Читаем Расследование по-итальянски полностью

– Я не могу…

– Даю слово, что без вашего разрешения я никому ничего не скажу.

Ромео немного поколебался.

– Ладно… У меня нет оснований не доверять вашим обещаниям… Это Джанет Паркер.

– Что?

– Джанет Паркер.

– И она согласилась заплатить за освобождение убийцы своего отца?

– Нет, человека, которого без всяких доказательств упорно считают таковым.

– И это, разумеется, вы уговорили девушку внести залог?

– Естественно, – с напускной скромностью подтвердил Тарчинини.

Наступило долгое молчание – Лекок с трудом переваривал невероятную новость.

– Не будь вы отцом Джульетты… – медленно и глухо начал он, но Ромео перебил зятя:

– Однако это так!

– Да… А вы думали, что Джанет, возможно, сыграла на вашей великолепной самоуверенности? Вы ведь считаете себя самым умным, самым ловким и хитрым?

Итальянец расцвел от удовольствия.

– Как хорошо вы меня знаете, дорогой Сайрус!

– … И, воспользовавшись случаем, девушка могла заставить вас сделать именно то, что хотела.

– Простите, не улавливаю…

– Элейн Паркер была единственным препятствием между паркеровским состоянием и Джанет!

– Надеюсь, вы не посмеете утверждать, будто…

– О да, и еще как! Неужто теперь мне придется напоминать вам, что в нашем ремесле нельзя допускать никакой предвзятости и что мы обязаны рассматривать все возможные предположения?

– Согласен, но…

– Тогда давайте представим, что этот более чем странный дорожный инцидент, когда машина Джанет Паркер буквально налетела на машину Мерси, произошел не случайно. Что, если девушка его подстроила, подготовила заранее?

– Что за выдумки!

– В преступных замыслах всегда есть что-то книжное! Возможно, Джанет – вовсе не та, за кого мы ее принимали. Не исключено, что она возненавидела отца, когда тот, женившись на Кэрол, лишил ее части наследства, которое Джанет уже считала своим? В конце концов, девушка вполне могла думать, что Паркер все оставит второй жене…

– Но в таком случае убийство банкира лишь усугубило бы проблему – вдова-то никуда не исчезла!

– Вне всякого сомнения, она погибла бы вчера вечером вместо Элейн Паркер!

– Я всю жизнь проработал в полиции и встречал немало чудовищ, но ни одно из них не сравнится с тем образом Джанет Паркер, который вы тут нарисовали!

– Эмоции, дорогой мой, – не аргумент! Добавлю, кстати, что столь отвратительная вам гипотеза лишь подтвердила бы ваши же теории!

– Что вы имеете в виду?

– Да то, что, по-вашему, даже в основе самых гнусных преступлений всегда лежит любовь.

– Так вы допускаете, что…

– Угу, вполне возможно, Джанет Паркер и Стив Мерси любят друг друга.

Лекок встал.

– А теперь возвращайтесь к себе, тесть, хорошенько подумайте над тем, что я вам сказал, а завтра утром решите, вправе ли вы и дальше утаивать от полиции, что залог внесла Джанет Паркер.


* * *


Той ночью Тарчинини никак не удавалось уснуть. Ворочаясь с боку на бок, он непрестанно обдумывал слова зятя. Правда, Сайрус с самого начала не сомневался в виновности Мерси, но совсем сбрасывать со счетов его точку зрения не приходилось. Более того, доводы Лекока произвели на комиссара сильное впечатление. В сущности, Ромео ничего не знал о Джанет Паркер. Джанет казалась романтичной девушкой, всегда готовой защищать невиновных, но что, если, как говорил Лекок, она посмеялась над ним, Ромео Тарчинини? Такая возможность терзала отца Джульетты даже больше, чем то, что он, быть может, ошибся. Авария и в самом деле выглядела довольно подозрительно. А кроме того, Джанет и не думала скрывать, что ненавидит не в меру расточительную мачеху. Но отсюда до предположения, что мисс Паркер могла хладнокровно подстроить убийство своих отца и матери – настоящая пропасть! Уж так был устроен Ромео, что ему претило смотреть на события с самой неприглядной точки зрения. Но, похоже, бостонцы куда менее щепетильны. В свирепой схватке за обладание богатством, которую, по-видимому, ведут граждане Соединенных Штатов, надо думать, все средства хороши. Конечно, и в Вероне порой выродки-дети и недостойные родители убивают друг друга, но виной тому – кипение страстей. Там не убивают с той кошмарной трезвостью рассудка, что так пугала Ромео.

Отчаявшись уснуть, Тарчинини накинул халат, взглянул на часы – стрелки показывали два часа утра – и пошел в сад подышать свежим воздухом в надежде, что это поможет ему расслабиться и наконец уснуть. Итальянец бесшумно выскользнул из дому и сразу же почувствовал огромное облегчение, как будто здесь, под сенью деревьев, он был в безопасности от зловещих домыслов зятя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ромео Тарчинини

Жвачка и спагетти
Жвачка и спагетти

Ранним утром на древних камнях мостовой найден безымянный труп. Покойный незадолго до смерти побрился, но разве ж это зацепка? В таком городе, как Верона, еще какая зацепка!Если у французов бытует поговорка "Ищите женщину", то в древней Вероне говорят: "Ищите любовь". Да и как же иначе, ведь Верона – город Ромео и Джульетты! И если человек свежевыбрит, о чем это говорит? Конечно, о скором свидании с дамой сердца...Комиссар Ромео Тарчинини придерживается правила: за каждым преступлением, особенно если речь идет об убийстве, непременно стоит любовь. Исходя из этого принципа, он и ищет преступника или преступницу. Не забывая полакомиться спагетти, распить бутылочку кьянти и посудачить с соседями.А вот у его идейного противника – юного американца Сайруса совсем другие взгляды на расследование: отпечатки пальцев и логика превыше всего! Ну и спагетти он, конечно же, не признает, куда ближе ему родная американская жвачка.Кто победит в этом состязании: веселый и добродушный выпивоха Тарчинини или отличник и всезнайка Сайрус? Ответ очевиден. Ведь дело-то происходит в Вероне.Итальянская детективная серия Шарля Эксбрайя – редкое сочетание добродушного юмора, едких насмешек над американцами и добротной детективной интриги.

Шарль Эксбрайя

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы