Райли прижал ладонь к ее щеке, а затем пошел прочь по коридору.
Она была права, когда остановила его. Ей нужно было быть уверенной, что она выдержит роман с Райли. Потому что, хотя он заставлял ее чувствовать себя желанной, для него это был всего лишь секс. Она не могла ошибаться, думая, что влечение между ними было чем-то большим. В тот момент, когда она подумает о любви, она окажется на краю пропасти.
Райли не помнил, как он ушел от Уинтер прошлой ночью. Он только понимал, что поступил правильно. Он пытался быть порядочным человеком, но это было нелегко. То, как она ответила на его поцелуй, подтвердило ее желание. Но, как и он, она опасалась. Он не верил в любовь, брак и все сопутствующие обязательства. Он знал, сколько стоит любовь.
Хотя она не говорила об этом, Райли было интересно, хочет ли Уинтер семью. Может быть, не прямо сейчас, но когда-то в будущем. И он никогда не сможет дать ей это. Он не был готов к этому. Но он мог подарить ей эту удивительную неделю. Они будут наслаждаться обществом друг друга, а когда все закончится, они продолжат жить каждый своей жизнью.
Таковы были его мысли, когда Райли шел к горнолыжному спуску. Для дневных занятий он носил пуховик, водолазку и лыжные штаны. Он остановился выпить кофе, когда услышал, что его зовут.
Райли улыбнулся, когда к нему подошла Уинтер, одетая в такой же наряд из лыжной куртки, брюк и футболки с круглым вырезом.
— Доброе утро, — весело сказала она.
— Доброе утро! Как спалось?
Был ли ее сон таким же беспокойным, как его? Она занимала его мысли большую часть ночи. Мысли о Уинтер в его постели приводили его в возбужденное состояние, и Райли, наконец, встал посреди ночи и принял холодный душ.
— Я прекрасно спала!
Она говорила неправду.
— Отлично, тогда ты готова к катанию на снегоходе. Надеюсь, ты не возражаешь, что я пригласил клиента, который для меня очень важен.
Она покачала головой.
— Конечно нет. И хотя я никогда не каталась на снегоходе, это станет отличным материалом для статьи в моем блоге.
— Хорошо. Давай возьмем кофе.
После того как заказали кофе, они направились в холл, где их уже ждали Дерек и Крейг. Дерек был в соответствующей лыжной одежде и лыжных ботинках, а Крейг — нет.
— Отличный день для прогулки, Райли! — заявил Дерек.
— Согласен, — ответил Райли. — Дерек Вебстер, а это Уинтер Баррингтон. Крейг, вы не пойдете с нами?
— О нет. Пока вы катаетесь, я отдохну.
Крейг махнул рукой и ушел.
Дерек усмехнулся:
— Почему я дал ему выходной? Я должен был заставить его присоединиться к нам.
— Мы собираемся совершить поездку по долине Марун-Крик и пообедать в ресторанчике при маленькой гостинице, — сообщил Райли.
— Ты все предусмотрел, — сказала Уинтер, подмигивая. — Я впечатлена.
Райли обхаживал не только Дерека. Он использовал все уловки в надежде, что к концу дня Уинтер будет готова перейти от связи на одну ночь к серьезному роману.
Уинтер была рада, что Дерек ехал в машине вместе с ней и Райли. Так ей было легче держаться на расстоянии от него. После того поцелуя перед дверью ее гостиничного номера решимость Уинтер ослабевала. Она хотела пригласить его, но была рада, что к ней вернулось здравомыслие, прежде чем она с головой погрузилась в физические отношения с Райли.
Шей не ошиблась, когда сказала, что Райли мог причинить ей боль. Но Уинтер нравилось быть с ним, смеяться с ним, разговаривать с ним. И да, заниматься с ним любовью. Райли был потрясающим любовником, и Уинтер хотела снова испытать удовольствие, которое нашла в его объятиях. Но стоило ли это риска?
Когда они добрались до места, Уинтер первая вышла из машины. Сначала им нужно было прослушать инструктаж по технике безопасности. Урок закончился, и они надели шлемы.
— Ты уверена, что сможешь управлять снегоходом самостоятельно? — спросил Райли, глядя на нее сверху вниз.
— Конечно, — отрезала Уинтер. — И, если ты не заметил, минимальный возраст — восемнадцать.
— Не усложняйте даме жизнь, Дэвис, — сказал Дерек. — Она справится.
— Спасибо за поддержку, — ответила Уинтер.
Вскоре их снегоходы понеслись по живописным горным склонам. Уинтер не могла поверить, что это происходит с ней. Это было так непохоже на то, как она жила в Сан-Антонио и чего хотели от нее родители.
Она чувствовала себя совершенно свободной.
Через два часа они остановились в красивой деревенской гостинице в горах на поздний обед. Как только они прибыли, шеф-повар налил им горячего какао, чтобы они согрелись. Дерек был занят болтовней с гидом, так что Уинтер и Райли остались наедине со своими кружками и любовались видом из больших эркеров.
— Здесь красиво, — сказала Уинтер, потягивая горячий напиток. Из окон открывался захватывающий вид на горы.
Она почувствовала, как Райли подошел ближе.
— Да, это так, но я, честно говоря, смотрю только на тебя, — прошептал он ей на ухо.
— Райли, — сказала она, оглядываясь. — Не надо.
— Что не так?
— Не пытайся меня очаровать, — прошептала Уинтер. — Ты уже попробовал товар. Он от души рассмеялся.
— Верно, но я хотел бы повторить.