Читаем Рассказы из сборника «Приключения Пита Мэнкса» полностью

— Боб, — без предисловий сказала она, — я должна что-то сделать… вопреки воле моего дяди. Он все оставил Джо Дентону и… — Она замолчала, заметив выражение глаз Блэйка, и щеки ее начали стремительно краснеть. — Не думайте лишнего, Боб! Мне не надо ни цента из его денег. Я сама могу зарабатывать себе на жизнь, но… Неужели вы не видите — дядя Гораций завещал Дентону Бур. И тот уже собирается продать его какой-то иностранной державе.

— Что? — Блэйк подался к ней, нахмурившись. — Откуда ты знаешь?

— Я только что от него… и случайно услышала, как он разговаривает с иностранным агентом. Этот агент очень похож на Смита, который пытался убить вас вчера. Я открыла дверь и сказала Джо все, что думаю о нем…

— И что?

— Он велел мне заниматься своими делами. — Скулы Сьюзен напряглись. — Ноя…

— Угу, — кивнул Блэйк и повернулся к видеофону. — Соедините меня с Джо Дентоном. — Когда на экране возникло изображение Дентона, Блэйк без всяких предисловий спросил: — Вы хотите продать Бур зарубежному государству?

На мальчишеском лице Дентона появилось удивленное выражение, затем оно стало угрюмым.

— Это мое личное дело, — процедил он. — Я могу избавиться от своей собственности так, как считаю целесообразным.

— Конечно, можете. Я хочу лишь напомнить вам, Дентон, что никакое европейское государство не может напасть на Америку, пока между нами лежит Атлантический океан. Но флотилия Буров может пройти под Атлантикой и разрушить любой город, начиная от побережья. Вы думали об этом?

— Это не имеет никакого отношения ко мне, — прорычал Дентон. — Если я хочу продать Бур, то… то… То я продаю его частной фирме.

Блэйк почувствовал, как у него в груди вскипает гнев.

— Как же! Частной фирме под управлением какого-то европейского диктатора! Черт побери, Дентон, в конце концов, вы — американец! Вы не можете…

Усмешка Дентона не была ни веселой, ни ироничной.

— Я не долго пробуду американцем. Через неделю я уплываю в Европу.

Ударом по клавише Блэйк стер с экрана изображение Дентона. Голос его дрожал от сдерживаемой ярости, когда он сказал оператору:

— Свяжите меня с окружным прокурором. Срочно.

— Я не могу остановить Дентона, Сьюзен, — бросил он через плечо, — но могу задержать его на какое-то время. Прокурор может не верить в подземника, то тут — нечто иное. Я получу судебный запрет на действия Дентона относительно Бура. По закону, он не может распоряжаться наследством, пока не будет утверждено завещание Кейта. А я тем временем свяжусь, с кем нужно, в Вашингтоне. — Он бросил несколько фраз в видеофон, затем выключил его и успокоительно кивнул Сьюзен. — Дело сделано. Теперь очередь за Вашингтоном…

Каррутерс поднялся с места.

— Ты с прошлой ночи ничего не ел, не считая чашки кофе, Боб. Пойдемте с нами, Сьюзен. За едой мы сможем все обсудить.

Блэйк внезапно почувствовал голод.

— Не плохая идея, — проворчал он.

Большой ресторан был полон посетителей. Однако, они нашли места и плотно поели. Через какое-то время Блэйк застыл, не поднеся вилку ко рту.

— Странно, — сказал он, прислушиваясь.

— Что?

— А вы разве не слышите? Кто-то насвистывает «Приди ко мне»…

— Ну и что? — спросил Каррутерс, поправляя монокль.

Но Блэйк слегка отодвинулся от стола, ощущая, как вокруг растет какое-то напряжение.

— Кейт точно также любил насвистывать эту песенку. И с такими же интонациями!

Что-то блеснуло. Нож внезапно поднялся со стола, покачался в воздухе, затем полетел вперед. Блэйк с силой откинулся назад, уворачиваясь от него, на него налетела какая-то тяжесть, и он рухнул на пол вместе с обломками стула, отчаянно закричав: «Энди!»

Каррутерс бросился к нему вокруг стола. Блэйк отчаянно пытался сбросить с себя мускулистое, покрытое перьями тело. Руки горели, как в огне, поскольку ядовитые жидкости из тела подземника разъедали кожу. Каррутерс нанес сильный удар в пустоту. Невидимый подземник издал резкий ворчащий звук… и исчез.

— Варду! — закричала Сьюзен. — Это Варду!

К ним начали поворачиваться удивленные лица. Внезапно ближайший стул подскочил в воздух и полетел в Блэйка, который как раз вставал на ноги. Блэйк увернулся, но тут опрокинулся стол, зазвенела, разлетаясь вдребезги, посуда.

Блэйк схватил нож и стоял, пристально глядя вокруг, напрягая каждый мускул. Боже правый! Как же справиться с невидимым дикарем, этим ужасным созданием, которое может напасть на него в любой момент? Подземник мог сейчас стоять у него за спиной, со своими когтями, готовясь нанести смертельный удар.

На ковре пролилась лужица кофе. Каррутерс и Блэйк одновременно заметили, как от нее начала тянуться цепочка следов, напоминающих птичьи. Следу двигались к Блэйку.

Оба бросились к ним и повалили подземника на пол. Все вокруг изумленно застыли за своими столиками. Сьюзен в нерешительности стояла рядом, сжимая в руке острый нож.

Было трудно удержать скользкое оперенное тело, которое жгло руки, как огнем. Варду снова высвободился из их рук и исчез. Через секунду с треском распахнулось окно, и тихие шаги замерли в отдалении.

Каррутерс поднялся, отряхнулся и нашел свой монокль.

Перейти на страницу:

Похожие книги