На них пятерых не осталось почти ни царапины: у Уилла был неглубокий порез на щеке в том месте, где его задел меч, а Павел получил несерьезный удар ногой в живот. Никто, глядя на них, не подумал бы, что они напали на группу обученных солдат Мержери и ограбили их.
Но именно так они и поступили.
– Мы можем сделать это, Робин, – сказал Уилл, когда они добрались до лагеря и разобрали украденное, чтобы Дэмиен продал его и «перераспределил». Друг размазал кровь из пореза на щеке по губам. Выглядело как злая, праведная ухмылка. – Мы действительно можем это сделать.
– Отомстим за все, что сделал Мержери, – добавил Павел.
Андрей кивнул в знак согласия, но все замерли, когда Робин покачала головой.
– Не отомстим, – медленно произнесла она, хотя ее улыбка была такой же широкой, как на окровавленном лице Уилла. – Это не месть. А правосудие.
– Да, правосудие, – сказал Дэмиен, опуская капюшон, чтобы Робин могла в полной мере увидеть жар в его ядовитых глазах. Она была совершенно уверена, что в них отражались ее чувства. – Шериф мой.
Робин смотрела на дракона.
– Как только все это закончится, ты сможешь забрать его, но ни минутой раньше. Руслан дружит с Густавом с детства. Из-за его исчезновения в провинции разверзнется ад.
Дэмиен нахмурился.
– Ты заставишь меня ждать?
– Терпение – это добродетель, – парировала она.
Дракон обдумал ее слова.
– Как только все закончится, он будет моим?
– Пожалуйста, забери его куда подальше от нашей провинции, – пробормотал Павел. – Он хуже Руслана.
По спине Робин пробежала дрожь при виде мрачной улыбки на лице Дэмиена.
– О, он заплатит за свои преступления. Это я обещаю.
Глава двадцать восьмая
Черт возьми, она действительно это сделает.
Робин перекинула лук через плечо и спрыгнула с дерева. Желудок совершил сальто, а она с головокружительной скоростью пролетала между деревьями к одной из карет герцога, с грохотом мчащейся через лес к западной границе Мержери. Девушка стиснула зубы и расслабила тело, находясь в свободном падении. Сердце бешено колотилось, когда она приземлилась на корточки на крышу кареты. Ноги превратились в желе.
У нее получилось, и в процессе она даже умудрилась не распрощаться с жизнью.
Откуда-то раздались крики, и она упала на живот. Над головой просвистела стрела.
Все это входило в их план. Она привлекала внимание, пока ее люди устраняли людей шерифа, одного за другим.
Девушка вскрикнула, когда ее схватили за лодыжку и дернули. Робин развернулась и ударила свободной ногой солдата, находящегося в задней части экипажа. Он отпустил ее и отлетел в сторону. Она побледнела, встретившись взглядом с шерифом, который проскакал на своем коне прямо по собственному солдату. Шериф, скачущий в сопровождении еще трех мужчин, наградил ее мерзкой улыбкой и выпустил стрелу.
Она рухнула спиной вниз, и стрела не попала в цель.
После нее самой он лучше всех в провинции владел луком и стрелами. Ей немедленно нужно найти укрытие.
Карета вильнула влево, и она схватилась за крышу, молясь, чтобы ее не сбросило на землю.
Воздух прорезал пронзительный свист, и она заметно расслабилась.
Ее люди здесь.
Робин чуть-чуть приподняла голову. Шериф ускорился, его сальные волосы развевались на ветру, когда он подобрался к карете справа.
Черт с ним.
Она взмахнула своим луком, как посохом, и ударила им по его луку и пальцам, из-за чего стрела пролетела мимо, а сам мужчина чуть не вылетел из седла. Он зашипел и попытался выпрямиться, однако его лошадь замедлила ход. Робин с трудом сглотнула, когда он поднял голову и пристально посмотрел на нее: его темные глаза обещали нестерпимую боль. Пора уходить.
Робин вскочила на ноги и бросилась к передней части экипажа. Она спрыгнула, приземлившись прямо на сиденье кучера, и еще несколько стрел пронзили крышу.
– Ты чего так долго?! – крикнул Андрей, сидя рядом с ней и подстегивая лошадей.
Она вцепилась в сиденье на резком повороте влево.
– Неожиданная встреча. – Земля со свистом проносилась мимо, и Робин старалась не думать о падении. – Ты уверен, что умеешь управлять этой штуковиной?
Андрей рассмеялся.
– Тебе не нравится, как я управляю каретой?
– Ты чуть не скинул меня с крыши! – Она выглянула из-за угла экипажа и тут же вернулась в прежнее положение, когда мимо пролетела очередная стрела. – Где остальные?
Робин наложила стрелу на тетиву и развернулась на сиденье.
– Наш достопочтенный шериф подготовил несколько сюрпризов. Уилл и Дэмиен с ними разбираются.
– Прекрасно.