506 В Л. Коровин Вновь комета должна была явиться в 1835 г. Она упомянута уже в первом стихоторении второй части (№ 34, ст. 9-16), но подробней об ожидаемом новом ее явлении говорится в заключительном «Предчувственном отзыве века» (№ 99, ст. 93-105): Тогда, - как миролюбный плуг В браздах по тридцати веснах Отсвечивать при солнце будет, - Блудящий пламенный мир некий, Как странник тверди огневласый, Сойдет в сию долину неба И сблизится тогда с землей. Что, сын мой? - ты бледнеешь, - тщетно; Не лучше ль ободряться чувством И той гадательною мыслью, Что сей небесный посетитель Провозвестит земле средь молний Премудрости и славы полдни? Катаклизмы, «непогоды в царствах мира и природы» неизбежны, как и самая кончина мира. Но, возможно, комета 1835 г. предвозвестит не гибель, а «век благопоспешности и славы», как это уже случилось с кометой 1682 г.14 «Гадательными мыслями», утверждением надежды на будущее, 14 Пророчество о явлении кометы Галлея в 1835 г. содержится и в заключительной VIII песни «Херсониды» (ст. 330-339): Сармат! - чрез тридцать лет, - внемли! - Чрез тридцать лет она скатится Из дальних небеси пустынь. Предтеча ей - торжествен ужас; Сопутник - океан огнистый; А след - цель поприща чудесна. Она и древле посещала В час грозный Цезаря последний И мрак спускала над крестом... Она, - она зардеет вновь.
Рассвет полночи»: история издания... 507 на наступление «Кумеиных времен» и заканчивается вторая часть РП: Не отрицай сих чувств - и жди, Как путник на брегу морском! (№ 99, ст. 194-195) Расположение стихов одного цикла в начале первой и конце второй части создает еще одну «рамку» и подчеркивает их содержательное и композиционное единство, но при этом обособляет их от третьей и четвертой частей РП, не так тесно связанных с ними и между собой и, на первый взгляд, в меньшей степени соотносимых с заглавием собрания. Именно это, вероятно, имел в виду И.Н. Розанов, обронивший замечание, что «метафора» «Рассвет полночи» «относится к первым двум частям»15. Третья часть РП, в отличие от первых двух, не имеет ведущей темы и по составу отличается большим разнообразием, что явствует уже из ее заглавия - «Игры важной Полигимнии, забавной Каллиопы и нежной Эраты, или Занимательные часы для души и сердца относительно священных и других дидактических песней с некоторыми эротическими чертами и домашними жертвами чувствований». Принцип ее построения жанрово-тематический. Она распадается на три раздела, соответствующие тому, что обозначено в заглавии: 1) «Игры важной Полгиминии», т.е. «духовные», философические и нравоучительные (одним словом, душеполезные) стихотворения (№ 100-181); 2) «Погудки моей Каллиопы», т.е. шуточные стихи (№ 199-226); 3) «Эротические черты и им подобные», т.е. идиллии, образцы легкой поэзии и т.п. (№ 227-257). Между душеполезными и шуточными стихотворениями (видимо, во избежание слишком резкого перехода) помещен особый 15 Розанов И.Н. Русская лирика. От поэзии безличной к «исповеди сердца». М, 1914. С. 386.
508 В Л. Коровин раздел: «Полезные игрушки для детей», т.е. стихи, обращенные к детям (№ 182-198). Они содержат нравоучение, но, как правило, в «облегченной» форме или в виде шутки. В произведениях «важной Полигимнии» выделяются следующие группы: религиозно-философские стихотворения (№ 100-109) (почти все переработаны из первых стихов Боброва, опубликованных в «Покоящемся трудолюбце» в 1784-1785 гг.), новогодние и поздравительные к дню рождения (но вполне «серьезные») стихотворения разных жанров (№ 110-115; «Хитрости Сатурна», № 116, как бы резюмируют содержащиеся в них нравоучения), переложения псалмов (№ 119-144) и «некоторых духовных песней», т.е., за одним исключением, богослужебных текстов (№ 141-151; следующий «Восторг приявшего Мессию старца», № 152, - опыт оригинальных стихов на евангельскую тему), переводные дидактические стихотворения (№ 153-158, 178-180), стихи, обращенные к николаевским знакомым, преимущественно к чете П.Ф. и М.Ю. Герингов (№ 159-166), стихотворные нравоучительные афоризмы (№ 167-177). Среди «Погудок моей Каллиопы» имеются поэтическая автобиография (№ 199), небольшая ирои-комическая поэма «Вечеринка» (№ 212), эпиграммы, преимущественно переводные, и др. Некоторые из этих шуточных стихотворений могли дать лишний повод для создания репутации пьяницы «Бибруса». Достаточно было с предубеждением взглянуть на заглавия: «Превращение Бахуса в Диогена», «К Вакху в Светлую неделю», «Честь русскому пиву» (№ 203-204, 206) и др. В «Эротических чертах...» присутствуют автобиографические мотивы. Так, в цикле стихотворений о любви Мирти- да и Плениры (№ 241-257), приводящей их к счастливому браку, имеется в виду история отношений самого поэта с его будущей супругой Александрой. Вообще «легкие» и сентиментальные стихотворения, посвященные «любезным дамам» или даже написанные