Содер кивнул:
— Мы не хотели рисковать и брать сюда детей, поэтому она оставила их с отцом и братьями. Она собиралась навестить их и сразу вернуться. Я не хотел, чтобы она уходила, но она сказала, что должна повидать малышей. Но до дома Мелвина она так и не добралась.
— Ваш дом у меня под наблюдением. Здесь Сары тоже не было.
Содер пожал плечами:
— Мы вырыли туннель, он ведет из амбара в комнату-убежище между двумя стенными шкафами. Почти все время мы сидели в туннеле, кроме того времени, когда Сара ездила в пекарню или навещала детей. Мы хотели, чтобы все, кто следит за домом, поверили, что я ушел. Сегодня мы решили добыть доказательства, которые я прятал много лет. Мы собирались отдать их им, если они оставят нас в покое. К сожалению, было уже поздно.
— Значит, тот, кто схватил Сару, знает, что вы где-то рядом.
Содер кивнул:
— Он требует, чтобы я принес ему доказательства. Тогда Сару отпустят, а я поеду с ними в Чикаго. Такие условия он предложил, и я на них согласился. Прошу только об одном: позаботьтесь, чтобы он сдержал слово.
— Ты уверен, что Сару удерживает один человек?
Содер кивнул:
— В понедельник, когда они приехали, их было трое. Остался Сол-Пила. Один из самых опытных и самых безжалостных киллеров в семье. Правда, сам он уже давно не занимался грязной работой. Скорее всего, старик послал его только для того, чтобы убедиться, что дело будет сделано. Теперь, когда двух других нет, Солу придется со всем разбираться лично. Шериф, у него не бывает осечек. Никогда. Он не может вернуться в Чикаго без меня, скорее он покончит с собой.
Последний вариант устраивал Колта как нельзя лучше. Он был бы просто счастлив, если бы Сол-Пила очутился в местном морге или провел остаток своей жизни в Нашвиллской федеральной тюрьме.
— Что ж, Содер, в таком случае попробуем спасти вашу жену.
К тому времени, как сотрудник дорожной полиции не спеша подошел к ее машине и вручил ей штраф за превышение скорости, Одри готова была кричать в голос. Как ей поскорее попасть в газету и помешать тому, что там происходит, если она будет стоять у обочины и ждать, пока полицейский исполнит свой долг?!
Когда он снова нагнулся к ней, она плотно сжала губы, чтобы удержаться и не сказать ему все, что она о нем думала.
— Дата слушания в суде внизу, — сообщил ей полицейский. — Постарайтесь оплатить штраф до заседания и придите туда сами.
Одри сдерживалась из последних сил. Она позвонит начальнику полиции Билли Браннигану и пожалуется на то, как долго его сотрудники выписывают чертов штраф. Она чуть с ума не сошла, пока дожидалась его.
— Непременно, так и поступлю!
— Езжайте медленнее, мисс Андерсон. Вам повезло, что я сегодня добрый и дело ограничилось только штрафом! Нельзя так гнать, где стоит ограничение скорости!
— Мне очень жаль. Повторяю, в редакции чрезвычайная ситуация. — Она уже видела со своего места здание газеты. Она мысленно приказала ему уходить… вернуться в патрульную машину и уезжать, не дожидаясь, пока она не выдержит и взорвется.
— Доброй ночи, мэм. — Он дотронулся до фуражки и пошел назад, к своей машине.
— И вам!
Возможно, все, кого он останавливает за превышение скорости, находят какие-то оправдания. Но у нее и правда дело серьезное. Как ей ни хотелось вдавить педаль газа в пол и поскорее пролететь последнее расстояние, она прекрасно понимала, что полицейский будет за ней следить. Поэтому она поехала медленно, повернула на улицу, примыкающую к зданию газеты и, наконец, вырулила налево, на парковку с тыльной стороны здания.
Сердце у нее упало, когда она заметила машину с логотипом сантехнической фирмы. Она припарковалась, выбралась из машины и бросилась в здание через черный ход. Дверь была открыта; ее заблокировали резиновым клином.
Если она опоздала… Нет, о таком даже думать не хотелось.
Одри добежала до двери в подвал, но не успела схватиться за ручку, как та распахнулась.
При виде ее Брайан схватился за сердце:
— Как ты меня напугала!
— Что там происходит?
Ей почему-то расхотелось спускаться вниз по лестнице. В голове замелькали обрывки воспоминаний о той ночи, похожие на удары молний. Мама плачет. Мертвый отец на полу в своем кабинете… и тот, другой человек… мертвый. Убитый выстрелом в грудь. Повсюду кровь. Потом пришлось оттирать деревянный пол в отцовском кабинете…
Она прижала руку к животу, чтобы не так мутило.