Читаем Разбитые на осколки полностью

— Этот маленький гавнюк сливает информацию байкерским бандам.

Сливает информацию байкерским бандам? Я не могу сдержаться и смеюсь с его слов.

— Его отец глава мотоклуба. А чего ты ожидал? Я же предупреждал тебя, что твой товар рано или поздно окажется в его борделе, если ты подпустишь к нему.

— Пушки, наркота — мне совершенно похеру на это. — Он делает в воздухе жест рукой. — Он может продавать это кому угодно, мне абсолютно наплевать.

— Тогда что именно он продает?

Чарли откидывается на спинку кресла, его зрачки все еще слегка больше, чем должны быть. В данный момент его одолевает десятибалльное состояние паранойи; кокаин всегда оказывает на него такое влияние.

— Информацию, Зет. — Он все еще смотрит на меня немигающим взглядом. — Информацию! Этот гавнюк сливал нашу информацию какой-то небольшой банде на юге Калифорнии, каким-то неизвестным отморозкам, на которых всем наплевать. Рассказывал им, что находится на наших складах. Когда и в какое время приходят поставки груза. Это очень ценная информация.

— Так на наши склады подверглись нападению? Их обчистили?

Чарли яростно качает головой.

— Нет, они в полном порядке. Не было ни звука, ни гребаного движения в нашу сторону.

Скорее всего, я сейчас рискую тем, чтобы мои яйца не оторвали к чертовой матери за тот вопрос, что планирую задать.

— Тогда ты уверен, что парень просто не рассказывает все это своей семье? Ну, ты знаешь, как это бывает. От одной чапты к другой, все они связанны. Все они замешаны в делах друг друга, все трахают одних и тех же женщин.

— Нет! Я слышал его! Я слышал, как он говорил им о девушках в контейнерах. И это уже не семейные толки, речь идет о наличке, о большой сумме денег.

Если Чарли хотел снискать мое расположение к себе, то ему, вероятно, не нужно было поднимать опять тему забытого контейнера для перевозок. Это было камнем преткновения между нами, с того момента как я узнал что старик был причастен к продаже девушек. Я все еще, не решил смогу ли посмотреть на это сквозь пальцы без ответной реакции на это. Старый придурок, скорее всего, не стал бы упоминать об этом, если бы не был в таком состоянии.

— А как ты его мог слышать?

— Через его телефон, болван! Ты думаешь, что хоть кто-то из моих сотрудников не прослушивается? Я не настолько доверчивый. Я должен быть твердо уверен в том, что мои интересы хорошо защищены.

По телефону? Что, бл*дь, это может значить? Прослушивающее устройство? Жучок в сотовом телефоне Рика? И не только в телефоне Рика. Чарли только что сам сказал: «Думаешь, что хоть кто-то из моих сотрудников не прослушивается?»

Холодный пот покрывает мое тело.

Моя кровь в одно мгновение превращается в бушующую лаву. Мое видение слегка мутнеет, что никогда не является хорошим предзнаменованием — ударю ли я его, если выяснится что он и правда это сделал.

— Ты что прослушиваешь и мой телефон, Чарли? — я спрашиваю его спокойно. Аккуратно. У старика жесткий и агрессивный характер, как у льва, но и у меня такой же. Но я все равно не хочу выводить его из себя, тем более, когда нахожусь на его территории, не зная всех фактов, но просто невозможно держать себя под контролем. Гнев Чарли слегка утихает, как будто до него доходит, что он только, что мне сказал. Как будто до него доходит, какой великой глупостью было признаваться мне этом.

— Нет, нет, нет, естественно, не тебя. Конечно же, что тебя нет. Ты же семья, только не тебя, Зет. — И теперь он опять завел свою про то, какая мы семья. Что и доказывает мои подозрения. Чарли предлагает мне тонкую дорожку кокаина, которая ровно располагается на его столе. — Мне нужно, чтобы ты проследил за Риком, хорошо? Он планирует встретиться с ними завтра на верфи. Они чем-то планируют обменяться. Я хочу знать чем. Я хочу, чтобы ты забрал у него это что-то и затем убил мерзкого гавнюка. Ты слышишь меня Зет?

Я отказываюсь от кокса, качая головой. Я не куплюсь на его уклончивый ответ, на мой вопрос; это все только подтверждает насколько все хреново. Ублюдок. Информации про девчонок уже было вполне достаточно, чтобы убить, но он оказывается еще и следит за мной. Я пытаюсь ослабить мышцы в моем теле, расслабить их достаточно, чтобы избавиться от всепоглощающего меня гнева.

— Во сколько встреча? — выдыхаю я.

— В семь тридцать. И ты должен удостовериться, что заставишь этого мелкого ублюдка страдать, перед тем как убьешь его. — Чарли кажется, совершенно не волнует, что я отказался от предложенных мне наркотиков. Он вдыхает их сам, затем выдыхает протяжный стон. Только самому богу известно, сколько дорожек кокса он уже вдохнул перед моим приездом. Но за последние пять минут уже три. Старик откидывается в своем кресле, голова откидывается назад, его грудь размеренно приподнимается и опускается, и он издает стон удовольствия. Я поднимаюсь на ноги и иду на выход, все еще одержимый потребностью сжать пальцы в кулак и впечатывать его в лицо Чарли, много раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь и Розы

Падшие
Падшие

Слоан.Более двух лет, Слоан Ромера бросала все силы на поиски Алексис. Теперь же жизнь должна стать лучше. Проще. Счастливее. Кошмар, связанный с похищением сестры, должен подойти к концу, и все остальное должно прийти в норму. Однако, теперь, когда она нашла свою сестру, Слоан обнаруживает, что жизнь имеет свойство насмехаться над тем, чего мы ожидаем от нее. Ничего не стало легче. И «норма» на данный момент — это влюбиться в мужчину, который, вероятно, никогда не сможет ответить тебе взаимностью.* * *Зет.Очень долго использование кулаков только для разрушения дало понимание Зету Мейфэйру, что это единственно верный способ получить желаемое. Но когда его целью становится одна-единственная женщина на всей земле, которую он действительно когда-либо желал заполучить, он может быть одержим только идеей восстановления вещей вместо того, чтобы разрушать их. Каким образом он может привести в порядок жизнь, которая на протяжении всего времени была наполнена насилием, чтобы любимая женщина стала принадлежать ему раз и навсегда? Как он может быть уверен, что она в безопасности? Первая часть может занять некоторое время. Но вот вторая часть... Вторую часть легко воплотить в жизнь. Ему просто нужно убить Чарли Хольсана.18+

Калли Харт

Эротическая литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену