Он остановился и отворил высокую массивную дверь из белого дерева, покрытую перламутром. Перед нами раскинулось светлое помещение размером со спортивный стадион. Большой белый угловой диван, обитый натуральной кожей, невероятно мягкий палас, нежно-коричневый камин с замысловатым узором, письменный стол, книжный шкаф — это лишь половина комнаты. В другой ее части были расставлены стеллажи, как в Библиотеке, только из благородного белого дерева, отливающего все тем же перламутром. Полочки заставлены папками в плотных обложках, буквы на корешках выведены каллиграфическим почерком при помощи золотых чернил.
— Это — мой кабинет, — буднично изрек Стэнли, приглашая нас войти. Белоснежные шторы развивались на высоких окнах, в воздухе приятно пахло цветами и бумагой. Тот ни с чем несравнимый запах, когда бегло перелистываешь старую, но любимую книгу…. — Прошу, садитесь.
Глава 41
(продолжение)
Я и Джош послушно вошли в помещение, где полы — чистый мрамор. Обстановка изумляла — картины на стенах, предметы интерьера, такие, как статуя прекрасной девушки у окна, старинные часы на камине, инкрустированные драгоценными камнями и напольные вазы с цветами. Под впечатлением мы добрели до дивана и опустились на него, почти синхронно. Дух захватывало от невероятной красоты и пафоса. Все казалось ненастоящим, как инсталляция на старинной открытке.
Стэнли прошел к письменному столу и присел на его край, сложив руки на груди.
— Итак, я весь внимание!
— Что связывало Саммер, Калеба, Бишоу и Кеннета? — выпалила я.
Стэнли и бровью не повел.
— Все они были сотрудниками Системы.
— Помимо Системы их что-то объединяло? Бишоу убили, потому что он был Хранителем ячеек — это основная и наиболее логичная версия. За что погибли остальные?
Главный фамильяр задумался, возведя глаза к потолку.
— Не припоминаю, — после минутной паузы произнес он.
Я разочарованно вздохнула.
— Ну, может быть, они пересекались где-то до Системы или у них было общее дело много лет назад?
— Вероятно, ты имеешь в виду…. Хм.
Стэнли поднялся со стола и сделал это невероятно грациозно и плавно, но по-мужски. Проплыв мимо нас к ровным рядам стеллажей, исчез среди них и долго шелестел перьями. В горле защекотало от необычного ощущения, как будто птицы касались крыльями глубоко внутри. Несколько минут спустя он вышел в центр комнаты и, хмурясь, остановился перед нами. В руках он держал толстую старинную книгу в желтом от старости переплете. Стэнли степенно перелистывал страницы, словно забыв о нашем существовании.
— Было кое-что. Я и забыл…
— Что? — сгорая от нетерпения, я и Джош чуть не подпрыгнули на месте. Поэтому и спросили одновременно, после чего осторожно переглянулись. Стэнли нас не замечал или делал вид, что не замечает.
— Они курировали детский дом № 6, «Луч Света». Туда направляли детей магов и бэлмортов.
— Все они? А кто еще?
Стэнли оторвался от книги и медленно поднял голову. Каждый раз, когда он так делал, мне становилось не по себе. Взгляд проницательный, видящий насквозь, но при этом красивый и по-юношески открытый.
— Назови имена, — холодно произнес он. Голос, от которого внутри все дрожит.
Я нахмурилась.
— Там их много?
— Предостаточно. Ну, и?!
В комнате повисла тишина. Ни я, ни Джош не решались произнести ответ вслух, но того требовало дело. Не хотелось раскрываться перед Стэнли — не внушал он особого доверия, хоть и делился информацией. Благородно с его стороны. Вел бы себя попроще, и я бы к нему иначе относилась.
Будто услышав мои мысли, Стэнли устало вздохнул, и его плечи опустились. Лицо сразу приобрело сероватый оттенок, да, в общем, вид у него был вымученный. Потерев лоб, он захлопнул книгу. Неспешно пройдясь до стола, опустился на него. Положив фолиант на колени, запустил одну руку в свою густую темную шевелюру.
— Так дело не пойдет, — совершенно иным тоном заговорил он. Приглушенно и устало, с ноткой раздраженности. — Я сообщаю вам то, что не должен сообщать. Рискую, поверив на слово. Мы разве не договаривались обмениваться информацией по делу об убийствах магов?
— Не помню, — протянула я.
Стэнли закатил глаза, и вяло шлепнул ладонью по кожаному переплету.
— Ну, вот. А совесть ваша где? Уже променяли на что-то?
— Слушай, — Джош подался вперед и сложил руки на коленях, — мы не знаем, кому можно доверять, а кому нет. Как знать, вдруг ты — один из шпионов бэлмортов?! В наше время все возможно.
— Я пустил вас сюда. А ведь мог сдать фамильярам и отправить в темницу.
— Вот, — Джош выставил вперед указательный палец, — ловушка или тайный умысел!
Стэнли перекосился.
— Я хочу поймать и наказать виновных так же, как и вы. В большей степени даже. Я не просто стою во главе огромной армии фамильяров, но и являюсь начальником охраны магического сообщества. Вы понимаете, что это значит? Мне очень важно поймать убийцу! Даю вам слово, что впредь буду делиться всеми необходимыми сведениями, но и вы не станете от меня ничего утаивать. Идет? По-моему, выгодное сотрудничество назревает.