– Я не сомневалась, что ты мне понравишься. – Она бросила на Роз оценивающий взгляд, а потом подозвала официанта. – Как бы мне ни хотелось провести остаток дня за милой болтовней, меня ждут дела. Поэтому давай поедим.
Поскольку ее слова прозвучали как распоряжение, Роз кивнула и попыталась расслабиться, пока Хелен заказывала себе салат и воду. Все оказалось не так страшно. По крайней мере, пока. Может, расправа ждала ее после обеда. Роз заказала то же самое, что и мисс Харрис, несмотря на то что не любила салаты, но их было легко есть, и их одобряла Хелен.
Так вот почему она так нервничала. Роз хотела понравиться Хелен, но не знала как. Но ведь эта женщина уже выразила свою симпатию по отношению к ней. Так что еще предпринимать, чтобы получить ее одобрение, – устроить парад?
– Спасибо, – вдруг тихо сказала Хелен, после того как официант отошел в сторону. – За то, что согласилась на эту свадьбу. То, что ты решилась на такой неординарный поступок, чтобы помочь мне, говорит многое о твоем характере.
– Я… – «Я не знаю, что ответить на это», – подумала Роз. Она подавила желание потереть виски, дав понять окружающим, что совершенно не поспевает за ходом разговора. – Пожалуйста?
Хелен с улыбкой похлопала ее по руке, которая лежала на скатерти сжатой в кулак.
– И еще одно. Дорогая, ты заставляешь меня нервничать. Я не могу понять, то ли ты близка к тому, чтобы сбежать, то ли к тому, чтобы разреветься. Я пригласила тебя на обед, чтобы получше узнать тебя. Ты единственная дочь, которая когда-либо у меня была. И пока ты со мной, пусть так все и остается, хорошо?
На глазах Роз выступили слезы. Похоже, семейка Харрис обладала поразительной способностью выворачивать ее наизнанку.
– У меня нет матери, – выпалила она. – Поэтому для меня все это очень непривычно.
– Понимаю, – кивнула Хелен. – У меня самой не было нормальных взаимоотношений с матерью. Подрастая, я иногда задумывалась, не лучше ли было бы, если бы она отказалась от меня вместо того, чтобы каждую секунду демонстрировать мне свое разочарование.
Роз кивнула, подавленно вытирая слезы салфеткой, лежавшей у нее на коленях. Не такого разговора она ожидала со своей будущей свекровью. Но Роз ни на секунду не верила, что, крикнув: «Я до сих пор так думаю о своем отце!» – она бы поспособствовала укреплению отношений, которых, как ей показалось, искала Хелен.
История матери Хендрикса оказалась поразительно похожей на ее собственную. Но насколько откровенно можно было вести себя на первой встрече с Хелен с глазу на глаз? Роз понятия не имела. Ее сбивало с толку, что вместо того, чтобы осудить ее за доставленные проблемы, Хелен поблагодарила ее за помощь в их решении. А как же двое обнаженных людей в джакузи, в конце концов?
– Простите за то фото в газетах, – искренне сказала Роз, и то только потому, что Хелен не стала ругать ее. Вот почему у нее с отцом всегда были такие напряженные отношения. Роз тут же закрывалась, как только слышала его суровый тон, которым он обычно отчитывал ее за проступки.
Хелен кивнула, принимая ее извинения, и подождала, пока официант поставит на стол тарелки с салатом.
– Поверь мне, каждый из нас совершал какие-то сомнительные поступки в прошлом. Тебе просто повезло, что твой останется увековеченным в памяти навсегда, чего бы не произошло, откровенно говоря, если бы рядом с тобой был не Хендрикс, а кто-то другой.
– К сожалению, я отношусь к своим поступкам с меньшим восторгом.
– Но это никого не касается, кроме тебя самой. Просто мой сын забыл о том, что у политических противников длинные руки и короткая совесть. Можно говорить об этом Хендриксу сколько угодно, но у него своя голова на плечах.
– Вы очень великодушны, – мрачно заметила Роз. – В отличие от большинства родителей.
– Все потому, что Хендрикс является смыслом моей жизни, и ты даже представить себе не можешь, как сильно я люблю своего сына. Он буквально спас меня. – Она замолчала и склонилась над своей тарелкой, и Роз не осмелилась перебивать ее. – Знаешь, могу сказать, что мое прошлое было немного бурным.
Может, сейчас Роз должна была кивнуть и сказать что-то вроде: «Да, я слышала все эти сплетни о вашей бунтарской молодости»? Ведь она сама в юности была далеко не паинькой и постоянно испытывала терпение отца.
– Беременность заставила меня задуматься над тем, как я живу, – продолжила Хелен. – Если бы не ребенок, я могла бы сломать себе жизнь окончательно. А теперь посмотри на меня. Мне удалось построить успешный бизнес, которым очень умело руководит Хендрикс. И я участвую в выборах на пост губернатора. Губернатора. Иногда я думаю, чем же я заслужила такие благословения.
На глазах Роз снова выступили слезы, на этот раз из сочувствия к Хелен, которая промакивала свои собственные с помощью салфетки.
– Честно говоря, я не знала, что думать, когда вы пригласили меня на обед. Но никак не ожидала, что мы заставим друг друга плакать.