Читаем Рассвет ночи полностью

— Нет… Подожди, да, вижу! У нескольких зданий стоят полные бочки эля. И гоблинов больше, чем обычно.


— Они на северных Торговых путях, — пояснил Драйзек, — в районе трущоб близ Повозочного городка. Направляются в туннели Подземья, ведущие на север от города.


— Ты уверен? — спросил Кейл.


Убийца кивнул:


— Это сходится с тем, что сообщил мне слаад там, в таверне.


— Телеги… Упряжки ящеров… — продолжал проводник.


— Подержи его еще немного, — попросил Кейл. — Нам надо убедиться.


Магадон лишь кивнул. Друзья ждали.


— Они дошли до края пещеры, — сказал проводник. — Впереди видны туннели. Много факелов и ламп… гонцы-гоблины. Это сборный пункт каравана, но я вижу всего один фургон. Рядом стоит тяжеловооруженный дергар и с ним еще четверо без доспехов. Сероглазого слаада не видно.


— Магадон, обрывай связь, — попросил Кейл.


— Постой… дергары без доспехов собираются вокруг Азриима. Если судить по рукам и росту, похоже, что Азриим сам в облике дергара или кого-то столь же невысокого. Он вручает им жезлы. Смотрит на туннель и на что-то указывает. Думаю, они готовятся выступить.


— Магадон, заканчивай, — велел Эревис. — Мы знаем достаточно.


Проводник рассеянно покачал головой, словно желая стряхнуть все плохое. Глаза его вновь приняли нормальное положение, но сам псионик выглядел измотанным.


Кейл потрепал проводника по плечу.


— Должно быть, это тот самый караван, о котором тебе говорили, — обратился он к Риверу.


— Согласен, — отозвался Драйзек. — Двое из троих слаадов там, и с ними кучка дергаров.


— Тогда где слаад с серыми глазами? — спросил Эревис, ни к кому конкретно не обращаясь.


Магадон покачал головой, Ривен пожал плечами. Джак уже убрал трубку и закинул за спину рюкзак.


— Я все еще не улавливаю смысла, — признался он. — Слаады и правда с караваном, но хотят, чтобы мы их атаковали?


— Засада? — предположил маг.


— Возможно, — согласился Кейл. — Но я подозреваю, что все куда сложнее. Помните, они же способны в любое время перенестись куда захотят при помощи жезлов телепортации, если, конечно, осмелятся рискнуть. Они могут сейчас быть с караваном, чтобы все выглядело правдоподобно, а когда мы появимся, исчезнуть.


Магадон склонил голову, обдумывая слова друга.


— В любом случае, — продолжил Эревис, — желание заставить нас напасть на фургон — наверняка лишь развлечение, а не истинный их план. Мы последуем за слаадами скрытно, но с оружием наготове, пока я не скажу, что делать. Здесь должно произойти что-то еще.


Магадон встал и надел рюкзак. Ривен сделал то же самое. Кейл посмотрел на убийцу:


— Ты знаешь, как попасть в то место?


— Я бывал там, — сдержанно отозвался Драйзек.


— Тогда мы следуем за тобой, — заключил Кейл. — Магз, когда приблизимся, ты поведешь нас в тот туннель, куда пойдет караван. Давайте выдвигаться.


* * *


Они неслись по освещенным факелами улицам Скаллпорта, уворачиваясь от повозок и рабов, наемников и магов, бугберов и орков. На пару с Магадоном, державшимся рядом, Ривен вел соратников на север через квартал пивоваров, полный удушающего дыма из бочек для дистилляции и брожения, сквозь трущобы, заполненные грязью, разлагающимся мусором и нечистотами. Наконец они достигли плоского открытого места, где располагались загоны для быков, бондарные мастерские, большие палатки, мастерские по изготовлению колес и многое другое, необходимое для нужд караванщиков.


Закрепленные на высоких металлических шестах чадящие факелы освещали окрестности так же ярко, как это делалось по ночам в городах на Поверхности. «Пеньковые тропы» не простирались так далеко на север, и потолок терялся где-то во тьме наверху. Кейлу показалось, что район был зеркальным отражением верфей Скаллпорта, только вместо судов здесь были повозки, а вместо матросов — погонщики. И темные туннели вместо темной воды.


— Повозочный городок, — бросил через плечо Ривен.


Эревис понял, почему район получил такое название. Место было заставлено тягловой скотиной, повозками и телегами. Его заполняли люди и самые разные человекоподобные существа, и все они были заняты погрузкой и разгрузкой товаров и рабов для перевозки их караванами. Кейл не стал задумываться, для каких темных целей брались с собой невольники.


Толпы кобольдов и рабочих-гоблинов мелькали то тут, то там, таская канаты, выкрикивая указания, сгоняя рофов и вьючных ящеров. Сернистый дым из кузниц и едкий запах животных наполняли воздух. Голоса караванщиков сливались в неразборчивый гул, который, подобно дыму, поднимался к потолку пещеры.


Джак дотронулся до локтя Кейла и указал наверх. Там в обрамлении тонких, словно пики, сталактитов парили два Черепа, обозревая окрестности с высоты и следя, чтобы зарождающийся хаос не перерос в насилие. Эревис почувствовал необъяснимую тяжесть их взоров, когда Черепа повернулись в их сторону. Ощутив, как дернулся на поясе Клинок Пряжи, он забеспокоился, не притянет ли магия меча внимание Черепов, словно магнит железную стружку. Но этого не произошло, и путники продолжили свой путь, не замеченные стражами города.


Перейти на страницу:

Все книги серии Забытые Королевства: Эревис Кейл

Рассвет ночи
Рассвет ночи

Завораживающая вселенная «Забытых Королевств» сверкает новыми гранями в романах славного продолжателя дела Роберта Сальваторе — Пола Кемпа!Эревис Кейл и его компаньоны смогли спастись из гибнущего Храма Теней. Для этого Эревис поступился своей сущностью и стал шейдом — существом, неразрывно связанным с тенями. Он сделал это, чтобы помочь своим друзьям, но это не облегчило превращение и последующее мучительное приспособление к новым возможностям. Однако душевные терзания не помешали ему телепортировать себя со товарищи на Уровень Тени, чтобы начать погоню за слаадами, выкравшими из Храма Теней бесценный артефакт, необходимый их хозяину — Страннику. Погоня привела Эревиса в Подземье, в город Скаллпорт, где слаады намереваются прикарманить еще один полезный артефакт. Преследователи, разумеется, настигают воришек, но Эревиса ожидает неприятное открытие.

Анабель Ли , Пол Кемп

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези