Читаем Рассказ лектора полностью

— Никто так не романтизирует Другого, как виновный белый мужчина, а, Нельсон? — Виктория злобно усмехнулась, скаля длинные зубы. — При всем своем страхе и ненависти вы считаете, что я должна быть лучше вас. Чище, благороднее, добрее. Что я должна установить согласие, сгладить противоречие, отослать всех домой довольными и накормленными. Я должна быть Матерью.

— А почему нет?! — вскричал Нельсон. — Почему не быть лучше, чем… чем…

Кто? Он внезапно смутился. Гетеросексуалы? Мужчины? Я?

— Кто, по-вашему, научил меня всему этому? — Виктория скользнула чуть ближе. — Кто показал мне правила игры, как не те, кто хотел меня уничтожить? Приличные мужчины вроде вас, Нельсон.

Оба тряслись от ярости, разделенные меньше чем десятком шагов. Джилиан дрожала поодаль, переводя взгляд с Нельсона на Викторинис.

— Кто бы вас ни обидел, Виктория, — голос у Нельсона вибрировал, — это был не я. Вам никогда не приходило в голову, что я не враг, что я не желаю вам зла, что я, возможно, даже на вашей стороне?

Викторинис закрыла глаза и мотнула головой.

— Меньше всего я доверяю вашему расположению, Нельсон. Я и подобные мне терпели худшие зверства от рук благонамеренных.

— Это нечестно, — сказал он, но Викторинис остановила его взмахом руки.

— Вы никогда не задумывались, что я существенна для вашего самовосприятия? Вы определяете себя через то, чем не являетесь. Вы определяете себя, исключая Другого из ваших представлений о «нормальном», «нравственном», «приличном». А из всех «Других» я — наиболее «Другая». Поскольку право лепить ярлыки монополизировано благонамеренными людьми вроде вас, мне остается лишь определять себя через мою инаковость. И я принимаю ее, я горжусь ею, потому что у меня нет достойной альтернативы. Я не мечтаю влиться в ваш мир, потому что он может существовать, лишь исключая меня. Это не «теория», Нельсон. Это опыт.

Викторинис стояла неподвижно, как говорящая статуя.

— Чему я завидую, — продолжала она, — это вашей безмятежности. Той блаженной самонеосознанности, которая ваша по праву рождения. Я мечтаю, чтобы мне не напоминали ежесекундно, что я — «Другая». Я мечтаю о вашей буквально бездумной самоидентификации, Нельсон, вашей способности быть собой, не давая себе труда об этом подумать.

Нельсон заставлял себя не шевелиться. Слышно было, как падает с веток снег.

— Вита, с другой стороны, — продолжала Викторинис, — хочет разрушить вашу блаженную гетеросексуальную самонеосознанность. Хочет, чтобы вы жили в той же пугающей расплывчатости, что и я.

Она взглянула на Джилиан — глаза у аспирантки по-собачьи просветлели от внимания, — потом снова на Нельсона.

— Вита не просто уничтожает понятие тендера, Нельсон, а стремится разнести по кирпичику самовосприятие как таковое. И в этом проблема. Она хочет обнажить зияющую пустоту не только в центре вашего самовосприятия, но и в центре моего. Она хочет, чтобы мы пребывали в свободном падении и падали, падали, падали бесконечно.

Внезапный порыв ветра закачал деревья, в снопах света заискрился снег. Ледяная крупа колола лицо. Нельсон отвернулся, Викторинис только закрыла глаза. Когда шуршание снега затихла, она открыла их снова.

— Но вы взяли Биту на работу, — сказал Нельсон.

— Более того, я предложила ей узы сестринства. Я предложила ей шанс стать такой, как я.

— Мне казалось, что она и раньше была такой.

— Вита сама не знает, какая она. — Глаза у Викторинис блеснули. — Я, с другой стороны, всегда знала, кто я. У меня никогда не было и малейших сомнений. Тендер, ориентация — не распутье; вы не выбираете дорогу, чтобы увидеть, куда она приведет.

Она вынула из карманов бледные длинные пальцы и поднесла их к лицу, словно изучая.

— Все от Природы, верно? Все на небесах, на земле и под землей живет и действует, как заповедано от Природы[156]. — Викторинис улыбнулась, словно только ей одной понятной шутке, и убрала руки в карманы. — Мы просто бедные, раздвоенные существа, как и вы, Нельсон, только у нас на один отросток меньше. Мы тщеславны, сластолюбивы, алчны, суетны, лицемерны, эгоистичны, заносчивы, ревнивы и подвержены злобе. Когда нас загоняют в угол, мы отбиваемся зубами и когтями. Мы не берем пленных, не жалеем слабых. — Она улыбнулась, показывая длинные зубы. — Мы приплясываем, мы припрыгиваем и щебечем. Патриархат дал нам одно лицо, мы сделали себе другое[157].

— И в этих выражениях вы предложили Вите узы сестринства? — Нельсон закусил губу. — Вам стоит поработать над рекламой.

Викторинис запрокинула голову и рассмеялась.

— Вы и не представляете, как это смешно. — Внезапно женщина сорвалась с места и пошла на Нельсона. Он попятился, дрожа и увязая в снегу. Викторинис словно нависла над ним; ее лицо белело, как циферблат на башне.

— Стойте! — Крик, как в вату, ушел в снег. Нельсон съежился и вскинул руку, готовый, если надо, обороняться.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже