— Он с этим пошел… с высоким таким, сутулым, он еще немого из себя корчит, — сказал молодой парень, пришедший с девушкой.
— С Бороховым, — ответила Светлана на немой вопрос Берковича.
— Как же вы не спросили у него телефона? — с досадой сказал старший сержант.
Проблема упростилась — но ненамного. Где искать Лукьянова Игоря Леонидовича? Может, он действительно приехал в гости из России и в комьютерах МВД не значится?
Распрощавшись с любителями фантастики, Беркович направился в управление. Было поздно делать детальный запрос, а ждать утра не хотелось, и старший сержант решил испытать удачу: связался с полицейским участком в аэропорту Бен-Гуриона. Дежурил Ави Шайн, которого Беркович знал по курсам повышения квалификации.
— Попробую, — сказал Шайн, выслушав вопрос коллеги. — Перезвоню через десять минут.
Он перезвонил через полчаса и сказал торжествующе:
— Нашел я его для тебя! Лукьянов Игорь Леонидович, гражданин Израиля, вылетел в Москву рейсом Эль-Аль сегодня утром, в семь двадцать.
— Ч-черт! — не удержался Беркович.
— Придется теперь связываться с российским уголовным розыском, — с досадой говорил старший сержант инспектору Хутиэли на следующее утро после второй уже подряд бессонной ночи. — В комьютере аэропорта есть его адрес — в Тель-Авиве, конечно, а не в Москве. Я там побывал. У него есть сожительница, но она не в курсе. Или ловко врет. Она подтверждает: позавчера Лукьянов вернулся поздно, где был — не сказал, собрал вещи и уехал. Предупредил, что будет какое-то время отсутствать. Но похоже, удрал насовсем…
— Она знала, что он писатель… ну, то есть, прикидывался писателем?
— Утверждает, что не знала. Я думаю, события развивались таким образом. Лукьянов услышал, что у Борохова есть ценный предмет искусства — об этом многие говорили. Какое-то время он, должно быть, следил за Бороховым, выяснял его знакомства, привычки… Возможно, что грабеж так и не удался бы, но помогла случайность. Совпадение имени и фамилии с именем и фамилией Бороховского кумира. Внешность он себе, кстати, чуть подправил — сбрил волосы на лбу, чтобы изобразить лысину, отрастил усы… Паспорт у него российский сохранился, сейчас многие так делают. А потом Лукьянов пришел в магазин и представился… Мог Борохов не клюнуть на приманку? Никого бы он к себе домой не позвал, но самого Лукьянова! Позвал, а в ходе разговора тот что-то загнул о культуре нецкэ. И Борохов не удержался — достал и показал. Тут Лукьянов его и…
— Предположения… — буркнул Хутиэли.
— Естественно. Но я уверен, что все так и было.
— Уверенность к делу не пришьешь, Борис… Ты прав: без российских коллег не обойтись.
— Только, Бога ради, не посылайте меня в командировку! — взмолился Беркович. — Сейчас это просто невозможно!
— Да-да, — сказал Хутиэли. — Ты у нас молодой отец… Хорошо. Дело официально ведет Соломон — если будет нужно, пошлю его.
— Он же ни слова по-русски…
— Почему? «Хорошо», «спасибо» — вполне достаточно. Отправляйся домой, Борис, ты ведь сейчас упадешь и заснешь на полу.
— Хорошо, — сказал Беркович. — Спасибо.
Старое кожаное кресло
— Вот, — сказала Рита Каралис, хозяйка квартиры, грузная стареющая женщина, подведя Берковича к огромному, под стать остальной мебели, кожаному креслу. — Вот дырка, а вот штука, которую я из нее выковыряла.
И вызвавшая полицию госпожа Каралис протянула старшему сержанту чуть сплющенную от удара пулю.
— Напрасно вы ее оттуда вытащили, — заметил Беркович.
— Да-да, — сказала Рита, — Но откуда я знала? Встаю утром и хочу посмотреть телевизор. И вижу в любимом кресле, оно еще от мужа осталось, мы эту мебель двадцать лет назад покупали, кучу денег она стоила, есть такой магазин в…
— И видите в любимом кресле… — вернул Беркович хозяйку к теме поветствования.
— Да! Вижу дыру! И вы ее тоже теперь видите! Я прямо остолбенела. Вчера никакой дыры не было, это абсолютно точно. Ночью никто в дом пробраться не мог — вы же сами видели, все было закрыто, я только вам и открыла… Что бы сделал на моем месте каждый? Естественно, я сунула палец в дырку и поняла, что там что-то есть. Твердое. И вы еще осуждаете меня за то, что я не поленилась и выковыряла этот злосчастный предмет! — резкий голос Риты Каралис перешел на визг.
Беркович опустил пулю в пластиковый пакетик и спросил:
— У вас есть оружие, госпожа Каралис?
— Нет, — холодно ответила хозяйка. — Вы думаете, что я рехнулась и стреляла сама?
— Ни в коем случае! — воскликнул Беркович. — Но я обязан задать этот вопрос, поскольку существует формальная процедура…
В дверь позвонили, и стоявший у входа в кухню сержант Огельман вопросительно посмотрел на Берковича.
— Это, наверное, Рафаэль, мой сын, — сказала Рита. — Я позвонила ему сразу после того, как вызвала полицию.
— Открой, — кивнул Беркович Огельману, и секунду спустя в салон ворвался молодой человек лет двадцати пяти, такой же грузный и со всколоченными волосами, как его мать.
— Вот полюбуйся! — как недавно Берковича, Рита провела сына к злополучному креслу и ткнула пальцем в отверстие.