Читаем Рассыпая пепел (СИ) полностью

— Я ничего такого не имею в виду, — поспешил успокоить Гарри. — Просто мне крайне необходимо, чтобы ты находилась в этом доме сегодня и никому, слышишь, никому не открывала дверь. Камин я сам запечатаю.

— Но зачем? Ты объяснишь, наконец?!

— Да. Обещаю, — кивнул Гарри, понимая, что, скорее всего, не выполнит своего обещания.

Оставив Гермиону в недоумении, он вышел из дома, наложив охранные чары. Вернуться и поцеловать её на прощание хотелось до смерти, но Гарри рассудил, что на сегодня поцелуев достаточно. Ещё решит, что он спятил, сбежит и встретится с Роном. А этого допустить нельзя.

***

В министерстве Кингсли не оказалось. Куда он мог запропаститься?

Неожиданно Гарри кто-то окликнул.

— Эй! — к нему бежал Рон. — Постой! Может, объяснишь, что это было сегодня в лифте?

— Охотно, — хмыкнул Гарри и отошёл в угол, чтобы их никто не услышал и, в то же время, чтобы иметь возможность наблюдать за дверью в кабинет министра. — У меня есть сведения, где прячется банда Мальсибера, и кто её прикрывает в аврорате, — он изучающее уставился на Рона.

— Прикрывает в аврорате? Ты серьёзно? — удивился Рон, но Гарри лишь подозрительно прожигал его взглядом. — И где они скрываются?

— А ты не в курсе? — с сарказмом спросил Гарри.

— Нет. Откуда? — пожал плечами Рон. — Ты же мне только что об этом сказал.

Для предателя он слишком хорошо разыгрывает недоумение. Впрочем, Рон часто способен на вещи, которых от него никто не ожидает. Надо его спровоцировать.

— Я как раз туда направляюсь, — сказал Гарри. — Пойдёшь со мной?

— Конечно. И сколько их?

— Не меньше трёх.

— Всего? Тогда мы их быстро раскидаем. Кого с собой возьмём?

— Никого. В аврорате крот. Тут любой под подозрением, — холодно сказал Гарри. — Ну что, идём?

— Только ты и я? — задорно усмехнулся Рон. — Идём!

Они вышли за барьер аппарации, и Гарри сказал:

— Ты аппарируешь первым.

— Но куда? — спросил Рон.

— А я не говорил? — притворно удивился Гарри. — В Пещеру Волдеморта.

— Так они там сидят? Вот чёрт. Слушай, я не могу, — разочарованно развёл руками Рон.

— Почему?

— Я в Пещере ни разу не был.

— Ладно, сделаем это вместе, — и Гарри протянул Рону руку.

Сжимая ладонь Рона во время аппарации, Гарри с отвращением поморщился: ещё вчера эта рука поднялась на Гермиону, но сегодня Рон ответит за всё. Как бы там, в пещере, ни сложились обстоятельства, предатель будет наказан.


========== 7 ==========


Что-то пошло не так. Гарри приземлился на влажные камни и огляделся в поисках Рона. Куда он делся? Услышав за спиной тихий стон, за большим валуном обнаружил его: с изодранной в кровь рукой. Рана выглядела, словно с кожи сняли стружку. Расщеп. Рон вечно неосторожен при перемещениях, а сейчас, когда его направлял Гарри, возможно, сыграло роль эмоциональное состояние ведущего. Парная аппарация может подчас стать смертельно опасным оружием, и эта рана — верное тому доказательство.

— Гарри, помоги, — просипел Рон.

Что делать? С одной стороны, он — возможный предатель, с другой… а не играет ли реальность в очередные прятки, увлекая по ложному пути? Ведь это Рон — старый друг, с которым прошли огонь и воду, и то, как он вёл себя вчера и позавчера, вероятно, просто обман, иллюзия? В конце концов, влияние Империуса или просто Оборотное? В любом случае, стоять и смотреть, как человек мучается, Гарри не в силах.

— Сейчас, Рон. Потерпи.

Гарри оторвал от рубашки кусок ткани и перевязал рану, как учили на курсах. Жаль, нет с собой бадьяна… эх, сейчас бы волшебную сумку Гермионы с её аптечкой! Кровь с трудом удалось остановить.

— Вроде всё. Тебе надо вернуться назад.

— Нет, я тебя не брошу, — произнёс Рон, стиснув зубы.

— Ты мне всё равно ничем не поможешь с такой раной, — с досадой сказал Гарри.

— Уверен? Я на многое способен, — сквозь гримасу боли улыбнулся Рон.

— Не сомневаюсь.

— Угу.

— Тихо! — прошептал Гарри. В этот момент раздались хлопки аппарации: в Пещеру прибыли Пожиратели. — Сюда!

Спрятавшись за камнем, Гарри насчитал четыре хлопка, затем — торопливые шаги, вскоре послышались голоса:

— Мальсибер, мы нашли девчонку. Именно там, где вы предполагали.

— Отлично, — раздался довольный хрипловатый бас. — Сегодня в девять заберём.

— Кстати, она ничего. Может, оставим в живых?

— Застегни рот! — грубо оборвал говорящего Мальсибер. — Она видела меня вместе с нашим человеком из аврората.

— Тогда, может, на месте и грохнем?

— Нет. Сначала надо узнать, не сдала ли она нас. Приведём сюда и развяжем ей поганый язык.

О ком они говорят? Неужели…

Смутная догадка заставила сердце биться чаще. Надо срочно остановить Мальсибера! Гарри прицелился в широкую спину предводителя банды, но заклятье внезапно скосило другого Пожирателя, оказавшегося на пути. Остальные трое разбежались по укрытиям.

— Вон он! — раздался крик, и в тот же миг в сторону Гарри полетели проклятия.

Гарри отбивался, на краткие моменты выглядывая из-за камня. Вдруг всё стихло.

— Сзади! — раздался голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги