– Неверное там же, где и абордажников для приватирского флота. Все же это войска, хоть и со специфическим уклоном. И обучать мы их будем, не так как обучают сейчас. И, пожалуй, их нужно будет на длительный контракт нанимать, чтобы не ушли наши знания, и методы подготовки раньше времени.
– Хорошо, Александр и Владимир, – так мы и сделаем! – Герцог встал, – давайте пойдем подкрепимся… а после обеда у меня встреча со Шмидтом.
– А это, я так понимаю, сверлильный станок? – Шмидт обошел аппарат сбоку и заглянул снизу, – ага, с ножным приводом. Чудесно. И что вы на нем сверлите?
– В основном жемчужины. Иногда другие камни. Но сами понимаете, по сравнению с жемчугом, все остальные гораздо тверже. Сверлить приходится долго, и ломается много сверл, – Абрам Леви сокрушенно вздохнул.
– Нужно помудрить с закалкой, – Петрович привычно почесал плешь.
– Герр Шмидт, вчера, когда вы разбирали… э… секстан, я обратил внимание на два зеркала, входящие в это устройство. Зеркала совершенно плоские, и… э… обладают почти идеальным отражением, не привнося в цвет разные оттенки желтого. Как в других зеркалах, что мне доводилось видеть. Они были также хороши, как зеркало, изготовленное Венецианскими мастерами, с острова Мурано, которое я видел у Цива Яффе из Вильно.
– Дорогой Абрам, наш Герцог первым делом, когда рассмотрел эти зеркала, также задал вопрос, сможем ли мы сделать зеркала большого размера, с таким же качеством. Я как человек, разбирающийся и в этом вопросе, заверил его, что это возможно, – Петрович встал и отперевшись на сверлильный станок улыбнулся ювелиру.
– Секрет Венецианских мастеров не велик. Они всего лишь 100 лет кропотливо отрабатывают технологию получения листового стекла отличного качества. Подобрали состав шихты, дающий прозрачное стекло, научились его варить, исключив огрехи и включения, и раскатывать в листы. Для чего применяют полированные медные столы. Затем само стекло несколько раз полируют. Отражающую поверхность наносят амальгамой олова. В связи с чем производство зеркал довольно вредно, из-за ядовитости паров ртути.
– И обладая такими знаниями вы… Э… Зеркала отличного качества, дороги, я таки, сказал бы, что они очень, очень дороги! – Леви экспансивно взмахнул рукой.
– Всех денег мира не заработаешь, дорогой Леви. А я все же механик, и связывать всю свою жизнь с изготовлением зеркал, создавая конкуренцию мастерам с Мурано, не имею никакого желания. К тому же, рано или поздно, но секреты воруют. А зеркала делают не только в Венеции. Из очень дорогого товара зеркало со временем превратится в доступный. Так что пусть этим занимаются мастера стекольного дела нашего Герцога. К тому же, если честно, я думаю, массовое изготовление простого и дешёвого оконного стекла гораздо выгоднее, учитывая гигантский объем возможных покупателей.
– Но все же, таки, пока зеркала столь дороги… С другой стороны, вы правы. Герцог Яков успешно управляет своей землей, и удачно ведет торговлю. Надеюсь Господь наш, не оставит, таки, его на этом пути.
– Я тоже на это искренне надеюсь, а со своей стороны, буду всецело способствовать и помогать, – Шмидт положил руку на плечо Леви, – наша с вами задача наладить изготовление этих приборов. А учитывая потребность в них, ваш стол никогда не оскудеет, и надеюсь внуки и правнуки будут гордится семейным делом.
– Надеюсь Господь слышит ваши слова, герр Шмидт! И у него сегодня хорошее настроение. Кстати о столе. Приглашаю вас отобедать в кругу моей семьи. Я не потерплю отказа, и это, таки, будет большая честь для нас.
– Спасибо, господин Леви.
Проводив взглядом карету, Авраам Леви вернулся в дом. Пройдя в обеденную залу, он сел за стол. Все домочадцы сидели на своих местах. На противоположном от главы семейства конце стола стояла пустая тарелка.
– Ну и что вы думаете о нашем госте? – Авраам посмотрел на свою супругу.
– Ну, таки моя стряпня ему понравилась, и отсутствием аппетита он не страдает. Но он постоянно чешет свою голову, – Яффа посмотрела на Натансона, – Бен Ами, ты не заметил, у него там нет лишая?
– Не заметил, – улыбаясь ответил приемный член семьи.
– Это не самая вредная привычка, что я видел у людей, – старший Леви с осуждением посмотрел на супругу, – он чешет голову, в состоянии задумчивости. И делал это даже у герцога в кабинете. Так что мы простим ему эту слабость.
– Бен Ами, – Авраам вопросительно посмотрел на молодого человека.
– Он не немец. Произношение у него явно славянское. Слишком мягкое и э… округлое что ли. Хотя безусловно очень образован. Некоторых слов я никогда не слышал и не знаю их значение. Может быть это ваши цеховые термины? – Натансон посмотрел на главу семейства.
– Многих слов и я не знаю. Но Сергеи Петрович всегда поясняет, если видит непонимание. Техника быстро развивается, и соответственно появляется много новых терминов и понятий, гм…, - Авраам посмотрел на дочь.
– Ну а что ты думаешь о нашем госте? – взгляды всех присутствующих сосредоточились на Далиле.
Столь пристальное внимание вызвало легкий румянец на лице девушки.