460 Рассвет полночи Нет, - все твою власть ощутит; Живи победами венчанна, Сама быв вечно постоянна! О ангельское существо! Царица сердца! - не твое ли Теперь грудь движет божество И мне вдыхает песнь веселий! Так, - я пою, - но вдруг немею И гнева твоего робею». Еще Миртид пропеть хотел, Как вдруг пастушку он узрел, Подобно как бы сын пустыни Зрит с неба милый зрак богини. - Как май, тиха, как цвет, мила, Чрез красно поле Дида шла. - Услыша на холме стенанье Остановляется в молчанье. - «Кто вопит тамо, - говорит, - Кто имя там мое твердит? - Или Миртид? - что так ты скучен? Не нимфой ли какой размучен? Иль огорчен ты кем, певец? На знаешь ли ты ключ сердец И не вотще ли воздыхаешь? - День ныне мой, - ужли не знаешь? - Иль мнишь, - гневна я на тебя? Напрасно мучишь сам себя». Здесь Миртид сходит с холма. Мирт(ид) Так ты смягчилася, прекрасна! Царица сердца вечно властна; Как я доволен утром сим! - Я не грущу: я прославляю
Часть третья 461 Все то, что только обожаю. Вот Ангел твой с венцем златым На розовых лучах слетает! Я зрю его - он средь зыбей Тебя крылами осеняет И нежно веет меж кудрей. - Не ощущаешь ли новейшей В груди ты свежести чистейшей? Растущая любови дщерь! Ах! как прелестно ты теперь В девичьей чистоте сияешь? - Но ты взор милый отвращаешь И презираешь дар сей мой! - Достойнейшая жертвы Дида! К чему такая строгость вида? Ах! - отложи гнев прежний свой! Я здесь невинность обожаю; Воззри! - я жертву предлагаю. Дида Певец! - как мне принять тот дар, Где может быть подложный жар? Как мне принять те пышны жертвы, Где слышу звуки слов лишь мертвы? Но коль и так почтишь зарю Ты дней моих, - благодарю. Мирт(ид) Сердечну, - ах! сердечну, Дида, Я дань несу, не блеск лишь вида; Не презри арфы глас моей, Хоть сердце во груди твоей Витиеватей арфы стройной! Не презри музы! - сердце оной
462 Рассвет полночи Нередко бьется при красах; Оно, - оно в твоих глазах Дрожит, как миртовый листочик; Парнасской ведь растет цветочик Не на песках, не на скалах, А на нежнейших муравах. Почтенная! - не презри музы! Презренье ей - как тяжки узы; Она бессмертием дарит Твои достоинства любезны, Меж тем когда твоя живит Улыбка рок ея, толь слезный, И равномерно ей сулит Бессмертия небесный щит; Ужли ж дух музы не спокоишь, Улыбкою -не удостоишь? Твой самый Гений дорогой, С небес дивясь судьбе такой, С усмешкой зрит своей прелестной Безгрешный музы плен, но слезной; Ах! - скоро тот наступит час, Как ты оставишь наше поле; Ужли ж оставишь в гневе нас И нас не воспомянешь боле? О! - сколько стану в те часы Стенать в струнах, лишась красы! Тогда мой перст в слезах потонет; Тебя же, - горе мне! - не тронет. Дида Толь жалкий глас, толь томный вид Не тщетно ли меня разит? - Мне жаль, что вид еще твой слезен! Но коль мой взор тебе полезен, В усмешке я не откажу. 90 100
Часть третья 463 Мирт(ид) Яви усмешку, - я прошу, И ясно небо мне излей, Что светится в душе твоей! Ты сими обретешь красами Победы вечны над сердцами; Тогда, - тогда б я прежний вздох Прелить в движенье нежно мог Иль - в благодарные слез токи За кроткие твои уроки. - Простри великодушну длань На толь мою невинну дань И мир скажи хоть не речами, А токмо нежными очами! Прости ошибки мне, прости! Один мне милый взгляд - прощенье; Одна усмешка - награжденье; Пусть Бог живет в твоей груди! Приор со Хлоей раз бранился1; Но скоро после примирился, Хоть нимфа такова, как ты, Имеет лучши красоты, Певец же, так как он, сильнее, Чем я - быв ниже и слабее; Но если ты — к звездам взлечу, Себя в Приора превращу. Дида Когда в Миртиде нет тут лести, То Дида - знает цену чести; Я не дика, - мне мил покой; Мирюся; мне священ день мой. Приор, славный английский поэт, имел маленькую остуду с своей любезной Хлоей, подобно как Гораций с Лидией.
464 Рассвет полночи Мирт(ид) Блаженный день! - она тронулась! Она мне нежно усмехнулась! - Смотри! - вот где с улыбкой взор! Пляшите, нимфы! - станьте в хор! Возможно ль, чтобы нежна Дида Всегда казала строгость вида? - Как смотрит весело она? Какая в взорах тишина? Еще, - еще теперь смягчися! Еще, любезна, улыбнися! При смутном взоре свет, как тень; При радостном и ночь - как день. Прекрасная! - теперь ты лестна, Как майская роса небесна; Мила, как роза во саду, Мила, как лилия млечная, Какой и в Темпе не найду. Еще тебя я поздравляя, Скажу: будь счастлива всегда! Не зри несчастья никогда! Живи с сих пор ты век не краткой И будь душею арфы сладкой! Ты можешь жизнь сейчас ей лить; Но чем за то тебя почтить? Здесь Миртид задумывается и как бы в нерешимости находится. То сердце, что дрожит в весельи И чувствует число побед, Которы быстро столь успели Оставить огненный в нем след,