Читаем Рассказы полностью

— Однако я прибыл сюда не один, — напыщенно произнес ангел. — Моя драгоценная жена также спустилась на эту планету. К сожалению, сразу при посадке нас атаковало великое множество жестоких созданий с черно–красными шкурами. Я побежал в одну сторону, а моя жена — в другую. Волей Господа мне удалось оторваться от преследователей. Я вышел из леса, голодный и усталый, с тем, чтобы попросить о помощи — однако селян настолько поразил мой облик, что они скопом набросились на меня и скрутили. Здесь, в этом мрачном вонючем доме, они изгалялись надо мной, выдергивали перья и заставляли совокупляться с немолодыми женщинами. К счастью, сейчас всё это позади. Но я не могу отправиться с вами, не вызволив прежде свою супругу из плена тех красно–черных созданий. Вы поможете мне?

Он протянул ей руку.

Агния посмотрел на узкую ладонь Рамиэрля, затем сказала:

— Тут всё от Сайпенда зависит. Это он здесь старший экзекутор.

— И думать нечего, — сказал Сайпенд. — Конечно, мы поможем.

— Благодарю! — воскликнул ангел.

Он посмотрел на миску каши, затем с размаху пнул ее.

— Но для начала я желал бы поесть.

Селяне накормили Рамиэрля грибным супом и кровяной колбасой. Ангел ел и снисходительно отпускал комплименты. Казалось, он уже и забыл, как ему вырывали перья. За столом был и встревоженный староста; он всё уговаривал ангела остаться.

Еда пахла вкусно. Агния сняла белые перчатки и присоединилась к трапезе.

— Это были кнарки, — сказал Сайпенд.

— Что? — спросил Рамиэрль.

— Вашу жену похитили кнарки. Это агрессивные, злобные твари. Живут они под землей, иногда лезут оттуда целыми стаями и похищают людей. Варвары, в общем.

— А еще они людоеды, — вставила Агния.

Рамиэрль выронил кусочек колбасы.

— Ты путаешь. Людоеды — это снарки, — поправил ее Сайпенд. — Кнарки людей не едят, но вот их обычаи…

— Я вспомнила, вспомнила, — воскликнула Агния.

Она пихнула Сайпенда в бок и шепнула:

— Кнарки, это которые женщин насилуют? И заставляют рожать ублюдков?

Сайпенд кивнул.

Агния присвистнула. Ей стало немного жаль напыщенного Рамиэрля.

— Вы владеете оружием? — поинтересовался тем временем ангел.

— Да. Я — мастер боя, — ответил Сайпенд. — Агния хуже, но она только учится.

«Как сказанул! — злобно подумала Агния. — Учитель, бля. Как спаивать меня приворотным зельем, так он мужчина, а я женщина, и это зов природы; а тут, в поле — мы вдруг учитель и ученица. Урод».

В тот момент она сама не понимала, почему разозлилась.

Слова Сайпенда были справедливы.

Да и потом, приворотное зелье они выпили на брудершафт, и по пьяни. И, кажется, по ее подначке. Но винить Сайпенда было легче.

— Что же, в путь! Не стоит задерживаться. Моя супруга в опасности, — отодвинул тарелку насытившийся ангел.

— Не хотите остаться? — жадно дышал ему в затылок староста. — Может, лучше останетесь?

— Нет! — возразил ангел.

Прощание могло затянуться надолго. Сайпенд тоже понял это. Он подошел к старосте и несильно ткнул его в грудь пальцем.

— Прощайте.

Староста понял намек и отошел.

— Я прежде не бывал здесь, — сказал Рамиэрль, когда они уже покинули деревню. — Прошу, уважаемый Сайпенд, расскажите мне об этом вашем Ордене. Каким целям он служит?

У Сайпенда дернулось веко.

— Нечисть… зачищаем.

— Достойно! — благосклонно произнес ангел. — И давно это?

— Что? Давно ли мы существуем? Не очень, — Сайпенд огляделся. Сейчас они втроем шагали по перелеску. До пещер, примерно указанных старостой, оставался еще час пути. — Эдиктом Святого престола мы стали Орденом… ну, где‑то лет двадцать назад. Когда еще Анастериан со дна подняли.

— Двадцать лет! Совсем небольшой срок, — сказал ангел.

— Да, крохотный.

— Раньше человеческие земли были намного гостеприимнее, — покачал головой ангел. — Вот, помню…

— Тихо! — не выдержала Агния. — За нами следят.

Агния чувствовала напряжение, разлитое в воздухе. Деревья склонились и шептали в уши какую‑то злобную чушь. Солнце мерцало.

Нечисть рядом.

Ангел оскорбленно смолк и повернулся к Сайпенду.

Он уже открыл рот, чтобы сказать что‑нибудь несусветно глупое — когда из‑под палых листьев вдруг вырвалась многоногая тварь. С диким визгом сколопендра поднялась на дыбы, пытаясь подмять под себя Сайпенда. Ее верхняя половина, принадлежавшая дикарке с оскаленной насекомьей головой, была вооружена примитивным копьем — этим копьем она сбила экзекутора с ног. Сайпенд откатился влево, уворачиваясь от удара, и быстро поднялся на ноги. В его руке уже покачивался белый клинок.

— Бля, — пробормотала Агния.

Она тоже достала клинок.

— Что это за создание? — удивился ангел.

— Тебе жить надоело? Вали отсюда! — закричала Агния, отвлекаясь на него.

Сколопендра крутнулась на месте, выбирая добычу. Из всех троих ангел выглядел самым уязвимым. Стремительно и плавно, как текучая вода, сколопендра рванула к нему, на ходу вскидывая копье.

Ангел попытался убежать, но запутался в крыльях и упал.

— Вали! Убегай! — запаниковала Агния. Она ударила сколопендру клинком, но лезвие лишь звякнуло о хитин. — Сайпенд!

Он был уже рядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги