УОЛТЕР. Вы не… не скажете Билли Ли, что я вам помог?
ПИКМАН. Когда я его найду, никаких разговоров вообще не будет.
Пикман и Авраам едут на конях на восток. Горизонт светится королевской синью, провозглашая грядущее восхождение солнца. Поперек лошади Пикмана лицом вниз лежит Уолтер; его ноги свешиваются с левого бока лошади, а голова с правого.
Уолтер СТОНЕТ.
Пикман наблюдает, как вдали кружат на небе птицы.
Уолтера тошнит, но его желудок совершенно пуст, и ему ничего сплюнуть.
УОЛТЕР. Я умираю, шериф… я умираю…
Все трое продолжают путь. Уолтер СТОНЕТ и ХРИПИТ с каждым движением коня.
ПИКМАН. Нельзя, чтобы он так ныл и дальше.
АВРААМ. Я осмотрю его раны.
АВРААМ (продолжает). Далеко до Квортерстоуна?
ПИКМАН. Два с половиной дня езды через страну Канхугаче и минимум пять, если будем объезжать безопасной дорогой.
АВРААМ. Мы избираем короткий маршрут?
ПИКМАН. Именно.
ПИКМАН (продолжает). Что ты ему вколешь?
АВРААМ. Морфий.
ПИКМАН. Эта штука его утихомирит?
АВРААМ. Это его утихомирит.
ПИКМАН. Немалую ты ему дозу всобачиваешь.
АВРААМ. У наркоманов нет секретов.
Трое мужчин на двух конях едут на восток. Уолтер без сознания. Его лицо и плечо зашиты и перевязаны.
ПИКМАН. Откуда ты знал? Откуда знал, что они направятся в Рэттлбордж?
АВРААМ. Когда я вернулся к фургону и обнаружил, что моя жена изнасилована и убита, в костре я нашел письмо, еще не поглощенное огнем. На нем было имя Уолтера Ли Хиггинсфорда и его адрес в Рэттлбордже.
ПИКМАН. И все?
АВРААМ. Да.
ПИКМАН. Откуда ты знал, когда они появятся?
АВРААМ. Я не знал, когда… и появятся ли вообще. Просто повезло, что они прибыли вскоре после меня.
ПИКМАН. Кажется, в мире все так происходит — ни на что нет причин.
АВРААМ. У тебя нет религиозной веры?
ПИКМАН. Больше нет. А у тебя?