Читаем Рассвет ночи полностью

— Не работает! — процедил Долган сквозь сжатые зубы, оскалившись то ли от удовольствия, то ли от боли.


— Мы видим, — прокомментировал Серрин.


— Больно, — с трудом выговорил Долган.


— Конечно больно, — вздохнул Азриим. Нужно было уходить, так что он скомандовал Серрину: — Отруби ее.


Долган испуганно дернулся:


— Что?! Не надо!


Серрин, сохраняя невозмутимость, прищурился и взвесил в руке палаш.


— Это единственный способ, — сказал Азриим Долгану. — Скажи спасибо, что у Серрина есть меч при себе. Иначе пришлось бы тебе отгрызать себе ногу.


— Но…


— Или нам придется оставить тебя здесь умирать от голода.


Долган на мгновение уставился на Азриима, затем перевел взгляд на Серрина, на палаш в его руке и, обмякнув, прикрыл глаза, соглашаясь с неизбежным.


— Руби, — сказал Долган.


Серрин без промедления высоко занес клинок. Долган, все еще в обличье дворфа, вытянул плененную конечность.


— Не перерубай ее одним ударом, — попросил он, предвосхищая события. — И сделай так, чтобы было больно.


* * *


Кейл вскочил на ноги, сжимая в руке Клинок Пряжи. Череп что-то произнес, но убийца не узнал языка, лишь уловил враждебность в голосе.


— Я не понимаю, — выговорил он, осторожно пятясь назад, к Джаку и Магадону.


Череп подлетел ближе и повторил те же резкие слова на неизвестном языке. Прежде чем Эревис ответил, глаза стража вспыхнули зеленым светом. Убийца не успел уклониться от луча и инстинктивно заслонился Клинком Пряжи.


И к его вящему потрясению, тени, окутывавшие меч, проглотили смертоносный луч. Клинок нагрелся и задрожал. Кейл чувствовал плененную в оружии силу и ее желание освободиться. Не зная, что еще сделать, он направил Клинок Пряжи на Черепов.


Изумрудная молния, окутанная тонкими струйками теней, вырвалась из меча и ударила изумленного стража в лоб. Череп затрясся в воздухе, готовясь разлететься на куски.


Вместо этого создание склонилось набок, словно в изумлении, и воззрилось на Клинок. Череп вымолвил несколько фраз, все на разных языках, но Эревис почти ничего не понял, уловив лишь одно знакомое слово: «соluk». Слово на турмишском, означавшее «впитывать».


Позади Черепа кипела битва, пещеру освещали огонь и молнии, каменный пол и стены омывались магической энергией и кровью. Зависший перед Кейлом Череп издал резкий, пронзительный вопль. Один из стражей, занятых в битве, резко обернулся и поплыл к выступу.


У Эревиса сердце бешено заколотилось. С двумя Черепами ему было не сладить.


Все еще держа между собой и стражами Клинок Пряжи, он пододвинулся ближе к друзьям, опустился на колено и схватил хафлинга за плащ.


— Джак, вставай! — прошипел он. — Магз… Поднимайтесь. Сейчас же.


С помощью Кейла оглушенные путники поднялись на ноги, все еще дымясь после попадания огненного шара. Второй Череп был уже совсем близко. Первый не отрывал непроницаемого взгляда от Кейла.


— Ривен! — позвал Эревис, нигде не видя убийцу.


— Я здесь, — послышался сзади знакомый голос.


Оглянувшись через плечо, Кейл увидел, что Драйзек, прислонившись к стене и не отрывая взгляда от Черепа, сжимал в руках метательные кинжалы — слабое оружие против столь могущественного врага. Одежда убийцы почернела, но в целом он, казалось, не пострадал от огненного шара.


— Мы уходим, — сказал Эревис и спутникам, и Черепам. — Мы уходим, — повторил он на турмишском, надеясь, что Череп поймет.


Страж что-то прогудел в ответ. Второй был уже совсем рядом.


Толкая Магадона с Джаком, Кейл стал пятиться к Ривену.


— Магз, покажи мне, куда ушли слаады, — обратился Эревис мысленно к проводнику.


Череп начал плести заклинание, второй, подлетев, вторил ему. Опасаясь, что Клинок Пряжи не сможет поглотить то, что сейчас выпустят стражи, Эревис взмолился:


— Ривен, дотронься до меня! Магз, сейчас!


Драйзек вцепился в плащ Эревиса, а проводник послал Кейлу образ: пещера с гладкими стенами, лесом из сталактитов и мелким водоемом. Кейл знал, что телепортация в Подземье — опасное занятие. Но выбора у него не было. Быстро собрав вокруг себя тени, он пожелал, чтобы компаньоны перенеслись в ту пещеру — перенеслись немедленно.


Буравя убийцу мертвыми глазами, Черепа копили силы. Кейл тоже готовился к действиям.


Неожиданно стражи выпустили волну магической силы.


Кейл закрыл глаза, защищаясь от удара. Он почувствовал холод во всем теле, а затем все вокруг погрузилось во тьму.


Глава 19 ПОСЕВ


Придя в себя, Кейл понял, что по-прежнему стоит в боевой стойке, сжимая в руке Юшнок Пряжи. Он быстро окинул взглядом туннель, простиравшийся в обе стороны, насколько хватало глаз. Из неровного пола то тут, то там вырастали сталагмиты, а со свода, словно каменные капли, свисали сталактиты. У правой стены поблескивал небольшой пруд, его темные воды покрывала пленка из серой тины. Убийца не мог сказать, как далеко они очутились от Скаллпорта и поля битвы. Все его чувства были в беспорядке.


Кроме дыхания путников, в туннеле не слышалось никаких иных звуков. Слаадов нигде не было видно.


— Где мы? — спросил Джак.


— Где-то в Подземье, — отозвался Кейл. — Дружище, зажги свет. Магз, найди их.


Перейти на страницу:

Все книги серии Забытые Королевства: Эревис Кейл

Рассвет ночи
Рассвет ночи

Завораживающая вселенная «Забытых Королевств» сверкает новыми гранями в романах славного продолжателя дела Роберта Сальваторе — Пола Кемпа!Эревис Кейл и его компаньоны смогли спастись из гибнущего Храма Теней. Для этого Эревис поступился своей сущностью и стал шейдом — существом, неразрывно связанным с тенями. Он сделал это, чтобы помочь своим друзьям, но это не облегчило превращение и последующее мучительное приспособление к новым возможностям. Однако душевные терзания не помешали ему телепортировать себя со товарищи на Уровень Тени, чтобы начать погоню за слаадами, выкравшими из Храма Теней бесценный артефакт, необходимый их хозяину — Страннику. Погоня привела Эревиса в Подземье, в город Скаллпорт, где слаады намереваются прикарманить еще один полезный артефакт. Преследователи, разумеется, настигают воришек, но Эревиса ожидает неприятное открытие.

Анабель Ли , Пол Кемп

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези