Читаем Разбитая сфера полностью

Архив представлял собой огромное здание, занимавшее два городских квартала. Построенный из тонко обработанных блоков серо-белого мрамора, он, казалось, сочетал в себе полдюжины архитектурных стилей. Высокие и узкие арки открывались в широкие, приземистые колоннады. Колонны нескольких разных стилей обрамляли лестницу, а фасад украшали различные резьбы и барельефы. В любой другой обстановке несоответствие стилей выглядело бы хаотичным, даже уродливым. Однако сам размер Великого Архива приводил все в порядок. В то время как Телдин нашел бы недостатки в меньшем здании, архив был настолько устрашающим, что он просто принял его: архив существовал, и это все, что в нем было. Он поколебался мгновение, затем толкнул одну из огромных, почерневших дубовых дверей и вошел внутрь.

Он не был точно уверен, чего ожидал. Если бы на него надавили, требуя ответа, он, вероятно, предположил бы, что Великий Архив будет состоять из маленьких, вызывающих клаустрофобию комнат, с полками книг в кожаных переплетах и тщательно свернутыми свитками, стоящими рядами от пола до потолка. Но все оказалось совсем не так, как он ожидал.

Двойные двери открылись в большой круглый зал, размером, по крайней мере, равном броску кинжала. Он выглядел совершенно пустым: ни людей, ни полок с книгами. По периметру он увидел арочные дверные проемы, ведущие во внутренние помещения здания. Прямо напротив него, диаметрально противоположно двери, находилось большое, богато украшенное деревянное сооружение, похожее на огромную судейскую скамью. Оно тоже казалось пустым. Он сделал пару шагов по полированному мраморному полу к скамье, его шаги гулко отдавались эхом, и остановился.

Зал был почти такой же высоты, как и в ширину, стены и колонны тянулись вверх, в десять или более раз выше человеческого роста, к полусферическому куполу над головой. В куполе были окна, сделанные из множества маленьких, неправильной формы кусочков хрусталя, каждый разного цвета. Красноватый свет солнца «Кресцента»  сиял сквозь них, его лучи рассыпались на осколки и копья сотен оттенков, каждый из которых ослеплял его глаза, как разноцветные звезды дикого пространства.

Ему потребовалось несколько мгновений пристального взгляда, чтобы понять, что цветные стекла  на самом деле формируют картинки. Мужчины и женщины, в три раза больше человеческого роста, прогуливались по изумрудно-зеленым лесам под невероятно голубым небом или сидели за столами в комнатах, завешенных малиновыми и золотыми шторами. На дюжине таких видов люди, одетые в струящиеся одежды ярких цветов, делали непонятные вещи.

Что-то коснулось левого бедра Телдина. Вздрогнув, он посмотрел вниз.

Маленькая фигурка, одетая в серую рубашку и мешковатые серые панталоны, стояла рядом с ним, глядя на него снизу вверх. Блестящие зеленые глаза сверкнули на загорелом лице, обрамленном туго вьющимися каштановыми волосами. Фигура, совершенно очевидно, была гномом.

— Вы здесь на экскурсию? — спросила маленькая фигурка, ее голос звучал так быстро, что слова почти сливались воедино. — Если вы здесь на экскурсию, мне очень жаль сообщить вам, что экскурсии не будет. Раньше мы проводили туры, — продолжал он, даже не переводя дыхания, — но так мало людей принимали участие, что мы решили, что больше нет причин устраивать туры. Так что, если вы ищете экскурсию...

— Нет, — резко сказал Телдин, обрывая поток слов.

Глаза гнома широко раскрылись, очевидно, пораженные бесцеремонностью Телдина.

— Нет, спасибо, Мастер Гном, —  продолжил Владелец Плаща менее решительно. — Я здесь не для экскурсии.

Гном, казалось, испытал облегчение. — Это хорошо, потому, что у нас больше нет экскурсий, но если вы хотите услышать больше о витражных хрустальных окнах над вами, я, конечно, могу вам рассказать. Они олицетворяют Золотой Век Познания, когда Маррак — да будет всегда восхвалена Его мудрость — ходил по миру, прежде чем были познаны все Великие Истины, и прежде...

Телдин поднял, и развел руки ладонями вверх.

Слова гнома затихли, и он выглядел озадаченным. — Вы не хотите узнать о витражных хрустальных окнах? — спросил он через мгновение. — Тогда чего вы хотите?

— Мне нужны кое-какие книги.

Гном моргнул. — Ах, книги, вот как? Его лицо внезапно снова просветлело. — Что ж, вы пришли по адресу. Как вы можете знать, а можете и не знать, это Великий Архив Кресцента, и...

И снова Телдин прервал его. — Я знаю, —  сказал он спокойно. — Вот, почему я здесь.

— Ах, — повторил гном. — Ах. Да. Что ж. Гном надул щеки. — Какого рода книги?

Телдин вздохнул. Этот разговор шел так же, как и все его разговоры, когда в нем участвовали гномы. — Может быть, мне следует поговорить с кем-нибудь из начальства, — осторожно предложил он. — С библиотекарем.

— Это я, — объявил гном с широкой ухмылкой, прижимая маленький большой палец к груди. — Второй Помощник Третьего Помощника Заместителя Библиотекаря (Дневной) Фазиналеантин Мемемельнисикян. Вы можете называть меня Фазин, если хотите.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спеллджамминг

Абсолютное кормило (ЛП)
Абсолютное кормило (ЛП)

Шестая книга серии «Спеллджамминг». Фермер Телдин Мур оказался носителем странного плаща, который обладает неподвластными Телдину силами и возможностями. Он пытается избавиться от плаща, но все его попытки заканчиваются неудачно. Как выяснилось, за плащом охотятся различные космические расы, которые без колебаний убивают окружающих Телдина людей, и он в страхе, надеясь спастись, бежит с родной планеты. Однако погоня за ним продолжается и  в дальнем космосе, уже многократно увеличенными силами. В последующих приключениях он познает настоящую дружбу, любовь и предательство, но так и остается обладателем плаща, который в трудных ситуациях спасает его. Ему удается выяснить, что в прошлом его плащ принадлежал Первому Пилоту уникального космического корабля «Спеллджаммер», а самому Телдину надлежит стать капитаном этого корабля, который необходимо найти в космических просторах. Он приобретает собственный корабль, отправляется на поиски, и, наконец-то, после путешествий и сражений  обнаруживает «Спеллджаммер», на котором неожиданно встречает своих старых друзей. На корабле разворачиваются  ожесточенные бои между различными расами за право захватить Телдина и его плащ. В конце концов, Телдин становится Капитаном «Спеллджаммера», и ведет его в последний полет с тем, чтобы начать новую жизнь во вселенной.

Александр Борисович Белоголов , Расс Т. Ховард

Фэнтези

Похожие книги