Читаем Расплата / Возмездие (др. перевод) (ЛП) полностью

Мертвец снова развернулся на меня. Полудемон произнесла что-то на другом языке, привлекая его внимание. Я положила кулон на стул, на расстояние вытянутой руки, а потом закрыла глаза и принялась за дело.

Я почувствовала, как дух рычит, но исчезает. Щелчок. Я распахнула глаза и посмотрела на дверь. Звук шел оттуда.

- Да, она открыта, - сказала полудемон. – Скажи, вовремя. А теперь покончим с начатым.

Знание, что дверь открыта, дало мне дополнительный стимул, и следующим я услышала грохот тела охранника, падающего на пол.

- Отлично! - крикнула полудемон. - Теперь надень амулет и…

Горячий воздух ударил меня настолько сильно, что все остальное показалось легким ветерком.

- Ч-что это? - испугалась я.

- Ничего, дитя, - тут же ответила она. – А теперь поторопись.


Глава 45

Я накинула кулон на шею и рванула к двери. Уже собиралась оббежать тело охранника, как он поднялся на ноги, словно у него не были сломаны кости в дюжине мест. Попыталась обойти его.

- Стой! - прогремел голос.

Я замерла. Понятия не имею, почему. Все дело в голосе.

Обернулась и увидела, что охранник полностью поднялся и задрал подбородок, глаза горели ярко-зеленым. Я чувствовала его жар даже с расстояния в полудюжину футов.

- Дириэль! - взревел он, оглядывая комнату.

- Гм, я здесь, мой господин, - ответила полудемон. - И хочу отметить, что рада вас лицезреть…

Он повернулся в ее сторону и заговорил странно мелодичным голосом. Как у полудемона, только мужской, завораживающий и более глубокий. Я словно приросла к полу и просто слушала.

- Ты не отвечала на мой зов на протяжении более двух десятилетий. Где ты была?

- Ну, понимаете, вышла забавная история. И я буду рада рассказать ее, как только…

- Предлагаешь мне ждать, когда тебе удобно? – тихо спросил он, но у меня побежали мурашки по спине, несмотря на жару.

- Конечно, нет, сир, но я заключила сделку с этой…

- Смертной? - Он развернулся, словно увидев меня в первый раз. - Ты заключила сделку с ребенком?

- Как я уже сказала, приключилась забавная история, и вы с удовольствием…

- Она некромант. - Он шагнул ко мне. - Это сияние...

- Разве оно не прекрасно? Такое очаровательное отличие. Даже самый слабый из них получил такой милый свет.

- Сияние некроманта является показателем ее силы.

- Совершенно верно, и это хорошо, потому что, будучи слабым некромантом, ей нужно очень сильно светиться, чтобы привлечь призраков.

Он пренебрежительно фыркнул и подошел ко мне. Я не увернулась, просто потому что приросла к месту от ужаса.

Это был демон. Настоящий демон. В этом я не сомневалась.

Он остановился передо мной и наклонил голову. Разглядел меня и улыбнулся.

- Так вот, - сказала полудемон, Дириэль, - Я просто хочу помочь этой бедной девочке-некроманту...

- По доброте сердечной, как я полагаю.

- Э-м-м, нет, это может показаться глупым, но она освободила меня. Совершенно случайно. Вы же знаете детей, всегда заигрываются с силами тьмы. Так что, вроде как она сделала мне одолжение, и если вы позволите мне исполнить контракт, сир, я все расскажу.

- Каким же мощным должен быть ребенок-некромант, чтобы освободить полудемона? - заметил он. - Я чувствую твою силу, малышка. С тобой что-то сотворили, не так ли? Не знаю что, но это прекрасно.

Его глаза заблестели, и я почувствовала его интерес, как будто он посмотрел в самое сердце моей силы, и, увидев что там, снова улыбнулся, а я задрожала от ужаса.

- Может быть, но она еще ребенок, мой господин. Вы знаете, что Берисианский договор распространятся только на соблазнение молодых людей. Не честно, согласна, но она достаточно скоро вырастет, и если вы позволите мне воспитать ребенка, выполнив мой контракт...

Он посмотрел в ее сторону.

- Какой бы договор ты ни заключила с этим ребенком, выполнишь его в следующий раз. На этот раз я не позволю тебе ускользнуть вот так легко. Вечно любишь убегать.

- Но она…

- Она достаточно сильна, чтобы вызвать тебя, когда захочет.

Он повернулся ко мне и, прежде чем я смогла уйти, схватил меня за подбородок пальцами мертвого охранника, наклонился к моему лицу и прошептал:

- Вырастай сильной, малышка. Сильной и мощной.

Взрыв горячего воздуха.

Дириэль прошептала:

- Мне очень жаль, дитя.

И исчезла.

Я перепрыгнула через упавшее тело охранника и побежала к двери. Ручка повернулась, прежде чем я ее коснулась. Я осмотрелась по сторонам, готовая бежать, но бежать было некуда. Достала пистолет и отступила к стене. Дверь открылась. Внутрь заглянули.

- Т-тетя Лорен, - прошептала я.

Колени подогнулись. Было время, когда я ворчала на постоянную опеку тети, но после двух недель страхов и потерь, когда я могла полагаться только на себя и ребят, ее взгляд полный заботы походил на теплое одеяло в холодную ночь. Мне так хотелось броситься в ее объятия и прошептать: «Позаботься обо мне. Исправь все».

Но я осталась стоять на месте. Это тетя подбежала ко мне и обняла. Но как бы ни было это прекрасно, желание быть спасенной прошло, и я отстранилась со словами:

- Пошли. Я знаю дорогу.

Мы поспешили на выход. Тетя обернулась в последний раз и увидела тело охранника.

- Это же?.. - ахнула она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме