Читаем Рассвет ночи полностью

Магадон при помощи огнива зажег лампу, стоявшую на столе. По стенам запрыгали тени. Кейл чутко ощущал присутствие или отсутствие теней и темноты. Он также знал, что в темноте сможет использовать свои силы, чтобы мгновенно перенести себя, а возможно, и своих друзей из теней Звездного Покрова в тени Скаллпорта. Не шагами по теням, а телепортацией. Но что-то вызывало сомнения. И Эревис вспомнил: давным-давно он слышал о том, как опасно использовать телепортацию в Подземье. Истории о людях, которые перенеслись и половиной тела превратились в камень, мучительно страдая в оставшиеся мгновения жизни. Кейл не хотел рисковать жизнями друзей. Если не будет другого пути, он пойдет один…


— Я знаю способ, — промолвил вдруг Магадон. Его белые глаза мерцали в свете лампы. — Но это в четырех днях пути отсюда, даже если будем идти быстро.


Кейл с трудом скрыл облегчение.


— Четыре дня — это слишком много, — сказал он. — Но я, возможно, смогу доставить нас туда раньше. Что это за способ?


Подняв брови, Магадон посмотрел на Эревиса.


— Как ты доставишь нас туда раньше? — спросил он.


Убийца показал на свою кожу и тени, стекавшие с пальцев:


— При помощи этого. Я смогу перенести нас туда, если ты опишешь мне место.


— Я могу даже кое-что получше, — похвастался проводник.


Прежде чем Кейл успел спросить, что тот имел в виду, встрял Ривен:


— Тогда почему бы тебе не перенести нас прямо в Скаллпорт?


— Я слышал кое-что однажды, — ответил Кейл. — Думаю, телепортация так глубоко под землю опасна.


— Я тоже слышал об этом, — добавил Джак и выдохнул кольцо дыма.


Ривен принял их объяснения. Судя по всему, ему тоже доводилось слышать нечто подобное.


— Путь, который знаю я, тоже опасен, — предупредил Магадон.


— Но не настолько, — качнул головой Кейл.


Он сказал это как утверждение. Но Магадон услышал вопрос и улыбнулся.


— Увидите, — сказал он. — Страж может отправить нас в любое место, куда только захотим, если там есть вода.


Все они знали, что Скаллпорт располагался на берегу подводного озера.


— Страж? — спросил Флит, не вынимая трубку изо рта.


— Опиши свой путь, Магадон, — попросил Кейл.


— «Перекресток», — ответил проводник так, словно это понятие все объясняло.


Убийца понятия не имел, о чем говорил друг.


— Объясни, — попросил Ривен, вторя мыслям Эревиса.


Магадон пожал плечами и нахмурился, очевидно удивившись, что никто из друзей не выказал и тени узнавания.


— Фаэрун изрезан тайными путями, — начал он. — Друиды называют их «потайными тропами», но большинство знает их как «перекрестки» или «скрытые пути». Это не совсем порталы, они больше похожи на… складки в ткани мира. Туннель в один шаг длиной может отправить вас на расстояние в сотню миль. Сделаете шаг по «скрытому пути» в Селгаунте — и мгновенно очутитесь в Арабеле. Понимаете?


— Нет, — насупился Ривен.


Кейл тоже не был уверен, что понял.


— То есть «перекрестки» повсюду? — уточнил хафлинг. — Только мы не можем их видеть?


Магадон улыбнулся:


— Нет, Джак, не совсем так. «Скрытые пути» есть везде или, по крайней мере, почти везде. Но «перекрестки» — это вход, ворота там, где «скрытые пути» пересекаются с нашим восприятием мира. Именно там мы можем ступить на них. И да, большинство людей их не видит.


Флит покачал головой, явно все еще недоумевая.


Кейл тоже не был уверен, что понял. За все время своих странствий он ни разу не слышал о таком явлении. Быть может, понимание природы «скрытых путей» было как-то связано с псионическими способностями проводника. Эревис подозревал, что осторожность Магадона в выборе слов во фразе о «нашем восприятии мира» объяснялась именно этим.


— Откуда они взялись? — спросил Эревис. Проводник почесал нос, затем покачал головой:


— «Скрытые пути» — это часть природы мироздания, Эревис. Они ниоткуда не берутся. Они просто есть и всегда были.


Кейл обдумал ответ.


— И одна из них ведет в Скаллпорт? — спросил он наконец.


— Они ведут в любое место, — подтвердил Магадон.


— Как ты узнал об этих «путях»? — поинтересовался Ривен, не выпуская трубку изо рта.


Магадон издал фирменный смешок Драйзека Ривена и потер висок:


— Я искал их, Драйзек. И хотел увидеть. — Его тон стал холоднее, когда он продолжил: — Ты поразишься, что можно увидеть, когда хочешь этого.


Ривен в ответ усмехнулся. Кейл сомневался, что все было так просто. Впрочем, Магадон еще ни разу не ошибался и не подводил их. Мнению проводника можно было доверять совершенно спокойно.


— Ты упомянул о страже, — сказал он.


— Да. «Перекрестки» сторожат духи. Один страж на каждый «перекресток». Мы должны будем заключить сделку, чтобы пройти. Иногда стражи… весьма темпераментны.


— Что, черт возьми, это означает? — спросил Джак.


— Увидите, — пообещал Магадон.


Кейл снял с гвоздя свой плащ.


— Я могу переносить нас только ночью, — сказал он. — Собирайтесь в путь. Отправимся, как только будем готовы.


— А лодку ты сможешь перенести? — спросил Магадон. — Нам понадобится лодка, достаточно большая, чтобы влезли все четверо.


Эревис кивнул.


— Лодка? — недоуменно переспросил Джак.


Магадон криво ухмыльнулся:


— Увидите.


— Ты это уже не первый раз говоришь, — пробурчал хафлинг.


Перейти на страницу:

Все книги серии Забытые Королевства: Эревис Кейл

Рассвет ночи
Рассвет ночи

Завораживающая вселенная «Забытых Королевств» сверкает новыми гранями в романах славного продолжателя дела Роберта Сальваторе — Пола Кемпа!Эревис Кейл и его компаньоны смогли спастись из гибнущего Храма Теней. Для этого Эревис поступился своей сущностью и стал шейдом — существом, неразрывно связанным с тенями. Он сделал это, чтобы помочь своим друзьям, но это не облегчило превращение и последующее мучительное приспособление к новым возможностям. Однако душевные терзания не помешали ему телепортировать себя со товарищи на Уровень Тени, чтобы начать погоню за слаадами, выкравшими из Храма Теней бесценный артефакт, необходимый их хозяину — Страннику. Погоня привела Эревиса в Подземье, в город Скаллпорт, где слаады намереваются прикарманить еще один полезный артефакт. Преследователи, разумеется, настигают воришек, но Эревиса ожидает неприятное открытие.

Анабель Ли , Пол Кемп

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези