Читаем Рассказ укротителя леопардов полностью

Джек Лондон

Рассказ укротителя леопардов

Взгляд у него был мечтательный, отсутствующий, а в
его печальном и в то же время настойчивом голосе, нежном, как у девушки, казалось, звучала какая-то безмятежная, затаенная меланхолия. Он был укротителем
леопардов, но по его внешнему облику сказать этого было нельзя. Его основное занятие в жизни, где бы он ни
жил, заключалось в том, что он на глазах у многочисленных зрителей входил в клетку с леопардами и вызывал
у публики нервную дрожь своими дерзкими трюками,
за которые его хозяева платили ему тем больше, чем
больше страха он нагонял на зрителей.

Как я уже говорил, с виду он никак не был похож
на укротителя. Он был узок в плечах и бедрах, анемичен
и погружен не то чтобы в уныние, а скорее в легкую и
приятную грусть, которая, по-видимому, совсем не тяготила его. Целый час я пытался выудить у него что-нибудь интересное, но он, казалось, был лишен воображения. Он не видел в своей замечательной профессии ни
романтики, ни подвигов, ни ужасов… ничего, кроме будничного однообразия и бесконечной скуки.

Львы? Да, он укрощал их. Это пустяки. Не надо
только входить к ним в пьяном виде. Любой человек может осадить льва с помощью простой палки. Однажды
он укротил льва за полчаса. Бейте его по носу всякий
раз, когда он изготовится для прыжка, а если он схитрит и захочет броситься с опущенной головой, что ж, выставьте вперед ногу. А когда он попытается схватить вас
за ногу, уберите ее и снова бейте по носу. Вот и все.

Все с той же отрешенностью в глазах, продолжая говорить все так же мягко и тихо, он однажды показал
мне свои шрамы. Их было немало, самый свежий был
на плече, которое тигрица прокусила до кости. Я заметил на его куртке тщательно заштопанные дыры. Его
правая рука до самого локтя выглядела так, словно ее
пропустили через молотилку, клыки и когти не оставили на ней живого места. Но это пустяки, сказал он, только вот старые раны немного беспокоят в дождливую погоду.

Вдруг он что-то вспомнил, и лицо его прояснилось,
потому что он и в самом деле-так же горячо хотел рассказать мне что-нибудь интересное, как и я услышать
его рассказ.

— Вы, наверное, слышали об укротителе львов, которого ненавидел один человек? — спросил он.

Укротитель замолчал и задумчиво поглядел на больного льва, сидевшего в клетке напротив.

— У него болят зубы… — пояснил он. — Так вот лучшим номером этого укротителя было, когда он засовывал
голову в пасть ко льву. Человек, который ненавидел его,
посещал каждое представление в надежде когда-нибудь
увидеть, как лев сомкнет челюсти. Он ездил за цирком
по всей стране. Годы шли, он постарел, постарел укротитель львов, состарился и лев. И вот однажды, сидя в
первом ряду, он увидел то, что ожидал. Лев сомкнул челюсти, и доктора звать не потребовалось.

Укротитель леопардов мельком посмотрел на свои
ногти, и взгляд этот можно было бы назвать критичным,
если бы он не был таким грустным.

— Вот это, я считаю, терпение, — продолжал он, — у
меня такой же характер. Но я знал одного парня, у которого был совсем иной нрав. Это был маленький, тощий, плюгавый французик, шпагоглотатель и жонглер.
Де Виль — так он называл себя. И у него была хорошенькая жена. Она работала на трапеции и прыгала
из-под купола на сетку, делая на лету сальто. Красивый номер!

Де Виль был горяч и скор на расправу, как тигр. Однажды, когда инспектор манежа обозвал его то ли лягушатником, то ли еще чем похуже, француз толкнул его
к щиту из мягких сосновых досок, в который метал ножи, и, не дав тому опомниться, тут же на глазах у всех
стал с необычайной быстротой метать ножи, вгоняя их
в дерево так близко к телу, что они пронзали одежду
и прихватывали кожу.

Клоунам пришлось потом вытаскивать ножи, чтобы
освободить инспектора. После этого стали поговаривать
о том, что Де Виля надо остерегаться, и с его женой
все были только вежливы, никто не осмеливался оказывать ей больших знаков внимания. А она была лукавая
штучка и сама не прочь поразвлечься, да только все
боялись Де Виля.

Но был в цирке один человек по имени Уоллес, так
тот ничего не боялся. Он был укротителем львов, и у него был тот же самый номер с засовыванием головы в
львиную пасть. Он мог бы засунуть свою голову в пасть
любому льву, но предпочитал проделывать этот номер с
Августом, огромным добродушным животным, на которого можно было всегда положиться.

Как я уже говорил, Уоллес (мы звали его «король
Уоллес») не боялся ничего и никого на свете. Это был
настоящий король. Я видел, как он, выпивши, на пари
вошел в клетку к разозлившемуся льву и без всякой палки выбил из него дурь. Колотил его кулаком по носу,
вот и все.

Мадам Де Виль…

Перейти на страницу:

Все книги серии Лунолицый

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман