– Ужасном случае? – искренне растерялся Дж. Г. Ридер, он уже почти забыл о происшествии с самострелом на лестнице. – А, вы об этой небольшой шутке?
– Шутке?! – опешила она.
– У преступников извращенное чувство юмора, – мистер Ридер беззаботно улыбнулся. – Это был всего лишь… розыгрыш, меня просто хотели припугнуть. Я уже давно привык к этому. Это своего рода экзамен на сообразительность, который приходится время от времени проходить.
– Но кто это сделал? – спросила она.
Мистер Ридер посмотрел куда-то вдаль, и ей показалось, что ему просто скучно вспоминать о такой мелочи.
– О, наша юная знакомая, – неожиданно произнес он, и, проследив за его взглядом, она увидела Ольгу Кру.
Девушка была в темно-сером трикотажном костюме, большая черная шляпа отбрасывала тень на ее лицо, и в полуулыбке, которой она приветствовала их, не было заметно ни капли смущения или замешательства.
– Доброе утро, мистер Ридер. Хотя мы с вами, кажется, уже встречались этим утром, – она шутливо потерла руку.
Мистер Ридер тут же рассыпался в извинениях.
– А что произошло? – поинтересовалась Маргарет Белмэн и услышала рассказ о том, что случилось этой ночью до того, как она вышла из своей комнаты.
– Я и не думала, что вы такой сильный… Смотрите! – Ольга отодвинула рукав и продемонстрировала большое сине-черное пятно на руке. Беззлобным смехом она оборвала очередной поток неуклюжих извинений.
– Мисс Белмэн, вы еще не все здешние достопримечательности показали мистеру Ридеру? – В голосе Ольги послышалась легкая насмешка. – Я была почти уверена, что этим утром застану вас в бассейне.
– А я и не знал, что здесь есть бассейн, – сказал мистер Ридер. – Знаете, после пережитого этой ночью ужаса я уж не жду от этого… хм… прекрасного дома чего-то хорошего. Не удивлюсь, если бассейн этот окажется наполненным кровью!
Она не улыбнулась. Наоборот, на секунду быстро закрыла глаза и вздрогнула.
– Зачем говорить такие страшные вещи? Идемте с нами, мисс Белмэн.
Прозвучало это почти как приказание, и Маргарет такой тон не понравился, но она, ничего не сказав, молча пошла с ними. Отойдя от дома, Ольга остановилась.
– Вы обязательно должны увидеть колодец. Вы интересуетесь стариной? – спросила Ольга и направилась к зарослям рододендрона.
– Меня больше интересует новое, особенно новые впечатления, – весело произнес мистер Ридер. – Новые люди просто захватывают меня!
На лице Ольги снова промелькнула быстрая неприятная улыбка.
– В таком случае сейчас вы должны быть счастливы, мистер Ридер, – сказала она. – Ведь здесь вы встречаетесь с людьми, которых раньше никогда не видели.
Он сосредоточенно сдвинул брови.
– Да, в этом доме есть два незнакомых мне человека, – сказал он.
Ольга быстро повернулась.
– Всего два? Но меня-то вы раньше не видели!
– Я вас видел, – ответил он, – но разговаривать с вами мне не приходилось.
К этому времени они уже подошли к колодцу. Мистер Ридер внимательно прочитал надпись, потом попробовал ногой дощатую крышку, перекрывающую колодец.
– Он закрыт уже многие годы, – сказала девушка и тут же взволнованно воскликнула: – Что вы делаете? – Ридер наклонился, взялся за край одной из деревянных створок и, откинув ее, открыл глубокий провал.
Крышка, когда он ее поднимал, не скрипнула и открылась совершенно бесшумно, очевидно, петли совсем недавно смазывали. Пыли между створками тоже не было. Встав на четвереньки, он заглянул в темноту.
– Сколько сюда засыпали возов гравия? – спросил он. Маргарет прочитала с таблички. – Хм… – Мистер Ридер порылся в кармане, извлек оттуда монетку в два шиллинга, занес руку над серединой колодца и отпустил серебряный кружочек. Долго пришлось ему прислушиваться, прежде чем до его слуха донесся еле слышный звон. – Девять секунд! – Он посмотрел на Ольгу. – Отнимите от скорости падения объекта скорость, с которой распространяется звук. Какая получается глубина колодца?
Он поднялся, отряхнул с коленей пыль и осторожно закрыл створку.
– Воды там нет, сплошные камни, – сказал он. – Нужно как-нибудь высчитать, сколько потребуется возов, чтобы засыпать этот колодец полностью… Интересное утреннее занятие для того, кто в юности считался чуть ли не математическим гением.
Ольга Кру молча развернулась и пошла обратно. Когда они вышли из зарослей, она сказала мисс Белмэн:
– Покажите мистеру Ридеру остальные достопримечательности сами. Я устала.
Кивнув на прощанье, она направилась к дому. Мистер Ридер проводил ее взглядом, в котором сквозило нечто вроде восхищения.
– Румяна, конечно, удивительно меняют внешность, – не сказал, подумал он вслух, – но голос изменить не так-то просто… Даже не у всех лучших актеров это получается.
Маргарет удивленно уставилась на него.
– Это вы со мной разговариваете? – спросила она.
– Сам с собой, – смиренно вздохнул мистер Ридер. – Одна из моих дурных привычек. Боюсь, это возрастное.
– Но мисс Кру не пользуется румянами.
– А кто ими пользуется… в этой стране? – спросил мистер Ридер и указал тростью на стену вдоль обрыва. – А куда это ведет? Что там, с другой стороны?
– Верная смерть, – сказала Маргарет и рассмеялась.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира