Предположим, что один из компонентов летит по инерции, скажем, «Нип», цилиндр. Тогда «Так» имеющий форму полой трубы, начинает свой маневр в десяти тысячах миль за его кормой. «Так» начинает ускорение, что может привести, а может и не привести к его отклонению от взятого курса. Как только встречаются дестриационные поля, окружающие оба корабля, между последними устанавливается радарный контакт, и малейшие отклонения в курсе «Така» соответствующим образом корректируются. На этом этапе он настигает «Нип», который оказывается внутри его трубовидного корпуса, и проскальзывает вперед. Его тяга отключается, и «Так» продолжает свободно лететь вперед. Когда его опережение достигает десяти тысяч миль, начинает ускоряться «Нип», который, в свою очередь, опережает «Так», проходя через его центр. Весь этот цикл полностью автоматизирован и происходит с большой частотой и огромной точностью.
— Не могут ли привести эти постоянные старты и остановки к нервному расстройству, Герберт? — серьезно осведомился Баннерс.
Джей-младший присел на угол стола.
— Да нет. Не забывай, папа, что даже в твое время корабли уже были полностью инерцилизированы. Единственное, что будет ощущаться на борту — это обычное, привычное тяготение.
Баннерс довольно рассмеялся и хлопнул Чирама по его упругому плечу:
— Не говори мне, Герберт, что я не предостерегал тебя. Этот парень даст сто очков вперед нам, старикам. Что же, закон жизни: старые дают дорогу молодым.
Джей самодовольно выдул по направлению к центру комнаты целое облако дыма. Чирам несколько секунд смотрел на него и сделал два шага вперед.
— Баннерс, — решительно произнес он. — Учитывая все обстоятельства, я не считаю разумным включение вашего сына в экипаж.
Джей поднял брови и приоткрыл рот. Некоторое время он казался ошеломленным, но затем черты его лица разгладились.
— Герберт, — сказал он. — Я знаю, что это опасно, понимаю, что тебе не нужна лишняя ответственность. Но Джей принял твердое решение. Подозреваю, тут не обошлось без дамы. И мне хотелось бы, чтобы парень совершил это путешествие. В какой-то момент я даже думал, не отправиться ли самому…
— Ладно, ладно, — торопливо произнес Чирам. — Но я предупреждаю вас, молодой человек, работать придется очень тяжело. Приказы необходимо выполнять с максимальной точностью и без обсуждения. Если это понятно — то, полагаю, говорить больше не о чем.
— Вы поладите, поладите, — воскликнул Баннерс. — С вашим опытом, Герберт, и твоими знаниями, Джей, я не представляю, как это предприятие не может увенчаться полным успехом. Подумайте об этом, Герберт! Экспедиция Чирама-Баннерса. Командир: Герберт Чирам, навигатор: Джей Баннерс-младший! Неплохо звучит, а?
— У меня голова идет кругом, — признался Чирам.
Джей бросил сигарету на пол и глубокомысленно произнес:
— Идея с «Нипом» и «Тиком» весьма остроумна, однако я все-таки доверяю больше хорошему гироскопу. Нам следует отправить парочку в лабораторию для определения их короборационных индексов.
Чирам нахмурился:
— Короборационный индекс? Что это такое? — в его голосе сквозило презрение.
— Довольно новая концепция, — ответил Джей. — Я вам ее объясню, когда будет время. Грубо говоря, это площадь интеграла серии вероятностных дуг, каждой из которых придан необходимый вес.
Баннерс кивнул с важным видом:
— У парня есть голова на плечах, Герберт. Пожалуй, вам следует установить пару гироскопов. Лишние предосторожности не помешают.
Чирам отвесил легкий поклон в сторону Джея:
— Вы отвечаете за гироскопы. Проследите, за тем, чтобы они не занимали более двух кубических футов.
Джей кивнул:
— Отлично. Я смогу уместиться даже в меньший объем. Теперь машины стали компактнее и точнее тех, что были в ваше время, мистер Чирам. — Он потер верхнюю губу. — Вообще-то, если вы не будете против, я мог бы полностью освободить вас от необходимости заниматься навигацией. В этой области я очень хорош и не получал ничего, кроме высших оценок.
Чирам фыркнул.
— Даже не думайте о подобном, юноша, — произнес он. — И поймите сейчас же, в эту же самую минуту, что вы должны будете делать только то, что вам будет приказано и держать все взятые из учебников идеи при себе до тех пор, пока вас о них не спросят!
Джей глядел на него в изумлении. Он обернулся к отцу, который торжественно наклонил голову:
— Так оно устроено, Джей. Старик Герберт — жесткий человек. Ты сам на это напросился, пытаясь решать за него. Помни: его слово — закон.
Герберт Чирам, Джей Баннерс-младший, молчаливый техник по имени Боб Гальт, а также кок Джулиус Джонсон, улыбчивый человек с плоским лицом и плоской головой, составляли экипаж «Нипа», цилиндра. Посты двух других астронавтов, Арта Генри и Джо Лэвиндара, находились на борту «Така», трубы.