Читаем Рассказывая сказки полностью

– Что общего было у Эбигейл Мэнтел и Кристофера Уинтера? – вдруг спросила она, только потом осознав, что ее голос прозвучал слишком громко.

Джо Эшворт посмотрел на нее.

– Немного. Она была испорченной девчонкой, а он – травмированным ботаником.

– Значит, оба травмированные? – прогудела она.

– Вероятно.

– Родителями? – Вера могла бы процитировать Ларкина, но не хотела шокировать Джо.

– Ну, матери у девчонки не было с тех пор, как она себя помнила. Но если Беннетт говорил правду, ее отец тоже был не особенно хорошим примером.

– А Уинтеры? Как они тебе?

– Они странные, – сказал он наконец. Потом немного помолчал. – Не уверен, что я хотел бы вырасти в такой семье.

– Интересно, какие родители у Кэролайн Флетчер.

И у Майкла Лонга. И у Дэна Гринвуда. И какие бабушки и дедушки. Как далеко нужно смотреть? Момент ясности, когда ей казалось, что она увидела картину в целом, прошел. Ястреб разбился о землю. Ей осталась лишь головная боль и понимание того, что завтра будет очередное похмелье и что мгновение, в которое ей показалось, что она нашла ответ, возможно, было лишь пьяным бредом.

– Пойду к себе, – сказал Джо. – Нужно позвонить домой…

– Конечно.

– Если больше от меня ничего не нужно…

– Нет, – сказала она. – Ты иди. Я через минуту тоже пойду. – Но она продолжала сидеть, глядя на пустой стакан, не в состоянии вернуться в квадратную жаркую комнату с телевизором на стене. Женщины приостановили свою беседу и посмотрели на нее с жалостью. Это заставило ее пошевелиться. Она встала, прошла мимо ресепшен и вышла на темную улицу.

Отель находился на главной улице, ведущей из деревни, на ней стояли фонари, но не было тротуара. Навстречу выехал грузовик, и ей пришлось забраться на бордюр, встав боком, спиной к ограде. Она пошла в сторону Элвета, не понимая толком, зачем. Ей нравилось быть на улице, быть одной. Головная боль отпускала. В центре деревни улицы были пусты. В «Якоре» все еще было открыто, и через маленькое окно она на мгновение увидела двух мужчин, стоявших у барной стойки рядом с огромной бутылкой из-под виски, куда собирали мелочь на спасательный катер, и смеявшихся. За ними стояла барменша с бриллиантовой сережкой в носу. Но она прошла мимо, и картинка тут же исчезла.

В Доме капитана занавески на окнах были задернуты. Интересно, Джеймс и Эмма Беннетт сидят у камина и мило болтают? Или он рассказывает ей историю своей жизни?

В Старой кузнице горел свет. Она постучала в дверь. Тишина.

– Давай, парень. Впусти меня. Я сейчас описаюсь.

Она услышала шаги, Дэн Гринвуд отпер засов и открыл дверь. Он казался заспанным, как будто его разбудили или оторвали от работы, требовавшей большой концентрации.

– Заработался ты допоздна, Дэнни.

– На твое счастье, раз тебе так нужно. Туалет на заднем дворе.

Она прошла через мастерскую, но остановилась у задней двери и посмотрела на него, прежде чем выйти на улицу. Он собирал груды каких-то бумаг со стола и засовывал их в ящик. Когда она вернулась, на столе было пусто.

– Ты всегда работаешь в это время? – спросила она.

– Привычка. Если когда-то был копом, от этого сложно избавиться. Да и дома меня ничего не ждет.

– Значит, женщины у тебя нет? – Она вспомнила, как он ответил на это в прошлый раз, и подумала, может, ночью он будет более разговорчивым.

Он неопределенно пожал плечами и коротко улыбнулся.

– Может быть, есть. Я не уверен.

– Слишком таинственно для такого позднего часа. Как тут можно не быть уверенным?

– Она мне довольно сильно нравится. Но я не уверен, как она относится ко мне. И не уверен, к чему все это ведет.

– Может, лучше спросить ее? Я сама всегда предпочитаю говорить напрямик. – И посмотри, куда это тебя привело, подумала Вера. В ее жизни мужчины не было. Уже много лет.

Он снова улыбнулся, и она поняла, что он подумал о том же, но был слишком вежлив, чтобы это произнести.

– А ты почему ходишь одна в ночи? – спросил он. – Не читала инструкций по профилактике преступлений?

– Не сидится на месте, – ответила она. – Ты знаешь, каково это.

– Так как все продвигается?

– Я не понимаю. Общая картина пропадает. Слишком много всего тут происходит. Ты знаешь, как бывает с расследованиями такого масштаба. Куча информации. Деталей. Слишком много всего нужно учитывать. И начинаешь в этом всем вязнуть.

– Да, – ответил он. – Я помню.

– При первом расследовании было так же?

– При первом расследовании казалось, есть только один подозреваемый. С самого начала.

– Но ты же не думал, что это Джини Лонг?

– Это могла быть она. Просто не было на это похоже.

– Почему нет?

– Звучит глупо, – сказал он. – Банально. Но она просто не казалась тем человеком.

– А кто тогда? У тебя же были какие-то мысли. На кого-то они были направлены.

Он откинулся на стуле и потянулся.

– Нет, – ответил он. – Не особенно. Я просто не думал, что это Джини.

– Это могла быть Кэролайн Флетчер?

– Нет! Ни в коем случае. Она нарушила кое-какие правила, что-то упустила. И она была помешана на Мэнтеле. Но она не убийца.

– Флетчер думает, что Эмма Беннетт могла иметь к этому отношение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вера Стенхоуп

Ловушка для ворона
Ловушка для ворона

«Ловушка для ворона» Энн Кливз – еще одна книга в копилку классики английского детектива. Однако, в отличие от многих коллег по жанру, в этом произведении Энн Кливз больше всего интересует не только само преступление и процедура разоблачения убийцы, но и подробный анализ событий, приведших к катастрофе.В центре внимания писательницы три очень непохожие друг на друга женщины – Рэйчел, Энн и Грейс. Им сложно найти общий язык, но они вынуждены провести несколько недель в одном доме на зеленых холмах и ветреных пустошах Северной Англии, проверяя местность, предназначенную для разработки, на наличие редких экземпляров растений и животных.Работу прерывает убийство одной из них. Приехавшая расследовать дело детектив Вера Стенхоуп не хочет, чтоб они покидали дом в холмах: она верит, что убийца еще вернется и его проще ловить на живца. Связана ли смерть жертвы с экологической проверкой или кто-то из местной деревушки сводит с женщинами старые счеты? Судьбы главных героинь оказываются причудливо переплетены, и им нужно успеть разобраться в этих связях, чтобы понять логику убийцы. Однако сделать это в коттедже в пустынных холмах, который они не могут покинуть, как вороны в ловушке, совсем непросто…

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Рассказывая сказки
Рассказывая сказки

Десять лет прошло с тех пор, как Джини Лонг обвинили в убийстве пятнадцатилетней Эбигейл Мэнтел. А теперь обитатели йоркширской деревни Элвет с ужасом узнают, что появились новые улики, свидетельствующие о невиновности Джини. Значит, убийца Эбигейл все еще на свободе.Для Эммы Беннетт это открытие означает возвращение воспоминаний о жизнерадостной подруге – и о жутком зимнем дне, когда она обнаружила ее тело, лежащее в холодной канаве.Инспектор Вера Стэнхоуп начинает новое расследование в прибрежной деревне, и ее жители вынуждены вернуться в то время, о котором они надеялись забыть. Напряжение нарастает. Но чего они боятся больше – убийцы или собственного постыдного прошлого?Постепенно Вера узнает историю каждого из них и все больше убеждается, что вскоре ей предстоит раскрыть несколько страшных тайн.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Скрытые глубины
Скрытые глубины

Очередное жаркое лето на побережье Нортумберленда. Джули Армстронг возвращается домой после вечерней прогулки и обнаруживает, что ее сын убит. Люка задушили, положили в наполненную ванну и украсили дикими цветами. Эта стилизованная сцена убийства заинтриговала инспектора Веру Стэнхоуп и ее команду. Но они должны действовать быстро, чтобы найти таинственного маньяка. А пока местные жители вынуждены делиться своими самыми темными тайнами с детективом, убийца наблюдает и ждет. Возможно, он успеет спрятать еще одно тело в красивые темные глубины…Энн Кливз наследует своим великим предшественникам, создавая объемные, психологически точные портреты персонажей. Бескрайние пейзажи и удушливая атмосфера провинциальных городков, проницательность детектива и нестандартные методы расследования – все это откроет новые грани современного британского детектива.1. Известный в Великобритании автор детективов.2. Сочетание увлекательной детективной загадки и глубокого психологизма.3. Атмосфера классического британского детектива.4. Главная героиня, которая стоит в одном ряду с самыми известными литературными сыщиками.5. Книга легла в основу сериала «Вера».«Кливз мастерски наносит мощный, уверенный удар и попадает в самую точку» - The Observer«С каждой книгой Энн Кливз пишет все лучше! "Скрытые глубины" – полна едва уловимых намеков и тонких нюансов. А Кливз вырисовывает персонажей с большой заботой и вниманием.» – Tribune

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Немые голоса
Немые голоса

Детективная серия для любителей Агаты Кристи и Шерлока Холмса.Автор уже известен в России.Популярная за рубежом серия о Вере Стэнхоул легла в основу сериала «Вера».Энн Кливз получила множество наград и стала автором бестселлеров.Классический детектив в духе Артура Конан Дойла и Агаты Кристи.Жизнь инспектора Веры Стенхоуп не может быть спокойной даже вне работы. В сауне местного спортзала, куда она приходит отвлечься, работа снова ее настигает: рядом лежит труп женщины с синяками на шее. Интересно, Вера хоть когда-нибудь видела людей, которые умерли спокойно?От нового расследования у Веры бурлит кровь. Смерть еще никогда не заставляла ее чувствовать себя такой живой. Но прошлое убитой жертвы раскрывает шокирующую тайну, которая затрагивает и жизнь инспектора.Осторожно, Вера Стенхоуп, ты ищешь человека, способного на страшное ради сокрытия своих преступлений…Энн Кливз – признанный мастер британского детектива. Она почерпнула лучшее из романов великих предшественников – Агаты Кристи, Артура Конан Дойля и Гилберта Кита Честертона – и воплотила их в собственном стиле, что делает ее романы поистине уникальными. С психологической глубиной, дерзкими героями и загадочной атмосферой северной Англии, романы Энн Кливз заслуживают встать в один ряд с шедеврами детективной литературы.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы