Читаем Равноправные. История искусства, женской дружбы и эмансипации в 1960-х полностью

«В глуши» завершается стихотворением об ужасной ответственности — о невозможности знать или контролировать то, что на уме у другого человека. Это стихотворение было написано еще в 1963 году; Кумин сочинила его, когда Секстон должна была уехать во Францию. Максин отправила Энн черновик стихотворения, которое назвала «Моей подруге в открытом море». В этом стихотворении есть строчка «У нас свои константы» — Кумин говорит о папиросной бумаге, которая напоминала обеим о поэтических семинарах. Секстон понравилось стихотворение, позже названное «Первое сентября»: «Отлично», — написала Энн на полях. Секстон особенно пришлись по душе строки, в которых Кумин описывает «горбатые спины холмов», имея в виду холмы недалеко от фермы Кумин в Нью-Гэмпшире.

Опубликованное стихотворение «22 сентября» — это отредактированная версия прощального письма от 1963 года. Оно читается так, будто посвящено любимому: обращение «дорогой» вместо «дорогая подруга» и посвящение таинственному К., который был в открытом море. Лирическая героиня по-прежнему находится в «стране не-видения», прислушивается к крику сов, представляет себе морские пейзажи и пытается услышать звуки моря. «Дорогой, как шумит там у тебя? — спрашивает она. — Танцуешь ли ты, играешь в шаффлборд или делаешь ставки в пул?» Лирическая героиня интересуется, выбрал ли путешественник себе спасательную шлюпку, — вопрос был важен в 1963 году, Секстон тогда открыто сообщала, что не знает, вернется ли из Европы живой. В более поздней версии, казалось, этот вопрос выбивается из контекста; героиня волнуется о судьбе подруги (любимого) на расстоянии. Она слишком далеко, чтобы самой затащить кого-то в спасательную шлюпку. К концу стихотворения лирическая героиня сердится и на себя, и на адресата. «Я устала терять!» — заявляет она.

В какой барабан мне бить, чтобы до тебя достучаться?Разумно было бывыключить свет.Разумно было бы отпустить.Глаз у луны такой мягкий,как масло. Другого нет,не помахать и не подмигнуть.Пусть самым громким звуком, что я шлю тебе,будет звук созревших орехов,падающих сегодня в Джоппа, какжелтые овальные слезы какого-нибудь редкого динозавра,падающие, чтобы выстрелитьв позднюю сентябрьскую твердь.

Если читать эти строки как плач влюбленной, то остается сладостногорький привкус. Героиня знает, что «разумно» было бы пойти спать, принять расстояние между собой и адресатом, но она не может не сообщать о звуках вокруг, как будто любимый человек, синхронизируясь с ее барабанным боем, мог бы их услышать. Но если мы читаем стихотворение как посвящение Секстон, то трактовка меняется. Строка «В какой барабан мне бить, чтобы до тебя достучаться?» считывается как страдание и одновременно самобичевание, кажется, автор испробовала много разных способов, чтобы утешить подругу, но так и не нашла подходящего. Повторение слова «разумно» напоминает об импульсивности Секстон. А еще говорит о возможном пути для Кумин, о том пути, которого она последовательно избегала. «Разумно было бы отпустить» Секстон, которую однажды она назвала «очень требовательной подругой», и вслушаться в мягкие звуки в глуши района Джоппа. Но Максин, как и ее лирическая героиня, отказывается слушать голос разума или, по крайней мере, отказывается идти этим путем.

Когда Секстон прочитала черновик стихотворения, она предложила изменить порядок строф — хотя по ее заметкам кажется, что ей больше хотелось изменить порядок строк. Она написала на полях что-то о том, что ей хотелось бы, чтобы стихотворение завершалось строками о потере, а не о «влажной сентябрьской тверди», как в первом черновике. Кумин настояла на своей версии, однако вместо «влажной» она написала «поздней». Она завершила стихотворение не словами о потере или измотанности, но попыткой найти контакт: звук, посланный через море, из глуши в Бостон, где на тот момент все еще жила Секстон.

<p>ГЛАВА 19. <strong>Где же мой дом?</strong></p>

Одиннадцатого октября 1973 года выпускницы Института независимых исследований вернулись в Рэдклифф-Квадрангл. Послеполуденный час ясного осеннего дня, трава еще зеленая, а листья уже начинают желтеть. Некоторые из пришедших женщин жили недалеко от Квадрангл; другие добрались до места поездом, самолетом или на автомобиле. Кое-кто из них не был в Рэдклиффе уже десять лет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гендерные исследования

Кинорежиссерки в современном мире
Кинорежиссерки в современном мире

В последние десятилетия ситуация с гендерным неравенством в мировой киноиндустрии серьезно изменилась: женщины все активнее осваивают различные кинопрофессии, достигая больших успехов в том числе и на режиссерском поприще. В фокусе внимания критиков и исследователей в основном остается женское кино Европы и Америки, хотя в России можно наблюдать сходные гендерные сдвиги. Книга киноведа Анжелики Артюх — первая работа о современных российских кинорежиссерках. В ней она суммирует свои «полевые исследования», анализируя впечатления от российского женского кино, беседуя с его создательницами и показывая, с какими трудностями им приходится сталкиваться. Героини этой книги — Рената Литвинова, Валерия Гай Германика, Оксана Бычкова, Анна Меликян, Наталья Мещанинова и другие талантливые женщины, создающие фильмы здесь и сейчас. Анжелика Артюх — доктор искусствоведения, профессор кафедры драматургии и киноведения Санкт-Петербургского государственного университета кино и телевидения, член Международной федерации кинопрессы (ФИПРЕССИ), куратор Московского международного кинофестиваля (ММКФ), лауреат премии Российской гильдии кинокритиков.

Анжелика Артюх

Кино / Прочее / Культура и искусство
Инфернальный феминизм
Инфернальный феминизм

В христианской культуре женщин часто называли «сосудом греха». Виной тому прародительница Ева, вкусившая плод древа познания по наущению Сатаны. Богословы сделали жену Адама ответственной за все последовавшие страдания человечества, а представление о женщине как пособнице дьявола узаконивало патриархальную власть над ней и необходимость ее подчинения. Но в XIX веке в культуре намечается пересмотр этого постулата: под влиянием романтизма фигуру дьявола и образ грехопадения начинают связывать с идеей освобождения, в первую очередь, освобождения от христианской патриархальной тирании и мизогинии в контексте левых, антиклерикальных, эзотерических и художественных течений того времени. В своей книге Пер Факснельд исследует образ Люцифера как освободителя женщин в «долгом XIX столетии», используя обширный материал: от литературных произведений, научных трудов и газетных обзоров до ранних кинофильмов, живописи и даже ювелирных украшений. Работа Факснельда помогает проследить, как различные эмансипаторные дискурсы, сформировавшиеся в то время, сочетаются друг с другом в борьбе с консервативными силами, выступающими под знаменем христианства. Пер Факснельд — историк религии из Стокгольмского университета, специализирующийся на западном эзотеризме, «альтернативной духовности» и новых религиозных течениях.

Пер Факснельд

Публицистика
Гендер в советском неофициальном искусстве
Гендер в советском неофициальном искусстве

Что такое гендер в среде, где почти не артикулировалась гендерная идентичность? Как в неподцензурном искусстве отражались сексуальность, телесность, брак, рождение и воспитание детей? В этой книге история советского художественного андеграунда впервые показана сквозь призму гендерных исследований. С помощью этой оптики искусствовед Олеся Авраменко выстраивает новые принципы сравнительного анализа произведений западных и советских художников, начиная с процесса формирования в СССР параллельной культуры, ее бытования во времена застоя и заканчивая ее расщеплением в годы перестройки. Особое внимание в монографии уделено истории советской гендерной политики, ее влиянию на общество и искусство. Исследование Авраменко ценно не только глубиной проработки поставленных проблем, но и уникальным материалом – серией интервью с участниками художественного процесса и его очевидцами: Иосифом Бакштейном, Ириной Наховой, Верой Митурич-Хлебниковой, Андреем Монастырским, Георгием Кизевальтером и другими.

Олеся Авраменко

Искусствоведение

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии