Читаем Распускающийся можжевельник (ЛП) полностью

Мы направляемся к задней части дома, туда, где грядки с овощами занимают примерно четверть акра двора. В садах используется очищенная вода, подаваемая с помощью педального насоса, которую мне приходится вручную подавать в оросительные трубки. Работа, которую я ненавижу, но она безусловно, придает моим ногам силы. На прошлой неделе я сломала насос, торопясь закончить работу по дому, что означает удвоенную нагрузку на мои ноги, пока папа не починит его.

— Я хочу познакомить тебя с папой, — говорю я, пересекая потрескавшуюся землю и пучки пожухлой травы пустыни, которые составляют наш задний двор.

— Но я должна все сделать правильно. Он… не очень приятный, когда дело касается посторонних.

До моего слуха доносится грохочущий звук, становящийся все громче и громче. Прежде чем я осознаю неминуемую опасность, справа от меня вылетает какой-то предмет и за долю секунды отскакивает назад. Словно удар полотенцем о камень, Шестой разбивает голову змеи о ближайший валун.

Мое сердце колотится где-то в горле, не давая мне сделать следующий вдох.

На кончиках пальцев Шестого свисает вялая гремучая змея из Мохаве. Одна из самых опасных и ядовитых в пустыне.

Прерывистый выдох просачивается сквозь мои стиснутые зубы, когда моя голова, наконец, выходит из своего замороженного состояния, осознавая как близко я подошла к клыкам, торчащим из ее макушки. Из-за количества укусов папа держит небольшой запас противоядия в своей смотровой, но я вероятно умру, прежде чем доберусь до дома, так как в их яде содержится нейротоксин, который почти парализует меня в течение нескольких минут.

— О, Боже мой, — мне удается выплюнуть, когда он поднимает его, рассматривая голову.

— Я мог бы… это было бы…

Его реакция была быстрой. Почти нечеловечески быстрой. Как будто его учили убивать их, и только инстинкт руководил его действиями.

Повинуясь собственному инстинкту, я поднимаюсь на цыпочки и обвиваю руками шею Шестого, отмечая дрожь в своих мышцах, когда прижимаюсь к его груди.

— Спасибо, — шепчу я.

Глухой звук упавшей змеи — единственное предупреждение, прежде чем руки Шестого обвиваются вокруг моей талии, и я слышу его вздох, когда он зарывается лицом в мои волосы.

На следующем вдохе он отталкивает меня.

Склонив голову, отводя от меня глаза, он потирает руками череп, переминаясь с ноги на ногу, как будто борется с какой-то невидимой силой, которую я не могу видеть в его сознании. В его глазах мука, по причинам, которые я не могу даже начать понимать, и его мышцы твердеют под кожей от напряжения, которое напрягает его челюсть.

Он опасен.

Слова папы, сказанные ранее, всплывают в моей голове, и я быстро ищу что-нибудь, чтобы отвлечь внимание Шестого.

Поднимаю мертвую змею за хвост, и Шестой замолкает, его внимание переключается с меня на змею и обратно.

— Ужин?

Уголки его губ лишь слегка приподнимаются, прежде чем он кивает, и все, что произошло несколько мгновений назад, улетучивается.





Короткий перерыв отвлечься от работы по дому — значит предаться одному из моих любимых занятий.

Я поднимаю пращу над головой и раскручиваю ее, раскручивая быстрее, и швыряю камень в воздух. Он попадает в помятую консервную банку, которую я поставила в ряд по четыре штуки на бревне примерно в ста футах от меня.

— Требуется немного практики, чтобы точно прицелиться.

Шесть шагов вперед, и я затягиваю петлю пращи на его большом пальце. Скользя рукой по волокнам, я кладу камень в мешочек.

Он бросает на меня неуверенный взгляд, и я киваю.

— Не забудь освободить петлю для большого пальца.

Отступая, он увеличивает небольшое расстояние между нами и взмахивает пращой на боку. Все быстрее и быстрее она вращается у его бедра, прежде чем он поднимает ее до уровня плеча и переходит к броску.

Жестяная банка отлетает от бревна при точном попадании.

Уголки его губ растягиваются в полуулыбке при виде того, что должно быть выражением явного удивления на моем лице.

— Новичку везет, — говорю я, бросая ему еще один камень.

Он снова взмахивает стропой на боку, выпуская ее в воздух, где она врезается во вторую банку.

Еще одно попадание в цель выбивает третье, и паралич охватывает мои мышцы, когда я стою в полном шоке и прищуриваю глаза.

— Ты делал это раньше.

Со сдавленным смехом он качает головой.

— Чушь собачья. Я указываю на теперь пустой журнал. — То, что ты только что сделал, требует большой практики. Я подхожу к бревну и поднимаю с земли одну из банок, заглядывая в дыру, проделанную камнем.

— Это ненормально. Камни, конечно, оставляют на них вмятины. Но они не протыкают их. Бросая его на землю, я оглядываюсь на Шестого, который стоит с ошарашенным выражением лица.

— Кто ты?

Вопрос вылетает прежде, чем я успеваю его остановить, и по тому как опускаются его брови, я мгновенно жалею, что спросила.

Перейти на страницу:

Похожие книги