Читаем Рассвет после смерти полностью

— Вильям я хочу навестить барона Рутланда. Возможно он помнит больше, чем несчастные дамы. Хотя я думаю Рутланд тоже находился под воздействием магии убеждения. Но все же. А вы с Луизой отправляйтесь за Арабеллой в госпиталь. Потом встретимся Вильям здесь на Боу-стрит.

— Джеймс. — тихо позвала его я. Граф снова стал таким далеким и резким. Лишь его магия обняла меня серебряными нитями и переплелась с моей силой. Хертфорд слегка сжал мои пальцы, всего лишь секунду на его лице промелькнули чувства ко мне и снова передо мной был холодный прокурор, который ловил наемный кэб, а мы с Вильямом сели в карету графа Хертфорда.

— К чему такая осторожность? — поинтересовался Стэнли и я вдруг разозлилась, мне стало обидно за Арабеллу. Этот маркиз совсем не ценил мою будущую родственницу.

— К тому, что вчера вечером к Арабелле подошел незнакомый джентльмен и она, как кукла отвечала на все его вопросы. Если бы незнакомец захотел, Арабелла бы пошла с ним. Граф Хертфорд предположил, что это мог быть похититель и не разрешил Арабелле одной ехать в карете, только с сопровождением.

Все рассказав я сложила руки на груди и отвернулась к окну. И что Арабелла нашла в этом маркизе? Вильям молчал, а мне совершенно не хотелось разговаривать с таким черствым магом. В тишине, каждый думал о своем, мы подъехали к госпиталю и вдвоем направились внутрь здания. Медсестра, встретившаяся нас, сообщила, что к леди Арабелле приехала маркиза Холланд и они все вместе с врачом покинули госпиталь еще до обеда.

— Возможно Арабелла уже дома? — неуверенно спросила я у Вильяма.

— Возможно. — маркиз нахмурился еще сильнее и мне на миг показалось, что я увидела непросто волнение в глазах Стэнли.

Пока мы ехали в карете до имения графа Хертфорда, всю дорогу Вильям смотрел в окно, но впервые я заметила хоть какие-то чувства к Арабелле. Пусть это было и беспокойство, но оно было настоящее. Вильям подгонял кучера, требовал слугу ехать быстрее.

Из кареты Стэнли выбежал первым и я догнала его только в холле, маркиз нервничал, мерил гостиную шагами, а моя будущая свекровка сидела бледная, как полотно. Слова слетели с моих губ.

— Арабелла?

Вильям покачал головой, Аннабель судорожно вздохнула и я поспешила к ней, чтобы обнять. Итак, Арабеллы дома не было. День, который начался с новости о похищении леди Рул продолжался и я уже мечтала, чтобы он поскорее закончился.

В комнату вбежала служанка, держа в руках домашний халат Арабеллы. Вильям жестко скомкал ткань, прижал к сердцу и закрыл глаза. Прошла одна секунда, вторая, мы с Аннабель сжали руки друг друга, наконец Вильям открыл глаза. Ярко-зеленый взгляд искателя сообщил нам, Арабелла жива и я на мгновенье поверила, что все хорошо.

— Арабелла находится за городом и продолжает двигаться дальше от Лондона.

— Вильям, — вскочила Аннабель и умоляющее взяла его за руки. — Пожалуйста, найди мою дочь и спаси!

— Я спасу Арабеллу, не сомневайтесь.

И тут я увидела все чувства, что Стэнли ощущал к моей будущей золовке. Глаза, что светились зеленым огнем, говорили о том, как Арабелла ему небезразлична и я поверила Вильяму. Маркиз сделает все, чтобы найти свою любимую.

Кэтрин

Как не хотелось создательнице ехать к Джеймсу, но пришлось. Кэтрин успокаивало одно, что она не была одна и Роберт поцеловал руку маркизы и слегка сжал ее пальцы.

— Все у тебя будет хорошо Кэтрин. — маркиз Нельсон мягко улыбнулся девушке и Кэтрин попыталась расслабиться, но тревожное чувство не отпускало ее. «Скорее бы найти брата». Беспокойно думала создательница.

На Боу-стрит творилось, что-то невероятное. Толпа не давала подъехать к суду. Кэтрин услышала, как горожане возмущались бездействием властей и обещали взять все в свои руки.

— Оставайтесь здесь, я сам найду графа. — карета покачнулась, люди обступили со всех сторон и Кэтрин с испугом посмотрела на врача.

— Нет, я пойду с Вами!

Роберту пришлось расталкивать жителей, чтобы подобраться к суду, возле которого выступал главный прокурор. Герцог бесполезно пытался перекричать возмущенную толпу.

— В здание суда можно зайти с другой стороны, — прокричала врачу Кэтрин. — С черного хода.

Роберт кивнул девушке и продолжая расталкивать жителей, крепко держа маркизу за руку, двинулся немного в другую сторону. Возле черного входа никого не было, кроме одного рыжеволосого и конопатого искателя.

— Виконт Билли Кортни. — представился сыщик.

— Виконт Вы не узнаете меня? Я маркиза Холланд, — Кэтрин с трудом сдерживала свое нетерпение. — Мне срочно нужно увидеть графа Хертфорда.

— Граф Хертфорд отбыл по делам.

Маркиза растеряно взглянула на Роберта. Неожиданно в груди резануло, да так сильно, что Кэтрин согнулась пополам, дыхание сбилось и перед глазами запрыгали черные точки. Создательница вдруг ясно осознала, что теперь на белом свете она осталась одна. Френсиса, брата-близнеца, больше нет.

— Что с Вами? — Роберт пытался помочь девушке и прижал правую ладонь к животу маркизы. Стало легче дышать, но холод в груди становился все сильнее и расползался по всему телу.

— Френсис, — прошептала Кэтрин и слезы потекли из ее глаз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряные души

Похожие книги