Читаем Разбивая волны полностью

– Я начала… – Кэсси согнула и разогнула пальцы. – …Еще до того, как ты умерла. Бабушка меня просила. Она сказала – это для того, чтобы мне было чем заняться.

«И чтобы отвлечь Кэсс от мыслей обо мне», – поняла я.

– Мне потребовалось очень много времени! – добавила Кэсси доверительным тоном.

– Ну еще бы! – согласилась я. В самом деле, если Кэсси начала свою работу через день или два после нашего приезда в Пасифик-Гроув, следовательно, на изготовление альбома у нее ушло чуть больше месяца. Для маленькой девочки это был колоссальный труд, к тому же рисунки и стихи были очень хороши, и я почувствовала, что горжусь своей дочерью. У Кэсси, несомненно, была творческая жилка.

Прижимая альбом к груди, я сказала:

– Ты замечательно поработала. Я буду хранить этот альбом до конца моей жизни.

Кэсси просияла и бросилась мне на шею.

«Ты – самая лучшая мама на свете!»

Эти слова я услышала в своей голове, и каждое из них доставило мне огромное удовольствие. В последний месяц мы довольно часто общались подобным образом, и с каждым разом наша внутренняя связь становилась все глубже и теснее: наши разговоры без слов помогали мне не только лучше слышать дочь, но и понимать, что она хотела сказать.

Я поцеловала Кэсси в макушку.

«А ты – самая лучшая в мире дочь. Я люблю тебя, моя золотоволосая Русалочка!»

Благодарности

Должна признаться, что, когда я пишу, мои интересы и фрагменты личного опыта нередко проникают в повествование, становясь частью сюжета. В юности я много времени проводила в библиотеках, обшаривая полки в поисках чего-нибудь интересненького, чтобы потом в тихом уголке с жадностью пожирать книгу за книгой. Больше всего меня привлекали истории о необычных, таинственных и необъяснимых явлениях, заставлявшие всякого здравомыслящего человека гадать, не лежит ли в их основе случайный дефект фотолинзы или семейное предание, которое, передаваясь из поколения в поколение, неизбежно обрастало невероятными, фантастическими подробностями. Подобные маленькие странности можно встретить и в предыдущих моих книгах, но в истории Молли и Кэсси они играют заметную роль. Речь идет, как вы догадались, о необычных способностях, которыми наделены мать и дочь, однако на самом деле во главе угла лежат вовсе не они. Согласно моему замыслу, Молли является собирательным образом, воплощающим в себе всех родителей, которые, столкнувшись с трудными обстоятельствами, должны сделать решающий выбор в пользу безопасности своих детей, пусть это решение порой и сопряжено с риском для них самих.

Нам всем рано или поздно приходится жертвовать многим ради благополучия своего ребенка, и именно эта идея лежит в основе моего замысла.

Родителям, которые не щадят себя, стараясь вырастить своих детей достойными людьми, я выражаю глубокую и искреннюю благодарность и восхищаюсь их трудом.


Огромную признательность я приношу также своей семье – моему мужу Генри, моему сыну Эвану и дочери Бренне, которые вынуждены мириться с моими «приступами вдохновения». Они не сердятся и не возмущаются, когда я вдруг замолкаю посреди разговора или, запершись в кабинете, пытаюсь что-то лихорадочно набирать на компьютере. Они не раздражаются, даже когда обед и ужин приходится заказывать в ближайшем ресторане, хотя, по правде сказать, я не слишком утруждала себя готовкой и до того, как начала писать по заказам издательств (что предполагает довольно жесткие сроки).


Также я благодарна радушным и отзывчивым жителям Монтерея и Пасифик-Гроув, которых я встречала во время моих визитов в эти города. Спасибо вам за то, что вы помогли мне лучше понять особенности жизни на полуострове, начиная с капризов погоды и заканчивая местными достопримечательностями. Именно благодаря вам я узнала, как пахнет в ваших краях океанский ветер! (Я, разумеется, помню, что собаки на прибрежные пляжи Монтерея не допускаются, но надеюсь, что вы простите и меня за то, что для сюжета мне пришлось нарушить закон, и Грязнулю с Пачкулей за их безответственное поведение.) И, разумеется, я бесконечно признательна участникам «Каюкосского фестиваля морского стекла», которые познакомили меня с традициями, фольклором и основами этого необычного искусства. Теперь изделия из «морского стекла» меня не просто восхищают – где-то в глубине души я твердо верю, что эти разноцветные камни действительно окаменевшие слезы русалок, которые оплакивают погибших моряков, а не окатанные прибоем осколки бутылок.


И, конечно, я признательна своим первым читателям – Элизабет Аллен, Вики Грешэм, Филлис Холл, Орли Кенг-Лопес, Кендре Ниджижко, Джеми Рейнтри и Таше Зигмиллер. Спасибо вам за ваши честные отзывы. Вы помогли этой книге найти свой путь к читателям, а Молли – вернуться домой.


Эй, Тикис из Тики-Лаунж! Да-да, ты прекрасно знаешь, что я обращаюсь именно к тебе! Меня всегда восхищали твой энтузиазм, твоя готовность поддержать и ободрить меня, когда я рассказывала тебе о своих трудностях и писательских затыках. Мне очень повезло, что в трудные минуты рядом со мной оказывался именно такой человек.


Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлер Amazon. Романтическая проза Кэрри Лонсдейл

Разбивая волны
Разбивая волны

Необычные способности – всегда ли это хорошо? Для Молли и ее маленькой дочери Кассандры дар, которым их наградила природа, стал подлинным наказанием, грозящим разрушить их жизни точно так же, как разрушил в прошлом судьбы многих женщин их семьи. Чем взрослее становится Кассандра, тем чаще ее мучают кошмары, в них она видит будущее, в том числе и смерть Молли от воды. Молли не знает, как облегчить бремя дочери, но старается избегать мест, где могут воплотиться страшные предсказания. Лишь иногда она ходит на пляж, собирает морские камни для бижутерии, продажей которой зарабатывает на жизнь. Неожиданная встреча Молли с Оуэном, ее первой любовью, дает ей надежду, что будущее все еще можно изменить. Вместе они бросают вызов судьбе. Но есть ли у них шанс? Время пошло…

Кэрри Лонсдейл

Современные любовные романы
Прошлым летом
Прошлым летом

Элла Скай помнит каждого человека, у которого брала интервью, и каждого мимолетного знакомого. Но чего она вспомнить не может – так это своей беременности и автомобильной аварии, которая якобы лишила ее ребенка. Однажды Элла просто очнулась в больнице, а у постели сидел Дэмьен, ее муж, опустошенный произошедшим. Но что-то еще было не так. Первые вопросы начинают всплывать, когда Элла отправляется на давно запланированное интервью к Натану Доновану, звезде телеэкрана и известному путешественнику. Встреча поражает ее. Натан слишком сильно похож на Дэмьена и, кажется, знает Эллу гораздо больше, чем она его. Чтобы разгадать загадку своей выборочной памяти, Элла последует за Натаном на заснеженные склоны Аляски. И однажды поймет – есть истории, которые лучше не вспоминать.

Кэрри Лонсдейл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену