Читаем Расправить крылья полностью

<p>Жизнь – лишь книга из многих страниц</p>

Жизнь – лишь книга из многих страниц

И не мы нить судьбы заплетаем.

Наше «завтра» не видим…не знаем.

Мы как стаи неведомых птиц.

Взмах крыла…И летим наугад,

Призрак счастья в тумане мелькает,

То приблизится он, то растает.

Вальс из снов…шаг вперед, два назад.

Здесь у каждой любви свой рассвет.

Отпускаю я в дождь все печали,

Все возможно, день только в начале

И беру вновь я в счастье билет.

<p>Сокровища сердца</p>

В сердце так много сокровищ хранится —

Встречи, улыбки, любимые лица.

Тайны и грезы, мечты и желанья,

Письма, стихи. Между строчек – признанья,

Сказочный сон, белых ангелов стая….

Если заплачет душа, остывая,

Ночь за окном и никак не согреться –

Дарят тепло нам сокровища сердца.

<p>Мосты в прошлое</p>

Жизнь течет словно вечность-река

Из минувшего дня в день грядущий.

В небе звезды мерцают зовуще,

А закаты – судьбы берега.

День, что прожит, уже не вернуть.

Что нас ждет – мы узнаем с рассветом.

Будем в "завтра" искать все ответы,

Отправляясь в неведомый путь.

***

Ночь спускается вновь с высоты

Фиолетовой призрачной дымкой.

Остаются на память лишь снимки —

Это в прошлое наши мосты.

<p>Наша жизнь – лишь дорога домой</p>

Наша жизнь – лишь дорога домой,

В ту страну, где родились когда-то.

Столько лет сами шли за собой,

А теперь мы бежим обратно.

В ту страну, где нас любят и ждут,

Ждут всегда и прощают ошибки.

Там – ни дней, ни часов, ни минут,

Только свет Святейшей улыбки.

В той стране обретем мы покой

И лишь в ней будет радость полной.

Верю – встретимся там мы с тобой

И все самое лучшее вспомним.

<p>Она рисовала воздушные замки…</p>

Она рисовала воздушные замки

В своем невесомом летящем апреле,

Небрежно смывая границы и рамки

Дождем из прозрачной мечты-акварели.

Легко проходила по краю Вселенной,

Сплетая в созвездьях наряд подвенечный.

Скользила по волнам в сиянии пенном

И вальс под луной танцевала беспечно.

Промчались века, и теперь все иное,

Лишь образ далекий сверкнет на мгновенье…

Но в полночь к тому, кто ей сердце откроет,

Она прилетает мечтой в сновиденье.

<p>Фея</p>

Мне снилось, что я, будто фея,

Порхаю с цветка на цветок.

Бутонами розы алеют

И каждый душист лепесток.

Нектаром нездешним питаюсь,

Парю, хороша и легка.

И крылышком нежно касаюсь

Цветного крыла мотылька.

Влюбленные эльфы слагают

Сонеты о фее-мечте.

Мне путь светлячки освещают,

Качаясь на гибком листе.

И музыкой льется чудесной

Всех трав и цветов перезвон.

И эльфов волшебные песни

Волнуют мой сказочный сон.

О нет, не хочу просыпаться!

Забуду о сумрачном дне.

Хочу легкой феей остаться

Навеки в чарующем сне.

<p>Праздник для Феи</p>

У фей выходных не бывает —

Они не простые созданья.

Из сказочных снов прилетают

В наш мир, исполняя желания.

Вновь солнце вернется в апреле,

А в небе лазурь засияет…

Кружатся, как бабочки, феи,

Их видит лишь тот, кто мечтает.

Легко и почти незаметно

Вальсируют с ветром весенним.

На крыльях узор разноцветный,

В глазах – ярких звезд отраженье.

Помогут мечте разгореться,

Сбываясь волшебно-мгновенно.

Для светлых душою и сердцем

Откроют все тайны Вселенной.

Пусть полночь с рассветом подарят

Желаний букет самых разных…

У фей выходных не бывает,

У фей каждый день – это праздник!

<p>Размечталась Фея под сиренью</p>

В ранний час, когда ночные тени

В поцелуях солнца тихо тают,

Размечталась Фея под сиренью,

Лепесточки нежные считая.

Ровно пять – и вот цветок на счастье

Засиял, как звездочка, в ладони.

Но, желаньем став, он не погаснет

На волшебном вечном небосклоне.

Майский день становится теплее,

В облаках – корона золотая.

Улыбаясь, что-то шепчет Фея…

И мечты сиренью расцветают.

<p>Фея Апреля</p>

Растаяло небо, забыв про метели

И вновь засияло прозрачной лазурью.

Как бабочка яркая, Фея Апреля

Под звон первоцветов беспечно танцует.

То ветер закружит ее в пируэте,

То дождь завальсирует с Феей игриво…

Луна расстается с ней лишь на рассвете,

А Солнце встречает улыбкой счастливой.

Так ночи и дни все летят безмятежно,

Мелькая в весенней хмельной карусели…

А где-то опять расцветает подснежник,

Согретый дыханием Феи Апреля.

<p>Мой маленький Рай</p>

Нарисую стихами свой маленький Рай

И все черные краски отмою от стен.

Вот палитра цветная – смотри, выбирай!

И улыбку из радуг получишь взамен.

Я надену очки – ярко-розовый цвет

И пойду по февральским проспектам гулять.

Вместо сумрака ночи увижу рассвет

И захочется снова свободно летать!

Позову я к себе всех любимых друзей,

Подарю им смешинки веселых стихов,

Разукрашу свой сад фейерверком огней,

Приглашу на свиданье среди облаков!

Кисть волшебная пишет цветное панно,

Райской птицей в рассветных лучах обернусь.

Я в свой сказочный мир распахнула окно…

Улечу! И назад я уже не вернусь…

<p>Волшебницы тоже умеют плакать</p>

Волшебницы тоже умеют плакать,

Когда в полнолунье теряют крылья.

И будут слезинки тихонько капать

С ресниц, серебристых от звездной пыли.

Никто не узнает, как ночь печальна,

Что плачет душа от обид и боли.

И феи из сказки уходят тайно,

Снимая одежды волшебной роли.

Стучится в окошко холодный ветер,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза