— Не понимаю, как это у меня получились такие красивые и одаренные дети? Да, это, разумеется, заслуга Гуллан. Будь уверен, СП, эти дети получают отличное образование! Они кое-чему научатся и узнают не только реки Ниссан и Латан и прочую мелкую муть. Ее пусть учат другие! Нет уж, мои дети получат солидное образование с «Sprechen Sie deutsch»[8]
и прочей дребеденью.А теперь папа сидел тут и ухмылялся, такой довольный, как всегда, когда говорил, что еще немножко похвастался.
— Перед кем я хвастался? Ну разумеется, перед СП! «Будь уверен, СП, мой Расмус далеко пойдет в школе», — сказал я.
— Ха-ха, — засмеялась Крапинка, — лучше бы ты сказал, что он долго будет ходить туда.
И Расмус и папа неодобрительно посмотрели на нее.
— Тебе весело, да? — сказал Расмус.
— Патриция! — произнес папа, обращаясь к дочери. — Подумай, ты говоришь о моем сыне! О моем сыне, который как раз только что решил серьезно взяться за уроки после того, как проглотил столько свиных сосисок!
— Ш-ш-ш… — сказал Расмус.
— Вот именно! — вмешалась мама.
Потом некоторое время все молчали. Как обычно, в саду распевал во все горло маленький черный дрозд. Время от времени через открытое окно кухни вливался аромат сирени, беззастенчиво смешивавшийся с запахом свиных сосисок; этого было достаточно, чтобы Крапинка внезапно размечталась.
— Вообще-то я тоже пойду в Тиволи, да, пойду! — сказала она. — С Йоакимом!
— Все Йоаким, Йоаким да Йоаким, дался он ей!.. — тихонько проворчал Расмус про себя. — Вбила себе в голову!..
Но папа с восхищенным видом дернул Крапинку за лошадиный хвостик.
— Йоаким — это в него ты так здорово влюблена, а?
Крапинка выразительно кивнула:
— Да все в него влюблены. Все, все до одной в зубрильне влюблены в него.
Расмус скорчил гримасу.
— Только не я, — сказал он. — А как у тебя вообще-то с уроками? — продолжал он. — Ты не удерешь в Тиволи, пока не вызубришь их, да будет тебе известно.
Крапинка расхохоталась:
— Будь совершенно спокоен. — Затем она повернулась к маме: — Мама, после Тиволи мы репетируем дома у Йоакима, так что не тревожься, если я задержусь.
Расмус с возросшим интересом поднял на нее глаза:
— А что вы репетируете?
— У школьного оркестра «Pling Plong Players»[9]
репетиция к весеннему празднику, который состоится и воскресенье.Крапинка играла в этом оркестре на гитаре.
Расмус снова всецело занялся картофельным пюре.
— Вон что, а я-то думал, что вы с Йоакимом будете репетировать такие слова: «Какая ты милая, Крапинка, как я без ума от тебя!»
— Ха-ха! — рассмеялась Крапинка.
— Это Йоаким так говорит? — спросила мама.
— Да, представьте себе, — торжествующе произнесла Крапинка. — Все девчонки в школе влюблены в него, а ему нравлюсь я.
— Последние четверть часа — да, — подтвердил Расмус.
У Крапинки было мечтательное выражение лица.
— Когда я выйду замуж за Йоакима, я больше не захочу, чтобы меня называли Крапинка, а только — Патриция. Патриция фон Ренкен! По-моему, здорово!
— Потрясающе, — сказал Расмус.
Но мама покачала головой.
— Не болтай глупости, Крапинка, — сказала она.
Расмус взял миску, стоявшую рядом с Крапинкой.
— Желаете ли вы, фру баронесса, еще свиную сосиску или я могу взять последний кусочек?
До этой минуты Глупыш тихонько лежал под столом у ног Расмуса, но тут звучно тявкнул, чтобы все знали, кому, собственно говоря, должен достаться последний кусочек. Расмус посмотрел на него:
— Да, Глупыш… да, сейчас! Мама, можно отдать Глупышу последний кусочек сосиски?
— Да, пожалуйста, — сказала мама. — Хотя, собственно говоря, Глупышу не разрешается клянчить за столом, ты это знаешь.
Расмус сунул Глупышу кусочек сосиски.
— Нет, собственно говоря, нет… но уж… пусть!
Затем появился десерт, и Расмус, когда подошел его черед, положил себе изрядную порцию. Он удовлетворенно посмотрел на свою тарелку, где большой розовый остров из ревеневого крема плавал в море белого молока. Ложкой проложил он канавку в ревене и вообразил, что это — Суэцкий канал. Некоторое время это его усиленно занимало и мысли его были далеко, пока он не услышал, как Крапинка спрашивает:
— А вы знаете, что у Йоакима есть…
Вот как, стало быть, Йоаким снова появился на горизонте! Вообще-то у Крапинки жутко однообразные темы для разговора.
— У него есть каталог, — сказала Крапинка и слегка хихикнула. — «Каталог дешевой распродажи»…
«„Каталог дешевой распродажи“ — это, вероятно, специально для мамы, — подумал Расмус, — ведь она так любит бегать по всяким распродажам». И верно, на лице у мамы сразу появился интерес.
— Что еще за «Каталог дешевой распродажи»? — спросила она.
— Каталог девочек, — сказала Крапинка. — Всех девочек, которые ему надоели, он вклеивает в «Каталог дешевой распродажи». Я имею в виду — вклеивает фотографии, которые от них получил.
— Да, ничего себе — хорошенькое у него маленькое хобби, — сказала мама. — И сколько понадобится времени, чтобы в этом каталоге оказалась ты?
Папа страшно разозлился:
— О, и не стыдно ему?
— Я? Я никогда не попаду в «Каталог дешевой распродажи», — сказала Крапинка, победоносно вздернув голову.
У мамы чуть дрогнули губы.
— Ты так уверена в этом?