Читаем Рассказы о литературном институте полностью

А я ему тогда и свою могу подарить. Я - тоже издал. Только тоненькую. Ну уж, насколько набралось. Я всегда удивляюсь, как это люди толстые книги пишут? Откуда столько сил и материала берется? Надо об этом у Ковалева спросить. Он - умный парень, тоже все знает, как и Ананьев.

ПЕРВАЯ ПРОДАЖА

Сейчас кто чем торгует, кто - лесом, кто - нефтью... А я - своими книгами. Тоже - бизнес. Плохой или хороший, но - мой. Так что я - не хуже других. Тоже, в некотором роде, коммерсант, недавно совершил первую продажу. Теперь сам к себе с уважением отношусь. А получилось все вот как.

Как вышла наконец моя книга, издалась, я первым делом обрадовался, конечно... Посидел дома, порадовался, пока не надоело, потом за книгами поехал... Нагрузился, как вол, пачками, кое-как домой привез, взмок не один раз, на своем ходу припер... Вот как книжечки-то достаются! А на такси я не езжу. Ну их, таксистов этих! Еще завезут туда, куда не надо, да еще с книгами... Сам-то - ладно, а тираж - жалко. Так что никакой гарантии нет, если с таксистами разъезжать...

Сел я дома на пачки с книгами, стал думать, что мне теперь с ними делать? Издал-то я за свой счет, значит - мне и карты в руки. "Ладно, думаю, - половину я раздарю... Мне - не жалко. А что с другой половиной делать? Хоть и тираж у меня небольшой - всего пятьсот экземпляров, но все равно - двести с лишним штук остается... Куда мне их девать? Солить, что-ли? Значит - надо продать, обнаружить в себе предпринимательскую жилку и реализовать. И копейка какая-никакая домой вернется, и имя мое худо-бедно читатели узнают. Может, еще и почитателями станут, чем черт не шутит! Можно, конечно, не мучиться, и первым встречным их раздать, как гуманитарную духовную помощь, или еще проще - использовать в одно место. Нo, свое в одно место использовать - жалко. Что я дурак, что ли? Чужое пожалуйста. А свое, извините, - не гоже".

Решил я по магазинам толкнуться... А сам ведь знаю, что у нас сейчас демократия, со всех сторон капиталистический бизнес прет, прибыль и выгода - на первом месте. А у меня книжечка - тоненькая, больше на брошюру похожа, большой бакшиш с меня не набьешь. Так что к продавцам этим с моей книжечкой так просто не подъедешь.

Ладно. Сунулся я в один магазин, толкнулся в другой... А мне - от ворот поворот.

- Нет-нет, - говорят, - не надо нам вашего добра. У нас и так все своим дерьмом забито... и вы еще притащили... - так и ушел я, несолоно хлебавши.

Не удалось через магазины продаться.

Ладно, ничего страшного. Не хотят меня знать и - не надо. И я их тогда знать не хочу. Так что мы - квиты. А книжечки у меня не пролежат. Двести штук всего-то! Да мне их реализовать - раз плюнуть! Только я не спешу. Чем дольше лежат - тем дороже становятся. Постепенно в золото превращаются... Никаках проблем! Так я и рассуждаю, все меня устраивает. А триста штук я уже раздарил, успел... Всех знакомых и незнакомых обежал и всем всучил... Мол, знай наших! Мы тоже не лыком шиты! Мухой раздарил. А все берут. Потому что - дареное, бесплатно. Конечно, никто не откажется.

И вот пошел я как-то на Казанский вокзал... Брат мне из Томска поездом посылочку передал, встретить надо... А вышел я с запасом времени... Дай, думаю, по вокзалу похожу... Народ-то на вокзале сидит в изнеможении, томится, не знает куда себя деть... А тут - я со своей книжкой! Подсуну, авось, кто-нибудь и купит в дорогу. А обошлась она мне недешево, хоть и тоненькая. Думаю, какую же цену за нее просить? Рублей тридцать, что ли? Или оборзеть - рублей сорок влупить? И с дарственной надписью. А что им, пассажирам-то, жалеть за хорошую книжку? А у меня-то - хорошая, не то что у других. Я - автор. Я - знаю. А пассажирам - хорошо: почитают в дороге и потом дома на полку поставят и - с дарственной надписью.

Ходил-ходил по вокзалу, предлагал. Никто что-то не берет. И с дарственной надписью - тоже. Все отказываются, морды воротят. "Да он что, думаю, - народ, совсем озверел, что ли? Порнографический журнал за страшные деньги покупает, а на хорошую книжку не хочет потратиться. Вот тебе и самый читающий народ в мире!" Обиделся я немного, настроение сразу упало.

Вдруг откликнулся один пьяненький. На алкаша похож. Ну, наверное, алкаш и есть. Приоткрыл глаза немного и переспрашивает:

- Сколько-сколько стоит?

Я говорю:

- Сорок.

Он засмеялся, затряс головой... Ну пьяный человек, что с него взять?

- А о чем? - спрашивает.

- Об Алтае. Рассказы...

- О! - обрадовался он. - О Сибири! А я - из Новосибирска. Давай, поглядим...

Дал я ему поглядеть... Мне - не жалко. Руки вроде чистые... Пощупал он ее, помял...

- Что-то тоненькая, - говорит.

Я разочаровался в нем как в покупателе.

- Ну и что! - говорю сердито. - Зато - хорошая.

- А о чем она? - еще раз переспрашивает. Ну пьяный, ума-то нет.

- Ну, о природе, о людях... - грустно мне отчего-то стало.

- А там про пьянку нет?

- Так она вся про пьянку! - сразу оживился я.

- О! - обрадовался он. - Наша книга! Тогда берем, - и вытащил пятьдесят рублей.

Я засуетился...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трое в одной лодке, не считая собаки
Трое в одной лодке, не считая собаки

Трое друзей: Джордж, Гаррис и Джей (сокращенное от Джером) задумывают предпринять увеселительную лодочную прогулку вверх по Темзе. Они намереваются превосходно развлечься, отдохнуть от Лондона с его нездоровым климатом и слиться с природой. На нить повествования о путешествии по реке автор нанизывает, как бусы, бытовые эпизоды, анекдоты, забавные приключения и в конце концов благополучно прибывают в Лондон, где отменный ужин в ресторане примиряет их с жизнью, и они поднимают бокалы за свой мудрый последний поступок.Если вы хотите узнать, что такое настоящий английский юмор (да-да, бывает и такой), то Джером К. Джером и его роман «Трое в лодке, не считая собаки» именно то, что вам нужно.Это поистине удивительная история, автор которой утверждает, что единственное, на что он претендует своим произведением, так это на правдивость всего, о чем и о ком он рассказывает.Итак, трое английских джентльменов (и одна собака) собираются отправиться в путешествие по реке, дабы поправить здоровье и отдохнуть от повседневности. И по пути с ними, конечно же, случается множество преинтереснейших событий, рассказать о которых, увы, в данной краткой аннотации не получится.Но более удивительны истории, которые рассказывает автор и его друзья, комментируя ими буквально каждое важное (и не очень) происшествие. Герои этих историй оказались настолько детально похожи на многих моих родных, близких и дальних знакомых, что при первом прочтении книги я был изумлен, как это английский джентльмен, живший в девятнадцатом веке, умудрился их всех знать. И только потом уже, много позже, я стал обращать внимание на то, что современники англичанина девятнадцатого столетия совершенно неотличимы от жителя любой развитой страны века двадцать первого.Человек совершенно не изменился! Если вы не верите, попробуйте прочтите роман «Трое в лодке, не считая собаки», и готов поставить пять к одному, что обязательно найдутся герои, которые точь-в-точь похожи на людей, которых вы лично знаете (если это не вы сами).Ничего похожего я, честное слово, не встречал ни в одной книге. Но рекомендую я книгу «Трое в лодке, не считая собаки» исходя из совсем иных побуждений. Смех — это конечно хорошо и полезно, но куда полезнее уметь видеть смешное в нашей совсем не смешной жизни. Я сам порой, оказавшись в крайне бедственном положении, вдруг вспоминаю, что герои историй Джерома К. Джерома уже попадали в похожие ситуации, и осознаю, что не так уж все и плохо, раз я могу смеяться.Иллюстрации художника И. М. Семенова

Джером Клапка Джером

Приключения / Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза