Читаем Разбивая волны полностью

– Правда хочешь? – удивилась я. Похоже, что теперь мне придется брать дочь с собой в студию и давать ей уроки художественного мастерства. – А почему ты ничего не сказала мне про бабушку?

Кэсси слегка наклонила голову.

– Она сказала – пусть это будет наш с ней секрет.

– Ну раз она так сказала, тогда храни его как следует, – кивнула я и, взяв Кэсси за руку с «морским стеклом», заставила сжать пальцы. – Храни его так, как ты будешь хранить свои слезы, Русалочка. У тебя в руках – сокровище. Береги его.

Кэсси потерла нос.

– Я очень скучаю по бабушке.

Я крепко обняла ее обеими руками и прижала к груди.

– Я тоже… тоже скучаю… – Я коснулась пальцами ее браслета с «морским стеклом», которое когда-то подарил мне Оуэн. Того самого браслета, который Кэсси потеряла. Оуэн нашел его в гараже под верстаком. Он принес браслет мне, и я сразу же заменила порвавшийся шнурок кольцом из серебряной проволоки, которое прочно удерживало стекло. Теперь я могла не бояться, что браслет соскользнет с руки Кэсси.

– Хочешь, мы сделаем из твоего стеклышка такой же браслет? – предложила я. – Я тебе покажу как.

Кэсси просияла.

– Хочу!

– Эй! – сказал над нашими головами Оуэн. – Посмотрите-ка туда! Вы когда-нибудь видели такое?

Я бросила взгляд в ту сторону, куда он показывал. Кэсси тоже повернулась лицом к океану. Там, на отмели, среди волн, Грязнуля и Пачкуля с игривым рычанием вырывали друг у друга палку, которую бросил им Оуэн.

Кэсси радостно взвизгнула и, сунув мне в руки «морское стекло», бросилась к собакам. Я проводила ее взглядом, потом обняла Оуэна за талию, и мы пошли вдоль берега дальше. Свободную руку я по привычке сунула в карман, ощупывая лежащее там «морское стекло» – круглое, теплое, чуть шероховатое. Некоторое время я наслаждалась приятными ощущениями, потом спросила Оуэна:

– Помнишь, как я когда-то просила тебя пойти со мной искать «морское стекло»? – Подняв взгляд, я смотрела, как Кэсси бредет чуть впереди нас, внимательно вглядываясь в песок под ногами и весело хихикая каждый раз, когда Грязнуля или Пачкуля подбегали к ней с палкой в зубах. – Я делала это очень часто, но ты никогда мне не отказывал – ну почти никогда, а ведь тебе, наверное, было очень скучно заниматься такой… ерундой.

Оуэн кивнул.

– Признаюсь честно, иногда мне действительно казалось, что лучше бы я поехал на рыбалку или на бейсбол.

Я шутливо ткнула его в ребра. Оуэн хмыкнул и крепче прижал меня к себе, а я подумала, как же я на самом деле благодарна ему за каждый проведенный со мной день, пусть даже сам он предпочел бы провести это время за чисто мужскими занятиями.

Кэсси уже несколько недель училась в новой школе и даже успела обзавестись несколькими подругами. Несмотря на это, она до сих пор скучала по Грейс и звонила ей по телефону чуть не каждый день. Нам, впрочем, все равно предстояло вернуться в Сан-Луис-Обиспо, чтобы забрать оттуда вещи, поэтому я твердо обещала дочери, что они еще увидятся.

Сама я уволилась с прежней работы и подала документы в местный колледж, где как раз освободилось место преподавателя. Я надеялась, что мне повезет и что уже со следующего семестра я начну работать в Пасифик-Гроув.

Солнце, стоявшее еще довольно высоко над океаном, зашло за полосу плотных серых облаков, и на берегу сразу стало прохладнее.

– Который час? – спросила я Оуэна.

Он достал из кармана телефон и включил экран.

– Половина пятого.

– Пора домой. – Я вздохнула. Нам действительно пора было возвращаться, к тому же с моря наступал туман.

Оуэн позвал Кэсси и свистнул собакам.

– Офелия уже продала кое-что из моих вещей, – сказала я, когда мы подходили к машине.

– Отличные новости! – отозвался Оуэн.

– Это еще не все. Офелия сказала, что, если я готова и дальше создавать для нее новые украшения, она пошлет лучшие образцы в Санта-Круз, в художественную галерею, которая хочет выставить их у себя.

– А ты готова?

– Не знаю. Времени у меня полно, так почему бы нет? – шутливо ответила я.

Оуэн взял мою руку, поднес к губам и поцеловал каждый палец.

– В галерее будут только твои украшения? – уточнил он. – Что-то вроде персональной выставки молодой талантливой художницы Молли Бреннан?

– Нет, конечно! – рассмеялась я. – Директор галереи хочет сделать тематическую морскую экспозицию, в которой будут собраны произведения местных художников, работающих в различных техниках. Насколько я поняла, там будет раздел тканей, раздел деревянной скульптуры, поделки из камней и ракушек и, конечно, модная бижутерия.

– И когда открывается эта выставка?

– Этим летом.

Оуэн одобрительно хмыкнул.

– Похоже, в ближайшее время ты будешь ужасно занята. Новая работа, подготовка к выставке и так далее… Как ты думаешь, тебе удастся выкроить пару дней для свадьбы?

– Для свадьбы? А кто женится? Неужели Пол Конрой?..

Оуэн ничего не ответил, только напустил на себя таинственный вид.

– Ну не будь злюкой! Скажи скорее, кто… – начала было я, и тут до меня дошло. Кровь отхлынула от моего лица. – Оуэн?! – Я повернулась к нему.

– Что, испугалась?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлер Amazon. Романтическая проза Кэрри Лонсдейл

Разбивая волны
Разбивая волны

Необычные способности – всегда ли это хорошо? Для Молли и ее маленькой дочери Кассандры дар, которым их наградила природа, стал подлинным наказанием, грозящим разрушить их жизни точно так же, как разрушил в прошлом судьбы многих женщин их семьи. Чем взрослее становится Кассандра, тем чаще ее мучают кошмары, в них она видит будущее, в том числе и смерть Молли от воды. Молли не знает, как облегчить бремя дочери, но старается избегать мест, где могут воплотиться страшные предсказания. Лишь иногда она ходит на пляж, собирает морские камни для бижутерии, продажей которой зарабатывает на жизнь. Неожиданная встреча Молли с Оуэном, ее первой любовью, дает ей надежду, что будущее все еще можно изменить. Вместе они бросают вызов судьбе. Но есть ли у них шанс? Время пошло…

Кэрри Лонсдейл

Современные любовные романы
Прошлым летом
Прошлым летом

Элла Скай помнит каждого человека, у которого брала интервью, и каждого мимолетного знакомого. Но чего она вспомнить не может – так это своей беременности и автомобильной аварии, которая якобы лишила ее ребенка. Однажды Элла просто очнулась в больнице, а у постели сидел Дэмьен, ее муж, опустошенный произошедшим. Но что-то еще было не так. Первые вопросы начинают всплывать, когда Элла отправляется на давно запланированное интервью к Натану Доновану, звезде телеэкрана и известному путешественнику. Встреча поражает ее. Натан слишком сильно похож на Дэмьена и, кажется, знает Эллу гораздо больше, чем она его. Чтобы разгадать загадку своей выборочной памяти, Элла последует за Натаном на заснеженные склоны Аляски. И однажды поймет – есть истории, которые лучше не вспоминать.

Кэрри Лонсдейл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену