Я еще не пришла в себя от услышанной правды о моем происхождении, словно окатили холодной водой и не могу вдохнуть воздуха, как меня повели в гостиную. Если бы не мое состояние, то зажмурилась бы от той роскоши, что окружала. Много серебра, золота, картин, мебели. Замок словно кричал, «Мой хозяин главный прокурор Франции и самый богатый человек на планете. Богаче короля».
В гостиной меня представили высокой с красивой фигурой женщине, она была кареглазой брюнеткой. Маг-чтец, теперь понимала я. Вся сжалась под холодным взглядом, жена деда с таким презрением смотрела, что хотелось убежать, скрыться от злых глаз.
— Герцогиня Марианна, моя жена и мой сын маркиз Луи.
Мальчик был помладше меня на пару лет, высокий и худощавый, серьезно и без ненависти в глазах, изучал зеленым взглядом искателя.
— Моя внучка, маркиза Луиза. — все замолчали, теперь я понимаю, что должна была сделать реверанс, но незнание правил этикета магов, оставило стоять меня, как столб.
Марианна усмехнулась, Луи насмешливо взглянул, дед, нахмурившись, покашлял и пригласил всех в столовую.
Описывать свое унижение Джеймсу не хотелось. Мои щеки и так горели от воспоминаний о первом ужине в семье деда. Как будто снова слышала тихий смех Луи и видела пренебрежительный взгляд Марианны.
Меня тогда спасла от полного уничтожения горничная Люси. Она стояла за спиной господ, глазами показала на Марианну и на ее руки, что держали прибор. Следовало брать такой же и я немного успокоилась, когда разглядела его среди остальных приборов, аккуратно разложенных с правой стороны тарелки. Теперь следила за герцогиней и вторила ей, не так изящно, но все же. Это немного придало уверенности и я даже попыталась выпрямиться и расправить плечи, но презрительный взгляд Марианны, снова вернул в состояние полной обреченности.
Ужин проходил в тишине. Слышно лишь звон посуды, тихие шаги слуг и стук моего сердца. Казалось его слышат все. Жевала и проглатывала еду чисто механически, аппетита не было, но понимала, что силы мне еще пригодятся.
Дед, закончил раньше всех и вымолвив, что его ждут дела удалился.
— Итак, вот как выглядит наследница дара, — презрительно заявила Марианна, едва за мужем закрылась дверь. — Как полное ничтожество, не знающая элементарных правил этикета.
Мои щеки обожгло огнем, одно, когда на тебя смотрят, как на ничтожество и совсем другое, когда говорят тебе об этом в лицо.
— Мама, — тихо произнес Луи. — Она выросла в семье людей, мне папа сказал, поэтому ничего не знает.
С благодарностью посмотрела на мальчишку, мои глаза наполнялись слезами от жалости к себе и я опустила голову, чтобы скрыть их.
— Ты, защищаешь ее? А ведь теперь отец заключит союз между этой и герцогом дю Белле, вместо тебя и герцогиней дю Белле.
— Значит, мне повезло, а Луизе нет. — хохотнул Луи. Я с удивлением посмотрела на него. Предательская слеза все же скатилась по щеке. — Я рад, что не стану мужем страшной толстухи.
— Луи, не смей, так отзываться о герцогине Жаннет. Она маг — убедитель и твоя карьера главного судьи была бы решена, а теперь. — Марианна снова со злостью взглянула на меня.
— А теперь, — беспечно продолжил Луи. — Я начну карьеру сыщика и буду ловить преступников.
— Взгляни на нее и это будущая герцогиня. — жена деда сверлила меня взглядом. — Распустила здесь сопли.
И я шмыгнула носом в достоверности к ее словам. Марианна покачала головой, поднялась, бросила салфетку и величественно покинула столовую.
— Луиза, спасибо. Ты, спасла меня от толстухи Жаннет. — мальчишка подмигнул и тоже вышел из комнаты. Глубоко вздохнула, снова меня хотят отдать замуж, не спросив моего мнения.
Марианна права, я ничего не знала о жизни магов. Мне необходимо было пополнить свой пробел.
— Где здесь библиотека? — спросила у служанки Люси.
— Пойдемте я провожу Вас, госпожа.
— Поможешь разобраться с этим. — показала рукой на стол.
— Конечно, госпожа.
И Люси научила всему, что знала сама, а так как девушка с рождения жила в замке, то ведала об этикете магов.
Я прижалась горячим лбом к холодному стеклу окна. Джеймс молчал, о чем он думал? А мне становилось легче, словно груз своих бед перекладывала на его плечи. Оторвалась от окна и взглянула на графа. Думала увижу то же высокомерное презрение, какое было у Марианны. Маги считают себя выше людей, а я выросла среди них. Но не смогла ничего разглядеть в зеленых глазах, что серьезно смотрели.
— И я отправилась в библиотеку и читала книги о магах. Много книг.
— Помогли?
— Чуть-чуть, но сейчас я не прошла бы мимо сказок о парной магии. — усмехнулась.
Джеймса улыбнулся в ответ, но глаза оставались все такими же серьезными и проникновенно смотрели на меня. Так, глядят, когда готовы принять тебя любой, несмотря на твои ошибки. Я видела подобный взор, он был у моих родителей. Они любили меня и принимали такой какая я есть.
Наш молчаливый разговор прервал стук в дверь. Хертфорд продолжил смотреть на меня, когда сказал.
— Войдите.
Это был мистер Харли, за его спиной маячил сыщик, искатель передал Джеймсу письмо. Граф долго изучал его и чем дальше он читал, тем сильнее хмурил брови.