Читаем Рассказы из книги 'Опасайтесь лысых и усатых' полностью

-- А у меня стол круглый,-- хмуро сказал Колька Дрождев,-- а раздвинешь -- яйцо получается.

Первой в магазин вернулась Мирониха.

-- Режь метр восемьдесят! -- бухнула она.

-- Не могу,-- сказал Петр Максимыч.

-- Да что же это!-- закричала Мирониха.-- Где я возьму еще тридцать сантиметров?

-- Да ладно тебе,-- сказал дядя Зуй,-- останется кусочек стола непокрытым, будешь на это место рыбьи кости складывать.

-- Тебя не спросила! -- закричала Мирониха.-- Сам вон скоро свои кости сложишь, старый пень!

-- Ишь, ругается! -- сказал дядя Зуй добродушно.-- Ладно. Максимыч, прирежь ей недостачу из моего куска. Пускай не орет. Пускай рыбьи кости на клеенку складывает.

Продавец Петр Максимыч приложил к клеенке деревянный метр, отмерил сколько надо, и с треском ножницы впились в клеенку, разрубая васильки.

-- Бери-бери, Мирониха,-- говорил дядя Зуй,-- пользуйся. Хочешь ее мылом мой, хочешь стирай. От этой клеенки убыли не будет. Ей износу нет. Пользуйся, Мирониха, чашки на нее ставь, супы, самовары ставь. Только смотри будь осторожна с ней, Мирониха. Не погуби клеенку!

-- Тебя не спросила,-- сказала Мирониха, взяла, кроме клеенки, селедок и пряников и ушла из магазина.

-- Твой кусок, Зуюшко, укоротился,-- сказал Петр Максимыч.

-- Ладно, у меня стол маленький... Кто там следующий? Подходи.

-- Я,-- сказала тетка Ксеня,-- мне надо метр семьдесят.

-- Где ж я тебе возьму метр семьдесят? -- спросил Петр Максимыч.

-- Где хочешь, там и бери. А у меня дети малые дома сидят, плачут, клеенки хочут.

-- Пускай плачут! -- закричал Петр Максимыч.-- Где я тебе возьму?

Тетка Ксеня махнула рукой на Петра Максимыча и сама заплакала.

-- Вот ведь дела,-- сказал дядя Зуй,-- с клеенкой с этой! Ладно, Максимыч, прирежь и ей недостачу, мне небось хватит. А то клеенка, дьявол, больно уж хороша, женщине и обидно, что не хватает... Теперь-то довольна, что ль, тетка Ксеня, или не довольна? А клееночка-то какая -- прям искры из глаз. Какая сильная сила цвета. Постелишь ее на стол, а на столе -цветочки, ровно лужок... Кто там следующий? Манька Клеткина? А какой у тебя, Манька, будет стол?

-- Не знаю,-- тихо сказала Манька.

-- Так ты что ж, не мерила, что ль?

-- Мерила,-- сказал Манька еще тише.

-- Ну, и сколько получилось?

-- Не знаю. Я веревочкой мерила.

Манька достала из кармана веревочку, узлом завязанную на конце.

-- Вот,-- сказала она,-- у меня такой стол, как эта веревочка.

-- Как веревочке ни виться,-- строго сказал Петр Максимыч,-- а концу все равно быть.

Он приложил деревянный метр, померил Манькину веревочку и сказал:

-- Опять нехватка. Метр семьдесят пять.

-- Эх,-- махнул рукой дядя Зуй,-- прирезай недостачу от моего куска, режь на всю веревочку. А ты, Манька, горячие кастрюли на клеенку не ставь, ставь на подложку. Поняла, что ль? Сделай подложку из дощечки.

-- Поняла,-- тихо сказала Манька,-- спасибо, батюшка.

-- Или того лучше, Манька. Ты ко мне забеги, я тебе готовую подложку дам... Кто следующий-то там?..

Дело в магазине пошло как по маслу. Петр Максимыч только чикал ножницами, и через десять минут от дядизуевой клеенки почти ничего не осталось.

Но эти десять минут дядя Зуй не терял даром. Он расхваливал клеенку, жмурился от силы цвета, сомневался: не заграничная ли она? Не американская ли?

-- Ну, Зуюшко,-- сказал наконец Петр Максимыч,-- клеенка эта пока не американская. Наша клеенка, советская. И у тебя от этой клеенки осталось как раз двадцать сантиметров.

-- Чтой-то больно мало.

-- Так выходит. Двадцать сантиметров тебе, полтора метра Кольке Дрождеву.

-- Может, какие-нибудь есть запасы? -- намекнул дядя Зуй.-- Для близких покупателей?

-- Запасов нету,-- твердо сказал Петр Максимыч.-- И в скором времени не предвидится.

-- Видишь ты, нету запасов. Ну ладно, давай режь двадцать сантиметров.

-- На кой тебе двадцать-то сантиметров? -- хрипло сказал Колька Дрождев, механизатор.-- Отдай их мне.

-- Не могу, Коля. Надо же мне хоть маленько. А то еще Нюрка ругаться будет.

-- Больно уж мало,-- сказал Колька Дрождев.-- Двадцать сантиметров, чего из них выйдет?

-- Я из них дорожку сделаю, постелю для красоты.

-- Какая там дорожка, больно узка. А Нюрке мы конфет возьмем, чего ей ругаться?

-- Это верно,-- согласился дядя Зуй.-- Когда конфеты -- чего ругаться? Забирай.

-- Если б валуи какие были нарисованы,-- толковал Колька Дрождев,-- я б нипочем не взял. А это все ж васильки.

-- Верно, Коля,-- соглашался дядя Зуй.-- Разве ж это валуи? Это ж васильки голубые.

-- А с валуями мне не надо. Ну, с рыжиками, с опенками я бы еще взял.

-- Ты, Колька, береги клеенку-то,-- наказывал дядя Зуй.-- Не грязни ее, да папиросы горящие не клади, а то прожжешь, чего доброго. Ты папиросы в тарелочку клади, а то наложишь на клеенку папирос -- никакого вида, одни дырки прожженные. Ты лучше, Колька, вообще курить брось.

-- Бросил бы,-- ответил Колька, заворачивая клеенку,-- да силы воли не хватает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза