Читаем Разбойники полностью

Амалия(весело вспрыгивая). О, какая же я счастливая девушка! Мой возлюбленный отблеск Божества, а Божество – милосердие и сострадание. Мухи – и той ему было жалко. Его душа так же далека от кровавых мыслей, как полдень от полночи.

Моор(быстро отворачивается и. к кусту, неподвижно смотрит в дал).

Амалия(играет на лютне и поет).

Милый Гектор! не спеши в сраженье,Где Ахиллов меч без сожаленьяТень Патрокла жертвами дарить!Кто ж малютку твоего наставитьЧтить богов, копье и лук направить,Если дикий Ксанф тебя умчит?

Моор(молча берет лютню и играет).

Милый друг, копье и щит скорее.Там в кровавой сече веселее.

(Бросает лютню и убегает.)

Пятая сцена

Поляна, окруженная лесом. Ночь. В середине древний развалившийся замок.

Разбойники лежат группами на поляне.


Разбойники(поют).

Резать, грабить, куралеситьНам уж не учиться стать,Завтра могут нас повесить,Нынче будем пировать!Мы жизнь разгульную ведем,Жизнь, полную веселья:Мы ночью спим в лесу густом,Нам бури, ветер ни-почем.Что ночь – то новоселье.Меркурий, наш веселый бог,Нас научил всему, как мог.Мы нынче у попов кутим,А завтра – в путь дорогу.Что нам не надобно самим,То жертвуем мы Богу.И только сочный виноград |У нас в башках забродит – [Мы поднимаем целый ад, |И нам тогда сам черт не брат,!И все вверх дном заходить.!И стон зарезанных отцов,!И матерей напрасный зов,И вой детей, и женщин крики!Для нас приятнее музыки.О, как они страшно визжать под ножем!Как кровь у них бьется из горла ручьем!..А нас веселят их кривлянья и муки: 'В глазах у вас красно, в крови у нас руки.Когда ж придет мой смертный час –Палач, кончай скорее!Друзья! всех петля вздернет нас:Кутите ж веселее!Глоток на дорогу скорее вина!Ура! ай люли! смерть на людях красна!

Швейцер. Уж ночь, а атамана еще нет.

Рацман. А обещал ровно в восемь вернуться к нам.

Швейцер. Уж не случилось ли с ним чего дурного? Товарищи, мы все сожжем тогда, и умертвим всех, даже грудных младенцев[53].

Шпигельберг(отводит Рацмана в сторону). На пару слов, Рацман.

Шварц(Гримму). Не разослать ли шпионов.

Гримм. И, полно. Он верно хочет смастерить какую-нибудь штуку, так что нам завидно будет.

Швейцер. Попал пальцем в небо, черт возьми! Он расстался с нами, кажется, не с таким видом, чтоб мастерить штуки. Позабыл, что ли, как он нам там в степи наказывал?– «Кто хотя одну репу украдет с поля – и я это узнаю – не будь я Моором, если тот не оставит головы своей». Здесь, братец, поживы не будет.

Рацман(тихо Шпигельбергу). Да чего ты хочешь – говори толком.

Шпигельберг. Тс! Тс! – Не знаю, что у нас за понятия о свободе: день-деньской, как волы, не выходим из упряжи, а в то же время разглагольствуем о независимости. Мне это не по нутру.

Швейцер(Гримму). Что там еще затевает эта пустая голова?

Рацман(тихо Шпигельбергу). Ты говоришь об атамане?

Шпигельберг. Тс! Тс! – У него везде есть уши. Атаман, говоришь ты? Кто его поставил над нами атаманом? Не самовольно ли он присвоил себе этот титул, принадлежащий мне по праву? – Как! затем, что ли, мы ставим жизнь на карту, затем переносим щелчки от судьбы, чтоб иметь счастье быть рабами раба? – рабами, когда мы могли бы быть господами? Клянусь Богом, Рацман, мне это было не по-нутру!

Швейцер(прочим). Да, небось, ты герой – в лягушек бросать каменья. Один звук его носа, когда он сморкается, в состоянии загнать тебя в мышиную щелку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
Графиня Потоцкая. Мемуары. 1794—1820
Графиня Потоцкая. Мемуары. 1794—1820

Дочь графа, жена сенатора, племянница последнего польского короля Станислава Понятовского, Анна Потоцкая (1779–1867) самим своим происхождением была предназначена для роли, которую она так блистательно играла в польском и французском обществе. Красивая, яркая, умная, отважная, она страстно любила свою несчастную родину и, не теряя надежды на ее возрождение, до конца оставалась преданной Наполеону, с которым не только она эти надежды связывала. Свидетельница великих событий – она жила в Варшаве и Париже – графиня Потоцкая описала их с чисто женским вниманием к значимым, хоть и мелким деталям. Взгляд, манера общения, случайно вырвавшееся словечко говорят ей о человеке гораздо больше его «парадного» портрета, и мы с неизменным интересом следуем за ней в ее точных наблюдениях и смелых выводах. Любопытны, свежи и непривычны современному глазу характеристики Наполеона, Марии Луизы, Александра I, графини Валевской, Мюрата, Талейрана, великого князя Константина, Новосильцева и многих других представителей той беспокойной эпохи, в которой, по словам графини «смешалось столько радостных воспоминаний и отчаянных криков».

Анна Потоцкая

Биографии и Мемуары / Классическая проза XVII-XVIII веков / Документальное