— Помню, был теплый летний день — разгар лета, — начал Бейрд. — Незнакомцы все же доставили меня в Средины целым… почти. Ты помнишь, дорогой читатель, что в двенадцатой главе я выколол себе глаза. Как я понял, что было лето? Было жарко! И жар был неприятным. Нет, было ужасно. Казалось, дракон был над крепостью, выдыхал на наши головы. Мне хотелось, чтобы огонь добил меня. Один поток огня был бы приятнее ожога от солнца…
Бейрд болтал, но Каэл не слушал.
Что-то трепетало в его голове, сводило с ума шепотом. На миг Тэнхолд пропал, он стоял на борту судна, смотрел на сияющий шар в небе. Вспышка жара, порыв ветра…
— Черт возьми! — завопил Бейрд, брови поднялись над повязками. Он повернулся и зашипел на двери. — Что будет дальше?
Каэл не знал. Но были проблемы важнее. Эти воспоминания несли приглушенное предупреждение. Жаль, он не понимал его.
Видение потемнело, шепот испарился, и он был только сильнее растерян.
— Что, юноша? Я не могу думать, когда ты вздыхаешь как великан, — проворчал Бейрд.
Его вздох никому не мешал. Он почти не шумел.
— Средины у Щели. Они идут в Поляну.
— И все? — фыркнул Бейрд и кивнул. — Мятежные шептуны почти попались Срединам к концу Войны, и они были без истинного Райта во главе. Я могу лишь представить, что будет с королем, если он решит сразиться с тобой.
— Если бы со мной были дикари, было бы проще, — согласился Каэл. Он взглянул на Лидию, она смотрела на поля. Он тихо сказал. — Гвен меня не послушает. Она не будет сражаться. Я не могу сам.
— Бред. Ты с Мечницей. Я слышу, она всегда с тобой, — добавил Бейрд с широкой улыбкой. — Все чаще с каждым днем…
— Килэй ушла, — сказал Каэл.
Улыбка Бейрда пропала.
— Значит, ты один.
— Я знаю.
— И у одного тебя нет ни шанса против Средин…
— Знаю! — резко сказал Каэл. — Знаю, шанса нет. Мне не нужно рявкать об этом.
— Ты и рявкаешь, — Бейрд провел рукой по худой груди. — А я пытаюсь помочь.
Каэл дернул за волосы, пытаясь думать сквозь огонь перед глазами.
— Если бы у меня был месяц, Гвен могла бы сдаться. Но времени нет, — он вдруг кое-что придумал. — А если вы… убедите ее за меня?
— Хмм, — Бейрд почесал щетину. — Интересная мысль. И что мне сказать?
— Не знаю. То, что вы шепчете людям в строю.
Бейрд охнул, словно нашел тролля в кармане.
— Нет, юноша. О, нет… нет, — он замахал руками перед собой. — Не помнишь, что я сказал? Тот, чей язык держит в плену королевство, должен быть осторожен с даром. Я не буду использовать силы на друге. Только если не будет другого выбора.
— Другого шанса нет, — ровно сказал Каэл. — Если Гвен не послушает, ее убьют.
Бейрд надул губы.
— Слова могут быть сильными. Но они могут быть и размытыми. Если я скажу Тэн слушаться всех твоих приказов, ты можешь от злости направить ее спрыгнуть со скалы!
Каэл не был уверен, что сделал бы так. Но он понимал мнение Бейрда.
— А если сказать, чтобы она слушалась только серьезных приказов?
— Как ей понять разницу? Мои слова двигают ноги, юноша. Они не читают разумы.
— Так пусть слушается моего первого приказа.
Бейрд вскинул руки так, что чуть не улетел с балкона.
— И что ты ей скажешь? Если скажешь бороться с королем, она сразу пойдет, без оружия и в трансе. Она будет так смотреть на Средины, что не заметит землю. Она может утонуть в реке по пути. Нет, юноша, — сказал он. — Слова сильны и опасны, их лучше говорить врагам.
Каэл хотел возразить, но Бейрд ударил руками по голове и закричал?
— Хватит! Ради всего хорошего в королевстве, можно не шуметь?
Каэл не сразу понял, о чем он. И когда Лидия перестала стучать пальцами по столу, он заметил, что шум был.
В тишине он понял, что от ее стука его кровь пылала, все казалось отчаянным. Она перестала, а его сердце билось дальше.
— Простите. Не сдержалась, — она робко улыбнулась.
Бейрд нахмурился, глядя на воздух над ее левым плечом.
— Тебя назначили закончить мою книгу. На чем мы остановились?
Каэл посмотрел на страницы между рук Лидии и увидел, что слова Бейрда стали неразборчивыми после слов о лете. И подробный рисунок заполнял страницы его истории — бард-попрошайка был в птицах, и Каэл едва мог различить его бинты. Лидия покраснела от его улыбки и перевернула страницу.
— Думаю, стоит закончить сегодня…
— День только начался, — возмутился Бейрд. Он повернул голову на шорох бумаг, она спешила к двери. — Мы дошли до интересного!
— Через пару месяцев мы туда доберемся.
— Зараза, — прорычал Бейрд, когда она закрыла дверь. Он ощупал пустой стул Лидии и сел на него, вздохнув. — Когда я просил писаря, я ожидал человека, которому важны слова. Я отверг четырнадцать писарей, они не показывали интерес, но я бы вернул их, чтобы эта ушла. Если она не стучит, то свистит или напевает, — Бейрд застонал в руки. — Клянусь, она меня погубит.
Если бы Бейрд увидел его улыбку, вряд ли он обиделся бы на Каэла. Похоже, бард нашел себе соперницу.
— Приятно поговорить с тем, кто понимает, — сказал Бейрд через миг. — Райт лучше всех знает силу слов. Он видит их целиком. Он понимает их так, что слово перед его глазами будет запомнено навеки.
Каэл не ожидал его улыбки.
— Что значит, вижу целиком?