— Зря я молчал… Я помню Шерри и я не хочу ее забывать. Да, мои интересы изменились, я сам изменился и больше не могу, не в состоянии дружить с ней так, как раньше, теперь не получится… Но это не значит, что теперь мне все равно и что я стал относиться к Шерри хуже. Нет! Я очень благодарен ей за эти годы и я никогда их не забуду! Я очень благодарен ей за все! За все! — Элрой помолчал, собираясь с мыслями. — Она — прекрасный друг, лучше не найти! Неправда, друзей не заменишь! Я не забуду Шерри… без ее помощи я бы никогда не нашел свое истинное призвание в жизни! Я долго заблуждался по поводу собственных желаний, но с недавнего времени понял… мне радостно осознавать, что я нашел свой путь, что у меня получается, что я не просто живу — я могу приносить пользу другим! Мне нравится заниматься тем, чем я занимаюсь сейчас, мне радостно помогать людям — помогать им договариваться между собой, решать проблемы, которые их волнуют, помогать им осуществлять собственные желания, реализовывать себя — чтобы они могли заниматься тем, что им нравится, как теперь занимаюсь я… И мне особенно хочется помочь Шерри — за все хорошее, что она мне сделала — и лаборатория — это пока большее, что я в состоянии ей дать. Я знаю, и мистер Бдэчж со мной согласится, — ее призвание — изобретать. Ей так же радостно этим заниматься, как мне — помогать людям. Именно поэтому, а не по чему-то еще я выступил с тем, чтобы ее семье передали новую лабораторию… Да, отец, почему я должен стыдиться сказать правду? Я сделал это в первую очередь из-за нее. И даже если бы это привело к тому, что наш дом пришлось бы продать дешевле, я бы все равно сделал так, как сделал, ни секунды не сомневаясь. В жизни есть вещи, которые важнее денег, и призвание человека, каким бы оно ни было, — одна из них. Ее призвание — изобретать, и ничто, никакие деньги, никакие дипломы не должны стоять у нее на пути! Главное — у нее есть дар! И я хочу, чтобы она стала настоящей изобретательницей, чтобы никакие формальности не помешали ей… Я и сам должен еще учиться в школе, но господин Президент пошел мне навстречу и позволил уже сейчас сдать школьные экзамены. В десять лет у меня уже есть аттестат. Скоро будет мой первый ДВвД. Все правила отошли на второй план, потому что во мне увидели способности, мне дали шанс… А я вижу способности в Шерри — и считаю, что ей надо дать такой же шанс, как дали мне. Будет у нее диплом изобретательницы или нет — это неважно. Я хочу, чтобы она изобретала и дальше, развивалась, не хочу ей мешать! Наоборот, мне хорошо, когда я знаю, что она занята любимым делом и ничто ее не отвлекает… — Элрой давно уже забыл хмуриться, и на лице его показалась сейчас воодушевленная улыбка, в которой он, кажется, даже не отдавал себе отчета. Он смотрел куда-то перед собой, увлекшись собственными мыслями. Он даже осмелился заметно приподнять голову.— Теперь я уезжаю и хочу сказать ей, чтобы она знала и не переживала: у меня все хорошо! Я нашел свое призвание в жизни! Мне бы хотелось тратить все свои силы на служение обществу! Помочь не только ей одной, но и другим! И это мое собственное решение!.. Конечно, я изменился — за это время стал серьезнее, взрослее… и я больше не в состоянии предаваться беззаботным играм, ловле бабочек, как раньше… Теперь мне это все не в радость — стоит только подумать о том, как я упускаю возможность помочь кому-нибудь, кому эта помощь требуется… нет, я не могу так, как раньше, да и дел теперь слишком много…
Элрой помолчал и перестал смотреть на дерево. Лицо его погрустнело.
— Она так хорошо ко мне относилась всегда! Мне бы хотелось, чтобы окружающие так же хорошо относились и к ней! Я… я… плохо повел себя с ней, очень плохо… Я боялся, вдруг она не поймет… и… решил, что лучше ничего ей не говорить… я думал, она тогда забудет, отвлечется — и это… это ужасно по отношению к Шерри… ведь… разве она же… нет… — он начал путаться. — И даже сказать все это в лицо… мне… сил не хватило… прости… — он тяжело вздохнул, задумался и хотел еще что-то добавить, но в самый последний момент его перебил капризный возглас миссис Макинтош:
— Ну вооооот! Милый! Хватит болтать! Ты погляди лучше! Мой пирог совсем остыл, а ты к нему даже не притронулся! Так-то ты ценишь мамин труд! И зачем ты встал? Ты же не на совещании, а за столом!
Элрой, спохватившись, вернулся к своему прежнему — угрюмому — выражению лица и молча сел, приглаживая волосы.
— Надеюсь, Шерри умная девочка, которая все поняла и не станет больше отвлекать Элроя от его любимого дела, — с расстановкой произнес мистер Бдэчж, глядя прямо в крону дерева, так что у Шерри пробежали мурашки по телу от его взгляда. На миг ей показалось, что он видит ее прямо сейчас, сквозь листву. Впрочем, секундой позже он уже внимательно изучал кекс на столе.
— Ничего не понял, — честно признался мистер Макинтош. — Какая-то каша, а не речь… Ты сейчас сказал «я боюсь», так? Чего же ты боишься? Боишься работать? — он сурово посмотрел на сына.