Читаем Равные звездам полностью

— Я не Дзинтон, сама Цукка, — покачал головой Панариши. — И не Дзи. Даю честное слово, что никогда не называл себя такими именами. Могу поклясться чем угодно по твоему желанию.

— Кара? — Цукка перевела взгляд на Карину.

— Он человек до последней клеточки. Я уже смотрела. Хотя, думаю, папа вполне способен обмануть мой сканер, если захочет. Или создать проекцию со стопроцентной имитацией — помнишь, он описывал? Но папа никогда не обманывал явно, — Карина вздохнула. — Пыль в глаза пускал, от ответа уклонялся, но не обманывал. Так что, Цу, нам придется предположить, что господин Панариши и Демиург Джао — вовсе не муж и жена… Хотя, — она грозно нахмурилась, глядя на шамана, — не надейся, что уйдешь от объяснений!

— Объяснения — не главное. Сейчас заканчивай с пациентом. К тебе есть еще одно дело, которое сейчас скромно ждет на улице.

— Господин Панариши! — сквозь зубы проскрежетала Карина. — Я была бы крайне признательна тебе, если бы ты прекратил вмешиваться…

— Мне редко оказываются признательны, — пожал плечами шаман. — Я привычный. Не отклоняйся от темы. Пластику клапанов ты можешь сделать?

— Не знаю. Никогда не пробовала. И с техникой не знакома.

— А перевязку перфорантных вен?

— Тоже не пробовала, — вздохнула Карина. — Но запаивать сосуды для меня не проблема.

— Так запаивай.

— Но если…

— Нет никаких «если». Либо ты его лечишь, либо он умирает от заражения крови или чего похуже. Любые колебания только ухудшат ситуацию. Делай!

От резких командных ноток в его голосе Карина вздрогнула. Она взглянула на Панариши с новым интересом. На лице мужчины не читалось ничего, кроме спокойной уверенности — то ли в ее способностях, то ли в своем праве отдавать приказы. А ведь он довольно молод, мелькнула в голове непрошенная мысль. Молод и… красив. Или нет, не красив, а… привлекателен, несмотря на резкие грубые черты лица. Если остричь и причесать растрепанную гриву волос, стереть с физиономии дурацкую раскраску, вымыть и одеть в нормальную одежду…

Додумывать мысль она не стала. Не время. Что же ей делать с пациентом? Панариши прав: любая помощь лучше, чем никакая. Конечно, можно связаться с кем-нибудь из своих и через Ольгу передать запрос в Княжества. Наверняка там найдут специалистов… а толку-то? Как они поставят диагноз, если в глаза проблему не видели? Процесс обмена займет не менее суток — или как там их спутник ходит? — и почти наверняка приведет к пустой трате времени.

— Хорошо, — решительно сказала она. — Я сделаю.

— Замечательно! — одобрил шаман. — Действуй.

Едва слышно фыркнув — ишь, раскомандовался, поклонник Тилоса! — Карина склонила голову и закрыла глаза, чтобы не мешали. Несколько минут она разбиралась в мешанине сосудов и капилляров. Ну и головоломка! И как сосудистые хирурги в них ориентируются?..

— Готово, — сообщила она через несколько минут. — Тамша, давай мазь и бинты, надо перевязать рану. Три протока запаяны наглухо. Если причина изъязвления крылась именно в них, то теперь нога должна пойти на поправку. Язву я тоже закрыла, но там слишком много полумертвой ткани, ее сращивать бессмысленно. Все равно отомрет. Сейчас ему нужен покой и хорошее питание, чтобы ткани регенерировали. Господин Панариши, ты не мог бы перевести…

Шаман кивнул и быстро заговорил на местном тарабарском наречии. Оба мужчины — и молодой, и пожилой — оживленно закивали, переводя взгляды с Карины на Тамариши и обратно, что-то отвечая. Дождавшись, когда закончится перевязка, молодой ловко подхватил старого на закорки и, кланяясь, задом выбрался за полог.

— Через период его приведут на повторный прием, и ты сможешь проверить, насколько хорошо сработала, — сообщил шаман.

— Все-то ты предусмотрел, господин Панариши! — сурово заявила Цукка, вставая перед мужчиной и снова упирая кулаки в бедра. — А теперь рассказывай, что ты такое и откуда взялся. И почему изображаешь из себя шамана, хотя и близко им не являешься. А ну?

— Девочки, вы не обидитесь, если я предложу, как принято у вас в Катонии, общаться без формальностей? — поинтересовался шаман, и в его глазах блеснул отблеск скрытого смеха. — Я слишком стар, чтобы тратить время на такую ерунду, как «сама» или «госпожа», да и вам станет проще зверски пытать меня с целью извлечения информации. Ну как?

— Не возражаю, — Карина встала рядом с Цуккой и уперла кулаки в бока ничуть не менее воинственно, чем та. — Тамша, подожди, пожалуйста, на улице, пока я его… уговариваю.

Тамша быстро кивнула и вышла, ничуть не удивленная просьбой.

— Ну? — переспросила Цукка. — Гос… Панариши, ты собираешься отвечать?

— Не-а, — безмятежно заявил шаман. — Скажем так: в местных краях хватает дракононенавистников. А Шай — дурак. Не по уму, а просто по молодости. Опыта ему не хватает. Притащить тебя сюда, Кара, да еще и позволить свободно общаться с людьми — все равно что бросить кристалл соли в перенасыщенный раствор. Был бы он поопытнее — никогда в жизни такой глупости не совершил бы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демиурги — 3. Корректор

Ничьи котята
Ничьи котята

Этот мир жесток и холоден. Тех, кто возвышается над толпой, преследуют всегда. Взрослым проще: они знают правила РёРіСЂС‹, они РјРѕРіСѓС' затаиться, замаскироваться, не выдавать себя. Но детям, которым не известно о существовании правил, спрятаться невозможно. Особенно детям, чьи особые способности не может объяснить современная наука. Усилием воли они СЂРІСѓС' листовую сталь и крушат железобетон, но беспомощны перед лицом равнодушной государственной машины, перемалывающей СЃСѓРґСЊР±С‹. Любая технология в первую очередь используется для создания оружия — а если ее нет, ее следует создать. Пусть даже для этого потребуется истязать десятилетних.Тем, кто попал в западни секретных лабораторий, не вырваться. Темные стальные камеры, дурман в крови, ошейники-блокираторы и «научные стенды», более всего напоминающие пыточные машины — РІРѕС' РёС… СЃСѓРґСЊР±Р°. Девиантами становятся в возрасте РѕС' восьми до десяти лет, и если дети не в состоянии сознательно помочь военным создать новое оружие, тем хуже для РЅРёС…. Надежды нет ни для кого: даже родные родители не в состоянии защитить своего ребенка РѕС' Акта о принудительной спецопеке. А сироты… кто когда-нибудь вспоминал о сиротах?Р

Евгений Валерьевич Лотош , Евгений Лотош

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме