Читаем Разбитые. Как закалялась сталь (СИ) полностью

Её последние слова потонули в раскатах другого голоса, разнёсшегося по Большому залу. Николь снился этот голос в самых жутких кошмарах. Она вздрогнула и почувствовала, как Драко сжал её ладонь в своей.

— Я знаю, что вы готовитесь к битве. Ваши усилия тщетны. Вы не можете противостоять мне. Я не хочу вас убивать. Я с большим уважением отношусь к преподавателям Хогвартса. Я не хочу проливать чистую кровь волшебников.

В Зале царила полная тишина. Та тишина, что давит на барабанные перепонки и распирает стены. Тёмную метку жгло так невыносимо, что хотелось отрезать себе руку, лишь бы не испытывать этой жгучей боли — хозяин гневался и призывал к себе своих слуг.

— Отдайте мне Гарри Поттера, — сказал голос Волан-де-Морта, — и никто из вас не пострадает. Отдайте мне Гарри Поттера, и я оставлю школу в неприкосновенности. Отдайте мне Гарри Поттера, и вы получите награду. Даю вам на раздумье время до полуночи.

— Началось, — Николь услышала тихий голос Драко. Ей стало страшно. Так страшно, как не было ещё никогда. Только сейчас она поняла, что эта битва действительно будет другой. Только сейчас до неё дошло, насколько опасным это может быть. В голове бешено метались мысли, но все их вытесняла одна: «Не хочу. Не хочу сражаться. Не хочу терять. Хочу к маме. Хочу в безопасность. Хочу домой…»

— Нужно найти Тео, — сказала Николь Драко. — Мы не отдали ему зелье.

— Так почему мы не сдадим Поттера пожирателям?! — вопрос от Миллисенты Булстроуд, которая всего лишь боялась за жизнь своей семьи и друзей. Боялась настолько, что проявила храбрость наконец-то высказать своё мнение.

— Мисс Булстроуд, не откажите в любезности сопроводить из зала ваш факультет, — тут же последовал ответ МакГонагалл.

— Смотрите-ка, слизни бегут под крылышко Лорда! — послышался откуда-то едкий комментарий.

Теодор Нотт, прибывший в Хогвартс всего час назад, был мертвенно бледен и наблюдал за развитием событий.

Мальком Бэддок неодобрительно покачал головой и направился к выходу. На лице Миллисенты Булстроуд проскользнул страх, когда сотня палочек оказалась направлена на них. Дафна Гринграсс нахмурила тонко очерченные брови и, подзывая учеников младших курсов, жестом велела им следовать за собой.

Драко резко вскочил с места и потянул Николь за собой, убираясь под шумок прочь из зала.

Тео незаметно отошёл к стене и неожиданно встретился взглядом со Сьюзен Боунс. Они подружились на пятом курсе, когда Теодор слёг в лазарет с вывихнутой лодыжкой, а девушка в то время лечилась там от бессонницы. Она готовилась к сражению.

Профессор МакГонагалл в спешке раздавала указания, и все покинули зал.

Тео остался один.

— Я-то думала, что отличительная черта слизеринцев — инстинкт самосохранения. А ты по-прежнему всё делаешь по-своему, — протянул с усмешкой знакомый голос однокурсницы Трейси Дэвис. За её спиной виднелись Гестия Кэрроу с парой студентов помладше.

— Мы не смогли уговорить их уйти, — пожала плечами она. — Все твердят, что это их решение, что они всё понимают.

Нотт окинул взглядом Гестию, на поясе у которой висел медицинский фартук, как у мадам Помфри, и припомнил, что она на шестом курсе обучалась у той в Больничном крыле, собираясь стать колдомедиком.

— А где твоя сестра?

Младшая из близнецов Кэрроу загадочно улыбнулась.

— Она собирает подкрепление, — уверенно ответила она.

— Снимайте мантии и галстуки, — шестикурсница Сильвия Мелвилл обматала свой галстук вокруг запястья. — Так мы узнаем друг друга в толпе.

И остальные последовали её примеру, сбрасывая мантии.

Тео вдруг вспомнил, что большую часть Слизерина заперли в подземельях. Пока он шёл к ним вниз, Нотт думал, как там Драко. Теперь Малфой стоял между школьниками и пожирателями смерти и любой его выбор — ошибка.

ㅤㅤ

Тео спустился как раз в тот момент, когда тяжёлый засов опускался. Послышался всхлип младшекурсницы. Её руку крепко сжала Дафна, нашёптывая на ухо слова, о том, что всё будет хорошо. Малышка пыталась верить.

ㅤㅤ

Во взгляде старшей Гринграсс читался страх. Она не заплачет и не дрогнет, она будет защищать детей. Взглядом она нашла Теодора, который сжал волшебную палочку так сильно, что побелели костяшки пальцев. Он думал о чём-то, и, наконец, произнёс речь.

ㅤㅤ

Речь о семье, друзьях, бессмысленной вражде, о Волан-де-Морте, которого ему приходилось видеть почти каждый день, и о выборе. Выборе, который может спасти их жизни и честь. Призывал собрать рассыпавшуюся хрустальными осколками волю, вспомнить о знаменитой слизеринской решительности, об их исключительной амбициозности.

ㅤㅤ

Сразу несколько Бомбард ударило по засову. Вот уже все ученики с пятого по седьмой курсы пытались помочь. Распределились на группы: часть успокаивала младших и вспоминала все возможные излечивающие заклинания, другая — шла сражаться. Повязали галстуки на запястья в знак единства, и поднялись наверх.

Строгий голос с портрета заставил их оглянуться. Это Финеас Найджелус Блэк собственной персоной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература