Оттолкнув Агнию, Сайпенд вспрыгнул на хитиновое туловище сзади, пробежал по всем сочленениям и в мгновение ока достиг человеческой половины. Почуяв неладное, тварь обернула уродливую голову — и вдруг стремительно набросилась на Сайпенда. Челюсти щелкнули, едва не оставив его без головы. Поднырнув под удар копья, Сайпенд рухнул на колени и всадил клинок в то место, где хитин соединялся с человеческой плотью.
Сколопендра завизжала.
Ее хвост дернулся; она стала бешено колотить им по земле, не замечая, что обламывает собственные ножки. Массивное туловище содрогалось в агонии. Сайпенд ухватился за человеческую руку чудовища — и съехал вниз, продолжая клинком распарывать горячую дымящуюся плоть. Из раны жирным потоком валились внутренности. Тварь вывернула левую руку — ту, что была свободна — и оттолкнула проклятого Сайпенда, сбросив его на землю. Но было поздно — кишки чудовища волочились по земле, оно голосило от жуткой боли и не могло уже никого сожрать.
Завывая, сколопендра стала отползать прочь.
Человеческая половина мертво обмякла — основные органы твари находились в звериной части; их Сайпенд так и не смог достать. Но он нарушил сочленение, разом лишив тварь и слуха, и зрения. Сколопендре придется долго отлеживаться в логове, чтобы хоть как‑то восстановить силы.
Тварь уползла. Никто не стал ее преследовать.
— Вот мерзость, — сказал Сайпенд, разглядывая скользкий от крови клинок.
— Надо бы ее добить, — сказала Агния.
Всё ее тело дрожало от нахлынувшего адреналина. Похоже, она все‑таки переживала за Сайпенда…
Нет, что за глупости.
«Я переживала за себя», — решила Агния.
— Надо бы добить, — повторила она зачем‑то.
— Да кому она нужна, — сплюнул Сайпенд. — Пошли. Эй, Рамиэрль! Пойдемте.
— А вы хороший боец, — с опаской произнес ангел, приблизившись.
— Да уж какой есть.
Ангел взглянул на груду раздавленных кишок, оставшихся после чудовища, и изменился в лице.
— Зря я на еду налегал, — совсем не по–ангельски пробормотал он. — Зря. Теперь мне дурно.
Вскоре они вышли к пещерам. Это были огромные провалы в земле, чем‑то похожие на распахнутые пасти. Агния поймала себя на мысли, что ей совсем не хочется туда лезть.
— Это здесь живут кнарки? — спросил Рамиэрль.
— Да, — сказал Сайпенд. — Они воняют.
— Я ощущаю их запах, он омерзителен, оскорбителен, — ангел шумно втянул в себя воздух. — Господь небесный! Потерпи еще немного, Амалинда. Я иду к тебе.
Они вошли в пещеры.
Воздух вскоре переменился. Он стал влажным, с каплями конденсата. Запах только усилился, и теперь смешивался с густым земляным духом. Ангел споткнулся о корешок и растянулся на земле.
— Я ничего не вижу, — пожаловался он.
Экзекуторы переглянулись.
— Странно, я вот всё вижу, — сказала Агния.
— Мы ведь таблетки пьем, — пожал плечами Сайпенд. — Забыла? Там не только дрянь всякая вроде противозачаточного. Есть и полезные препараты.
— Не умничай, — разозлилась она.
— Как скажешь, — Сайпенд подошел к ангелу и помог ему подняться. — Пойдемте, Рамиэрль, я буду вести вас за руку.
— Благодарю, — смурно ответил ангел.
В пещерах он как‑то разом потерялся. Даже супругу больше не поминал.
— А в вашем Анастериане хорошо? — спросил он тихо.
Сайпенд задумался.
— Да как сказать… Анастериан — он красивый. Он парит среди облаков, изредка опускаясь на землю, чтобы пополнить запасы еды и питья. Внутри всегда чисто, есть библиотеки, залы с оружием, чтобы тренироваться, игральные комнаты… Он должен быть уютным. Вот только построили его совсем не люди — его строили чудовища, и это чувствуется. Чувствуется всем телом. В каждом его кирпичике, в каждой пылинке — все чужое. Брр. Поэтому я стараюсь не появляться лишний раз в крепости.
— Я не человек, — пробормотал Рамиэрль.
— Почти человек. Немного не дотягиваете, но — практически человек.
— Эй, — оскорбился ангел.
Агния молчала. Она шла, сунув руки в карманы, и раздумывала над словами Сайпенда.
В отличие от него, она любила Анастериан. С тех пор, как погибла ее семья, у Агнии не было иного дома. И вряд ли такой предвидится.
Они шли уже часа два, и кнарки никак не появлялись.
Наконец они вышли к подземному озеру, заполнявшему большую каверну. Глянув на тусклую, словно покрытую пленкой поверхность воды, Сайпенд объявил привал.
— Я устал, — дрожа, произнес Рамиэрль. — Я хочу спать.
— Так спи, — сказала Агния.
Ангел подложил под себя крылья и свернулся в позе эмбриона. Его глаза были раскрыты — то ли он спал так, то ли просто дремал. Руки Рамиэрль сложил на груди.
Сайпенд присел на камень и стал чистить башмаки.
Агнии же нестерпимо захотелось искупаться. Окунуться в воды подземного озера… Наверное, там прохладно. Она внимательно посмотрела на Сайпенда.
— Я искупаюсь, ладно? Отвернись.
— Там может быть опасно, — сказал он, не отвлекаясь от башмаков.
— Не думаю.
Агния отстегнула плащ, стянула через голову рубаху. Скинула сапоги, помедлив, избавилась от штанов. Ножны с клинком она положила рядом. Теперь она стояла на скользких камнях в одних только трусиках–паутинках и ежилась от приятной прохладцы.
Вдруг пришло игривое настроение.
— Ты же не подсматриваешь? — спросила Агния через плечо.