Читаем Рассказики полностью

Через несколько дней на Сакрамонте появился Диан. Позже мы найдем с ним много общих знакомых, но приметил я его, даже на фоне весьма причудливой сакрамонтской общины, сразу: нелепейшая длинная фигура, напоминающая жюль-верновского Паганеля, яйцеобразная голова на тощем туловище, сутулость, тонкие запястья и длинные пальцы.  Скрипка очень подходила к нему, когда он прижимал ее к подбородку и, выгибая руку под странным углом, начинал наяривать ирландские рилы и джиги. Впрочем, сейчас скрипки у него не было, отняли в Марокко, вместо нее был раздолбанный потрескавшийся уд (арабская лютня) и вистл (ирландская дудочка). В Гренаде он пытался заработать денег на новую скрипку, но, при обилии там уличных музыкантов, денег едва хватало на жизнь.

В Марокко он ездил (помимо дешевизны и впечатлений), чтобы поучиться арабской музыке. Отчасти ему это удалось, но однажды, увидев за околицей арабской деревни сидящих на пригорке арабов, наигрывающих что-то вполне традиционное на уде, дарабуке и флейте, он пристроился к ним со своей скрипочкой, и они с удовольствием с ним помузицировали, но потом скрипку отобрали, оставив взамен и в ответ на попытку робкого возражения фингал под глазом. Позже он все таки раздобыл где-то этот паршивый уд, лучше чем ничего, и с превеликими трудностями вернулся в Испанию. В общем, отзывы о Марокко и арабах у него были довольно болезненными. На свою беду он рассказал эту историю в сашином присутствии.

«Как так забрали скрипку?!? А ты им, значит, взял и отдал? А почему не сказал: «Пошли на хер, ребята!» и не вломил как следует хотя б одному? Они бы увидели, что ты не плаксивый шотландский хмырь, зауважали тебя, ты бы стал их другом! Они подарили бы тебе все, что попросишь!»

«Но их было трое, что я мог? Я сказал им, что скрипка мне очень нужна…»

«Ты им сказал? А в полицию звонить или домой мамочке не пробовал? Это Марокко, парень, это тебе не снулая Шотландия, где люди сидят вечерами по домам и нос на улицу боятся высунуть!»

«Откуда тебе знать как живут в Шотландии?!? Ты сам-то был там, что ли?!» (тут, кстати, он прав, про боевитость шотландцев я слышал от англичан). Лицо его покрывается красными пятнами, как все физические слабые и неуверенные в себе люди он очень нервен и ужасно болтлив.

«Не был! Но я видел одну и то же хрень в долбаной Германии и долбаной Австрии – везде люди сидят по нычкам, боятся посмотреть друг другу в глаза и стучат чуть что в полицию!»

Мне немного жалко Диана, но все же я говорю Саше по-русски, смеясь (и с ощущением некоторого паскудства): «Сдать его на воспитание в армию, пусть жизнь узнает, сукин кот!»

Идея понравилось:

«Во, точно! Тебе нужно в армию, парень, тебе нужно в русскую армию! М-да, могут быть сложности… Тогда тебе нужно во Французский Иностранный Легион! Там тебя научат ушлости, малыш!»

(теперь уже половина присутствующих заходится в хохоте).

«Но… но я не хочу в армию!» теряется Диан.

Тут, видимо, Саша вспоминает мои рассказы о якутской  экспедиции в Якутии:

«Или в экспедицию, в Сибирь! Поезжай в Россию, парень, и устройся работать в экспедицию!»

Дело сделано. Теперь не только Саша, но и многие другие начинали при виде Диана вопить: «Hey, Dian! You should join Russian Army, man! You should go to Siberia!»

Все это было довольно жестоко, Диан же был, в общем, неплохой парень, и хороший музыкант к тому же, хотя и надоедливый из-за болтливости и тяги к отвлеченным рассуждениям. Но когда мы с ним вдвоем стали обсуждать Марокко и плохих арабов, и Диан сказал, что в мирной Шотландии у него тоже девять раз воровали спальный мешок, тогда даже миролюбивый я заорал: «Fucking hell, Dian, what the fuck you are talking about?!?[9]»

Перейти на страницу:

Похожие книги