Читаем Разбитое Стекло полностью

Он нашёл адрес мёртвой женщины: Квартиры Фэрузы, Горшечный Переулок, Капик. Там-то Дэйма и начнёт проводить допросы. Он выпрямился, и вернул палочку жрецу, накрепко запечатлев образ женщины у себя в сознании. Затем он прошёл очищение, прежде чем отправиться выяснять её имя. Арурим прасмуни взяли на себя её тело.

Глава 2

Трис потратила остаток своего времени в нижней части Тариоса с пользой, посещая различных стекловаров. Большинство людей, имевшие мастерские на Улице Стекла, понимали, что их задачей было не только создавать, но и развлекать, и что человек, наблюдавший за созданием изделия, часто это изделие и покупал. Они были рады пригласить Трис в свои мастерские и отвечать на её вопросы, но итоги её расспросов оказались неутешительными. Ни один из них не знал стеклянного мага в «Базальте», знали лишь о том, что у его владельца, А́нтону Тинаса, там работал дальний родственник с севера. Они сообщили Трис, что его звали Кислун Уордэр, и их описание совпадало с мужчиной, которого она встретила. Они также никогда не слышали ни о чём похожем на стеклянного дракона, хотя все были заворожены существом, и настаивали на том, чтобы пристально его осмотреть. Судя по тому, как стеклянный дракон прихорашивался, чужое внимание ему нравилось.

Трис поговорила бы и с городскими стеклянными магами, но обнаружила в мастерских на Площади Ачаи лишь их учеников. Сами маги были на той же конференции, что и Нико, поскольку стеклянная магия часто использовалась для того, чтобы что-то увидеть, или прояснить какую-нибудь проблему. Из бесед с учениками она уяснила лишь одно: хотя в Тариосе, столице стекловарения, стеклянных магов было как грязи, по большей части это были академические маги, работавшие с наговорами, заклинаниями и знаками, начертанными на предметах. Поскольку она видела, как дракон принял форму сам по себе, Трис знала, что скорее всего Кислун был окружающим магом, чья магия проистекала из чего-то в окружавшем его мире. Трис всегда думала, что академических и окружающих магов было примерно поровну, пока Нико не объяснил, что это ей только казалось, поскольку она обучалась в крупнейшем сосредоточении окружающих магов в их части мира.

На каждого окружающего мага приходилось четыре академических, не считая тех носителей окружающей магии, которые также могли практиковать академическую. Кроме того, некоторые типы окружающей магии были распространены шире других: магия камней, работы по дереву, целительства, кулинарии, шитья, гончарного дела, огня, и погодных явлений. Окружающая магия стекла, как сказал ей один из подмастерьев, была «средней редкости», хотя Трис не совсем поняла, что это значит.

С таким куцым набором сведений Трис вернулась в Хескалифос и дом Джумшиды. Если память ей не изменяла, в личной библиотеке Джумшиды было несколько книг о магии. Там Трис может узнать больше.

Зайдя внутрь, она выгнала Медвежонка во внутренний двор, и занесла стеклянного дракона в свою комнату. Джумшида предоставила Трис и Нико весь второй этаж в восточном крыле дома: две комнаты и мастерская, которой они могли пользоваться на время постоя. Трис оставила дракона в своей комнате, привела себя в порядок, и спустилась вниз.

Её поприветствовала кухарка Джумшиды. Готовить ужин для неопределённого числа магов всегда было нелёгкой задачей. Несмотря на помощь служанки, нанятой на время конференции, Трис всё равно выпадало немало работы. Она нарезала, натирала, мыла и чистила, впитывая в себя запахи кухни, и слушая, как слуги говорят о своём быте и о планах на неделю. Постепенно, одна мышца за другой, Трис расслабилась. Жизнь на кухне успокаивала её. Это было место, где она знала правила, и знала, как себя вести. Поскольку обслуга знала её лишь как ученицу Нико, они не следили за собой в её присутствии так, как делали бы это в присутствии полноправного мага. На Трис не обращали внимания, покуда она была полезной, и она могла услышать сплетни об университете и о живших на его территории людях.

Колокол, оповещавший о закрытии городских ворот, только успел прозвонить, когда парадная дверь распахнулась, впустив говорливый поток мужчин и женщин. Служанка взяла стоявший наготове поднос с кувшином вина и набором кубков; домоправительница взяла поднос с чашками и фруктовым соком.

— Скажите моему мужу, что я встречу его в мире ином, ‑ сухо объявила служанка, покидая кухню.

Трис весело фыркнула, когда женщины храбро вошли в толпу гостей.

— Настолько плохо? ‑ спросила она кухарку.

— Девочка, нет ничего хуже толпы голодных магов, которым не нужно платить за еду, ‑ уведомила её кухарка. ‑ Я предпочла бы столкнуться со стаей волков. А ты что, не пойдёшь к ним?

Трис покачала головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Круг раскрывается

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы / Детская литература