Читаем Расплата / Возмездие (др. перевод) (ЛП) полностью

В плечо ударила потолочная плитка. Затем еще одна. Комнатушка заскрипела и затрещала. Стены затряслись, посыпались куски гипсокартона.

- Беги, дитя! - закричала полудемон. - Выбирайся отсюда!

Я попыталась встать, но упала на четвереньки. Комната продолжала трястись и скрипеть, стены скрежетали, как будто их вспороли. Гипсокартонная пыль забила нос и жалила глаза. Я слепо ползла, ведомая лишь голосом полудемона.

С ее помощью я выбралась из гардеробной и оказалась в главной комнате. Она дрожала ничуть не меньше, напольная плитка ходила под ногами. Кусок штукатурки с потолка ударил в спину. Другой кусок, размером с кулак, отскочил от моей раненой руки и рассыпался при ударе об пол, заполняя рот пылью.

Стоило мне все выплюнуть, как я унюхала нечто иное, чем гипсокартонную пыль. Сладкий аромат и как ни странно знакомый.

- Быстрее! - крикнула полудемон. - Не останавливайся.

Я поползла вперед. Землетрясение внезапно остановилось. Стенания прекратились. В комнате стало совершенно тихо и спокойно.

Я осмотрелась. Пыль по-прежнему жалила глаза. На полу везде валялась штукатурка. Стены превратились в лоскут трещин и висящих кусков гипсокартона.

Комната снова заскрежетала, на этот раз тише. Все пришло в норму, остался только сладкий запах.

Полудемон продолжала торопить меня. Я поднялась на ноги. В коридоре слышались отдаленные крики и вопли Эдисон Груп. Верхний свет мерцал, точно стробоскоп, погружая комнату в темноту.

- Вот твой отвлекающий маневр. Пора им воспользоваться.

Я шагнула к двери, и что-то коснулось моей ноги. Я подпрыгнула и посмотрела вниз. Ничего. Еще один шаг. Теплые пальцы погладили меня по щеке. Горячее дыхание безмолвно шептало мне на ухо, приподнимая пряди волос, щекоча шею.

- Э-это ты? - испуганно спросила я.

- Конечно, - откликнулась полудемон… с другого конца комнаты.

Я осмотрелась. В комнате один только мусор. Свет продолжал мигать. Вдалеке кто-то орал, чтобы нашли компьютерного спеца.

- Их системы внизу, - сказала полудемон. - Идеально. Идем.

Я двинулась вперед. Но слева от меня раздалось хихиканье, и я развернулась. За спиной раздался рык, и я снова развернулась.

- Дверь! - крикнула полудемон. - Доберись до двери.

Взрыв горячего воздуха сбил меня с ног.

Над головой снова рассмеялись. Затем тихий голос заговорил на иностранном языке. Я бросилась вперед. Меня снова сбили с ног. Горячий воздух кружил. Гипсокартонная пыль взвилась, точно песчаная буря, забивая глаза, нос, рот…

Я подползла к двери. Ветер бил меня со всех сторон. От сладкого запаха – приторно-сладкого – сжимался желудок. Невидимые руки погладили меня по голове, спине, лицу. Пальцы порвали рубашку, дернули за волосы, пощипали руки. Голоса шептали, рычали и кричали мне в уши. Но я сконцентрировалась только на голосе полудемона, которая упрямо вела меня к двери.

Голова ударилась в стену. Я пошарила по поверхности, пока не нашла дверную ручку, поднялась на ноги и повернула. Дернула. Повернула. Дернула.

- Нет, - прошептала я. - Пожалуйста, только не это.

«Кажется, неисправности с электричеством не так уж тебе на руку».

Пальцы ощупывали мои волосы. Теплое дыхание ласкало щеку. Горячий ветер кружил. Свет моргал.

- Милое дитя, - прошептал голос.

- Это она? - раздался другой.

- Некромант.

Хихиканье.

- Вы уверены?

- Что они с ней сделали?

- Что-то замечательное.

- Отойдите от нее, - рявкнула полудемон. - Она не ваша. Пшли. Все.

- Ч-что происходит? - спросила я.

- Ничего страшного, дитя. Просто небольшие последствия ритуала освобождения. Обычно соблюдаются меры предосторожности, но у нас не было времени и материалов.

- Меры предосторожности против чего?

- Ну, когда освобождаешь демона, то открываешь...

- Портал в мир демонов?

- Портал - слишком сильное слово. Скорее создаешь крохотную-прекрохотную трещинку.

Голоса продолжали меня обсуждать. Невидимые пальцы ощупывали меня, тыкали.

- Это демоны?

- Вряд ли, - фыркнула она. - Скорее, низшие духи. Все равно, что тараканы, - она повысила голос: – у которых будут серьезные неприятности, если они не внемлют моим командам.

Духи зашипели, заплевались и зафыркали. Но остановились.

- Не обращай на них внимания, - посоветовала полудемон. - Они едва могут тебя коснуться, больше не навредят. Думай о них как о потусторонних насекомых. Раздражает и неудобно, но вряд ли опасно. Они не могут появиться в этом мире без мертвого тела…

Она осеклась. Мы обе посмотрели на дверь гардеробной.

- Быстро! - крикнула она. - Прикажи мне вернуться в тело этого охранника. Если его труп займут, ты не сможешь…

Из шкафа постучали. Затем зашипели. Я развернулась и рванула к запасному выходу. В гардеробной зарычали. Я попыталась выбить дверь, как вдруг раздался скрежет, точно гвоздем по дереву. Ручка повернулась. Скрипнули дверные петли. Я повернулась к гардеробной. Свет погас.


Глава 44


Пальцы коснулись моего лица, и я отпрыгнула от двери. На другом конце комнаты по полу зацарапали ногти.

- Он идет, - прошептал голос. - Господин идет.

- Г-господин? - выдавила я.

- Они лгут, - пыталась успокоить меня полудемон. - Это просто еще один…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме