— Я ничего такого не имею в виду, — поспешил успокоить Гарри. — Просто мне крайне необходимо, чтобы ты находилась в этом доме сегодня и никому, слышишь, никому не открывала дверь. Камин я сам запечатаю.
— Но зачем? Ты объяснишь, наконец?!
— Да. Обещаю, — кивнул Гарри, понимая, что, скорее всего, не выполнит своего обещания.
Оставив Гермиону в недоумении, он вышел из дома, наложив охранные чары. Вернуться и поцеловать её на прощание хотелось до смерти, но Гарри рассудил, что на сегодня поцелуев достаточно. Ещё решит, что он спятил, сбежит и встретится с Роном. А этого допустить нельзя.
***
В министерстве Кингсли не оказалось. Куда он мог запропаститься?
Неожиданно Гарри кто-то окликнул.
— Эй! — к нему бежал Рон. — Постой! Может, объяснишь, что это было сегодня в лифте?
— Охотно, — хмыкнул Гарри и отошёл в угол, чтобы их никто не услышал и, в то же время, чтобы иметь возможность наблюдать за дверью в кабинет министра. — У меня есть сведения, где прячется банда Мальсибера, и кто её прикрывает в аврорате, — он изучающее уставился на Рона.
— Прикрывает в аврорате? Ты серьёзно? — удивился Рон, но Гарри лишь подозрительно прожигал его взглядом. — И где они скрываются?
— А ты не в курсе? — с сарказмом спросил Гарри.
— Нет. Откуда? — пожал плечами Рон. — Ты же мне только что об этом сказал.
Для предателя он слишком хорошо разыгрывает недоумение. Впрочем, Рон часто способен на вещи, которых от него никто не ожидает. Надо его спровоцировать.
— Я как раз туда направляюсь, — сказал Гарри. — Пойдёшь со мной?
— Конечно. И сколько их?
— Не меньше трёх.
— Всего? Тогда мы их быстро раскидаем. Кого с собой возьмём?
— Никого. В аврорате крот. Тут любой под подозрением, — холодно сказал Гарри. — Ну что, идём?
— Только ты и я? — задорно усмехнулся Рон. — Идём!
Они вышли за барьер аппарации, и Гарри сказал:
— Ты аппарируешь первым.
— Но куда? — спросил Рон.
— А я не говорил? — притворно удивился Гарри. — В Пещеру Волдеморта.
— Так они там сидят? Вот чёрт. Слушай, я не могу, — разочарованно развёл руками Рон.
— Почему?
— Я в Пещере ни разу не был.
— Ладно, сделаем это вместе, — и Гарри протянул Рону руку.
Сжимая ладонь Рона во время аппарации, Гарри с отвращением поморщился: ещё вчера эта рука поднялась на Гермиону, но сегодня Рон ответит за всё. Как бы там, в пещере, ни сложились обстоятельства, предатель будет наказан.
========== 7 ==========
Что-то пошло не так. Гарри приземлился на влажные камни и огляделся в поисках Рона. Куда он делся? Услышав за спиной тихий стон, за большим валуном обнаружил его: с изодранной в кровь рукой. Рана выглядела, словно с кожи сняли стружку. Расщеп. Рон вечно неосторожен при перемещениях, а сейчас, когда его направлял Гарри, возможно, сыграло роль эмоциональное состояние ведущего. Парная аппарация может подчас стать смертельно опасным оружием, и эта рана — верное тому доказательство.
— Гарри, помоги, — просипел Рон.
Что делать? С одной стороны, он — возможный предатель, с другой… а не играет ли реальность в очередные прятки, увлекая по ложному пути? Ведь это Рон — старый друг, с которым прошли огонь и воду, и то, как он вёл себя вчера и позавчера, вероятно, просто обман, иллюзия? В конце концов, влияние Империуса или просто Оборотное? В любом случае, стоять и смотреть, как человек мучается, Гарри не в силах.
— Сейчас, Рон. Потерпи.
Гарри оторвал от рубашки кусок ткани и перевязал рану, как учили на курсах. Жаль, нет с собой бадьяна… эх, сейчас бы волшебную сумку Гермионы с её аптечкой! Кровь с трудом удалось остановить.
— Вроде всё. Тебе надо вернуться назад.
— Нет, я тебя не брошу, — произнёс Рон, стиснув зубы.
— Ты мне всё равно ничем не поможешь с такой раной, — с досадой сказал Гарри.
— Уверен? Я на многое способен, — сквозь гримасу боли улыбнулся Рон.
— Не сомневаюсь.
— Угу.
— Тихо! — прошептал Гарри. В этот момент раздались хлопки аппарации: в Пещеру прибыли Пожиратели. — Сюда!
Спрятавшись за камнем, Гарри насчитал четыре хлопка, затем — торопливые шаги, вскоре послышались голоса:
— Мальсибер, мы нашли девчонку. Именно там, где вы предполагали.
— Отлично, — раздался довольный хрипловатый бас. — Сегодня в девять заберём.
— Кстати, она ничего. Может, оставим в живых?
— Застегни рот! — грубо оборвал говорящего Мальсибер. — Она видела меня вместе с нашим человеком из аврората.
— Тогда, может, на месте и грохнем?
— Нет. Сначала надо узнать, не сдала ли она нас. Приведём сюда и развяжем ей поганый язык.
О ком они говорят? Неужели…
Смутная догадка заставила сердце биться чаще. Надо срочно остановить Мальсибера! Гарри прицелился в широкую спину предводителя банды, но заклятье внезапно скосило другого Пожирателя, оказавшегося на пути. Остальные трое разбежались по укрытиям.
— Вон он! — раздался крик, и в тот же миг в сторону Гарри полетели проклятия.
Гарри отбивался, на краткие моменты выглядывая из-за камня. Вдруг всё стихло.
— Сзади! — раздался голос.