– Хорош, нечего сказать! Ну-ка, пройди по одной половице, – сказал ему приказчик.
– Хочешь, по всем сразу махну, – ответил он, приподнял полы шинели и пустился плясать.
Все захохотали.
– Вот тебе и полиция, каково отмачивает, – говорил приказчик.
– Жги во всю! Загулял, братцы, староста напоил, – усаживаясь на лавку, и качая годовой, бормотал полицейский чин.
– Скинь мундир-то!
– Сейчас, всё долой, да и спать. Ну, и угостили нас – страсть! У кузнеца были, какими, братцы, наливками он потчевал, губы проглотишь, а живёт лучше старосты, всего вволю.
– Как же ты к нему попал? – любопытствовал приказчик.
– На улице встретился, ну, и затащил меня со старостою к себе в гости; сват ведь он ему будет.
– О чём же вы с ним говорили?
– Мало ли о чем! Степанидой твоей больше всего занимался. Ишь, сын-то его, жених наречённый, такую пулю отлил, что я и глаза вытаращил.
– Что такое?
– Ничего, ты сам знаешь, – пригрозив пальцем, говорил полупьяный урядник.
– Скажи, что такое?
– Он сказывал… да что сказывал-то, потеха, будто тебя со своей невестой видел.
– Где такое?
– В избе, вот тут на дворе, ты с ней беседовал, говорит, в окно он подглядел.
Чуркин переглянулся с урядником, Ирина Ефимовна привстала со скамьи и сказала:
– А что, может, и взаправду видел?! Когда мы были у хозяйки-то, под окнами кто-то ходил, шаги слышались.
– Вот тебе и раз, значит, попались, – проговорил приказчик.
– Так что ж, подглядел, и ладно, пусть восчувствует, – сказал Чуркин.
– Подглядел, подглядел, – бормотал урядник, сбрасывая с себя шинель, которую подложил себе под голову, улёгся на лавке и тут же захрапел.
– Какие же мы не догадливые, оконца занавесить бы нужно было, – протянула Ирина Ефимовна. – Теперь вот поди, разговоры начнутся, нас во всем винить будут, – прибавила она.
– Ну, и пусть винят, много с нас возьмут, – успокаивал её разбойник. – А ты что нос-то повесил? – обратился он к приказчику.
– Нам ничего, а ей достанется на орехи, – промолвил тот.
– Ах, грехи какие вышли. Пёс этакий, как это он все пронюхал, – ныла баба.
– Кто пронюхал? – спросил Чуркин.
– Кузнецов сын-то, про него говорю.
– Да, дураком выглядывает, а подглядывает за невестой, чучело этакое, – выбранился разбойник.
– Как же нам быть теперича, Наум Куприяныч? – спросил приказчик.
– Ничего, всё как по маслу обойдётся. Спать пора, утро вечера мудренее, завтра обсудим.
– Ты где ляжешь-то? – спросила у мужа Ирина Ефимовна.
– В светёлке. Прощайте, покойной вам ночи, – сказал Чуркин и вышел из избы.
Оставшись вдвоём, Ирина Ефимовна долго ещё беседовала с приказчиком о том, как подглядел сын кузнеца их свидание.
– Осип, ты спишь? – войдя в светёлку, окликнул Чуркин.
– Нет, атаман, так лежу, тебя все поджидал; зажечь, что ли, свечу? – сказал тот.
– Не надо.
– Ты меня сегодня обидел.
– Чем такое, говори!
– В избу не впустил, сказал, что мне там делать нечего.
– Дурак ты, я нарочно тебя выпроводил, пусть думает приказчик-то, что мы с тобой того, как тебе сказать, не на одной ноге стоим.
– Только из-за этого?
– Из-за чего же больше? Вот что я хотел тебе сказать: как бы нам от этой свадьбы ослобониться? Надоела мне такая канитель, тянем мы её давно, надо же и концу быть.
– Приказывай, всё сделаю!
– Ты понял, к чему я говорю?
– Смекаю я, атаман, порешить тебе кого хочется, что ли?
– Ну да!
– Кого же? Приказчика или Кузнецова сына?
– Не угадал, а невесту: пусть она уж ни им, ни мне не достаётся.
– Что ж, могу. Когда велишь.
– Не сейчас, надо прежде у приказчика деньжонок повыбрать, сегодня он мне ещё две «катюхи» дал, а потом ещё обещался на праздниках.
– Подождём, для меня все единственно. Неужели же ты к девке позыв имеешь?
– Ну, об этом знать мне, а не тебе. Я что говорю, о том слушай, – сердито сказал разбойник.
– Слушаю; а о девке я так, к слову сказал, она для меня плевать. Когда гости-то от нас уберутся? Расходы, да беспокойство только с ними.
– Есть и приход, говорю, две радужных сегодня получил.
– Мало, надо бы с него десять взять, деньжищев у него много.
– Не сразу, на всё надо выждать время.
– Оно так, – закуривая трубочку, проговорил каторжник.
Чуркин стал засыпать, а Осип все приставал к нему с разговорами, на которые ответа не было: разбойник уснул крепким сном, а за ним успокоился и каторжник.
Глава 69
В избе Чуркина Ирина Ефимовна с своими ребятишками давно уже спали крепким сном; урядник продолжал храпеть, по временам мычал, стонал и охал; не спад только один приказчик; в голове его роились самые отрадные мысли, он считал себя одним из счастливейших людей в мире: Степанида полюбила его, и так горячо, что согласилась с ним бежать из родительского дома. Последние слова девушки: «Я – твоя или ничья», – звучали ещё в ушах его. Свидетельницей их свидания была только одна тёмная ночь, а потому он дал себе слово ни кому не передавать подробностей их встречи и хранил это у себя на душе, как заповеданную тайну.