Наконец он отпустил ее и провел рукой по ее растрепавшимся волосам; на лице его застыло выражение разочарования. Диана холодно встретила его взгляд, поднимаясь на ноги и с облегчением ощущая, что дрожь ее тела если и не совсем прекратилась, то была не слишком заметна. Она отвела непослушные пряди волос, к которым мгновение назад прикасались руки Рика Фалкона, позволившего себе поцеловать ее. О Боже, лучше не вспоминать об этом!
— Вы не имеете никакого представления о том, что нужно для того, чтобы удовлетворить потребности такой женщины, как я! — заявила она с презрением.
Видно было, как пульсирует кровь у него на висках.
— Ты хочешь уверить меня, что Крис это знает? — холодно парировал он.
— Я ни в чем не уверяю вас, мистер Фалкон, — жестко ответила она, — поскольку, как вы понимаете, я не обязана…
— Я могу уничтожить тебя! — произнес он с издевательской нежностью, но в его словах таилась смертельная угроза.
Диана не дрогнула: он избрал слишком грубый способ, чтобы запугать ее!
— Я так не думаю, мистер Фалкон, — парировала она спокойно, хотя чувствовала, что ее выдержке приходит конец. — Крис сделал мне предложение, — продолжала она, — и я еще обдумываю, не принять ли мне его. Ну-ка, что вы на это скажете?
Казалось, Рик готов ударить ее, затем он, до боли сжав кулаки, взял себя в руки.
— Обдумывай все, что хочешь, Диана, — зловеще произнес он. — Но уверяю тебя, что ты никогда не станешь невестой Криса!
Больше всего на свете Диане хотелось принять его вызов, объявить, где и когда она выйдет замуж за Криса, невзирая на препятствия, которые будет чинить этот человек, — так рассердила ее его уверенность, что ей никогда не быть женой его сына.
Но, заявив об этом, ей придется выполнять данное обещание, а это совсем не входило в ее планы.
— Вы считаете само собой разумеющимся, что я хочу этого? — пренебрежительно спросила она, гордо откинув назад голову.
— Он богат, — передернул плечами Рик, — весьма недурен собой…
— Но он — ваш сын, — мягко вставила Диана. — Как вы изволили не раз заметить.
Рик усмехнулся.
— Крис не женится без моего согласия, — уверенно заявил он.
Сколько самоуверенности в этом человеке!
— Если бы я хотела выйти замуж за Криса, — спокойно проговорила она, — поверьте, я бы сделала это. С вашего согласия или без него!
Он злобно смотрел на нее.
— В тот день, когда он женится на тебе, я выброшу его из деда и лишу наследства!
Она пожала плечами с полным безразличием.
— К счастью, я зарабатываю достаточно денег, чтобы прожить на них вдвоем.
— Тебе было бы безразлично, если бы твой муж жил на твои деньги? — Он посмотрел на нее с недоумением.
Диана снова пожала плечами.
— Абсолютно, — уверенно заявила Диана.
Она не собиралась выходить замуж за Криса, но, если ей суждено полюбить бедняка, это не послужило бы препятствием к браку с ним. Однако этому человеку не дано было понять таких отношений между людьми.
— Если бы я любила его достаточно сильно, — насмешливо добавила она, — мне было бы совершенно безразлично, кто из нас зарабатывает на жизнь.
Его рот искривила презрительная усмешка.
— И ты любишь его достаточно сильно, чтобы пойти на это? — вызывающе бросил он. — Ведь, если вы поженитесь, будет так, как я сказал.
Она ответила полуулыбкой, уклончиво, полностью контролируя свои эмоции, в то время как он дрожал от бессильной ярости.
— Полагаю, что мы говорим слишком отвлеченно, мистер Фалкон, обсуждая, какие отношения будут у меня с будущим мужем. Кем бы он ни был, — добавила она. — Как я уже сказала вам, я обдумываю предложение, сделанное Крисом.
Но, если я решу принять его, а вы выполните свои угрозы…
— О, я обязательно выполню, — перебил ее Рик. — Поверь мне.
— В таком случае, вы забыли об одном очень важном обстоятельстве. — Диана с полным равнодушием пожала плечами. — Крис — ваш сын, и, будучи им, он вряд ли долго останется не у дел.
Крис вырос в состоятельной семье, но, как она поняла, не получал поблажек от своего отца, когда вошел в его дело. Он должен был сначала проявить себя как помощник одного из служащих Рика. Другими словами, он целый год был на побегушках! Не было никаких сомнений, что Крис сумеет, в случае необходимости, прожить без помощи отца. У него была решимость преуспеть, присущая Фалконам, хотя он не намерен был идти по трупам, как его отец.
Рик Фалкон с ненавистью пожирал ее взглядом.
— Уверяю тебя, что сумею сделать так, чтобы вы оба нигде не смогли найти себе работу.
Девушка не сомневалась, что он выполнит свое обещание, но он ошибался, считая, что его угрозы могут напугать ее.
— Тогда остается вас пожалеть, — с сожалением ответила она. — Ведь, если вы сделаете это, Крис никогда не простит вас.
— Дьяволица! Черт тебя побери! — яростно завопил Рик, так как она сказала сущую правду.
— Возможно, — спокойно ответила она. — А теперь, если вы позволите… — Диана лукаво посмотрела на него. — Крис может прийти с минуты на минуту, а я хочу приготовиться к встрече с ним, — добавила она язвительно.
Рик Фалкон готов был задушить ее. С трудом сдерживая ярость, он повернулся и вышел, хлопнув дверью.